Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
92
Configuration de Home Connect
Vous pouvez démarrer l’assistant Home Connect pour
établir la connexion au réseau Home Connect et appairer
l’appareil mobile.
1. Commencez à partir du mode VEILLE (STANDBY) et
sélectionnez RÉGLAGES (SETTINGS).
2. Appuyez sur la gauche ( ou ) pour et sélectionnez
HOME CONNECT.
3. Appuyez sur ENTRÉE (ENTER).
4. Suivre les instructions de l'afficheur.
Protection des données
Les catégories suivantes de données sont transmises au
serveur Home Connect lors de la première connexion de
l'appareil électroménager à un réseau local (WLAN)
communicant avec Internet (première inscription) :
• Identifiant unique de l'appareil électroménager
(composé des codes de l'appareil de même que
l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi
installé).
• Le certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour assurer une connexion informatique
sécurisée).
• Les versions actuelles du logiciel et du matériel
informatique de l'appareil électroménager.
• L'état de toute réinitialisation antérieure des
préréglages faits en usine.
Réglage du four
Mode de cuisson et température
1. Insérez la grille au niveau désiré et fermez la porte.
2. Tournez le bouton mode à CUISSON (BAKE), par
exemple.
3. Tournez le bouton de TEMPÉRATURE du four.
– La barre de préchauffage se déplace vers la
droite.
4. Une fois le four chaud, insérez les aliments dans la
cavité.
Kitchen timer (minuterie
cuisine)
À propos la minuterie de cuisine
• La minuterie peut être réglée jusqu’à 24 heures.
• Elle peut être utilisée même si la cuisinière est en
marche et est indépendante de toutes les autres
fonctions.
• L’appareil électroménager ne s’allume pas et ne
s’éteint pas automatiquement.
Pour régler la minuterie de cuisine
1. Effleurez MINUTERIES (TIMERS).
2. Appuyez de gauche (ou) pour sélectionnez
MINUTERIE CUISINE (KITCHEN TIMER).
3. Appuyez de droite (ou) pour sélectionner la durée
souhaitée et effleurez ENTRÉE (ENTER).
– Un signal sonore retentit à la fin du temps écoulé.
Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour interrompre
la sonnerie et la minuterie.
Modification d’une minuterie en cours de
fonctionnement :
1. Effleurez MINUTERIES (TIMERS).
2. Appuyez de droite (ou) pour sélectionner la durée
souhaitée et effleurez ENTRÉE (ENTER).
Oven timer (minuterie de
four)
À propos la minuterie de four
La minuterie du four sert à éteindre mécaniquement le
four lorsque le temps de cuisson désiré est complété.
TIMERS
SETTINGS ENTER
Bake
06:30
°
— — —
TIMERS
SETTINGS ENTER
Bake
06:30
°
350
°
TIMERS
SETTINGS ENTER
Bake
06:30
°
350
°