Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Probe (sonde thermique)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (démarrage à distance)
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
96
6. Effleurez la gauche ( ou ) pour défiler jusqu'à
SABBATH TIMER (minuteur sabbat).
7. Effleurez la droite ( ou ) et saisissez la durée
(DURATION TIME) par incréments de 30 minutes.
8. Effleurez ENTER (entrée).
– Un avis de temporisation apparaît.
– Au cours de cette pause de cinq minutes,
l'utilisateur peut régler les paramètres. Après le
décompte, le four démarre et toutes les
commandes sont désactivées.
– Il est possible de démarrer le four secondaire à
n'importe quel mode de cuisson pour lancer le
mode Sabbat au cours de la pause de
cinq minutes.
9. À la fin du décompte du minuteur Sabbat,
repositionnez toutes les molettes à OFF (éteint).
Annulation du mode Sabbat
1. Pour annuler la programmation, positionnez toutes les
molettes à OFF (éteint).
Réglage du mode Sabbat sur le four secondaire
1. Commencez à partir du mode Sabbat et sélectionnez
SETTINGS (Réglages) à l'écran du four principal.
2. Effleurez la gauche ( ou ) pour défiler jusqu'au mode
SABBAT.
3. Effleurez la droite ( ou ) et sélectionnez ON (marche)
puis effleurez ENTER (entrée).
– Les étapes 1 à 3 sont uniquement nécessaires lors
de la première utilisation du mode Sabbat ou si
l'appareil électroménager a été réinitialisé en
usine.
4. Tournez la molette du four secondaire à BAKE
(cuisson) et la molette de la température à la
température désirée.
5. Effleurez TIMERS (minuteurs) à l'écran du four
secondaire.
6. Effleurez la gauche ( ou ) pour défiler jusqu'à
SABBATH TIMER (minuteur sabbat).
7. Effleurez la droite ( ou ) et saisissez la durée
(DURATION TIME) par incréments de 30 minutes.
8. Effleurez ENTER (entrée).
– Au cours de la pause de cinq minutes, l'utilisateur
peut régler les paramètres. Après le décompte, le
four démarre et toutes les commandes sont
désactivées.
Annulation du mode Sabbat
1. Pour annuler la programmation, positionnez toutes les
molettes à OFF (éteint).
TIMERS
SETTINGS ENTER
––min––sSabbath Timer
›
06:30
TIMERS
SETTINGS ENTER
04min 59s
›
Sabbath Mode will start in:
NTE
NTE
TIMERS
SETTINGS ENTER
completed
›
Sabbath