installation manual

Page 8
Pièces incluses
1 - Quincaillerie
6 - vis d’installation de 3.5x9.5 mm
1 - Filtre a charbon
1 - Déecteur d’air
Instructions d’Installation
S’il n’est pas possible d’évacuer les fumées et les vapeu-
rs de cuisson l’extérieur, la hotte peut être utilisé dans
le non-ventilé version (recirculation), en utilisant le kit de
recirculation.
Les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grille.
1. Fixer le déecteur d’air aux 2 raccords à l’aide des
2 vis de 3.5 x 9.5 mm fournies.
2. Le déecteur assemblé doit être dimensionné pour
s’adapter à la largeur du support du couvercle de
ventilation installé plus tôt.
A
B
C
A. Vent cover bracket width
B. Deector
C. 3.5 x 9.5 mm screws
3. Fixer le déecteur d’air à la bride de cache-conduit à
l’aide des 4 vis de 3.5 x 9.5 mm fournies.
A
B
A. Bride de cache-conduit
B. Vis de 3.5 x 9.5 mm
4. Mesurer la distance entre le bas du déecteur d’air et le
bas de la sortie de la hotte.
X
A
C
B
D
E
A. Déecteur d’air
B. Bride pour conduit
C. X = longueur à laquelle couper
le conduit d’évacuation
D. Conduit d’évacuation
E. Sortie d’évacuation
5. Tailler le conduit à la taille mesurée (X).
6. Retirer le déecteur d’air.
7. Faire coulisser le conduit sur le bas du déecteur d’air.
8. Placer le déecteur d’air et le conduit assemblés sur la
sortie d’évacuation de la hotte.
9. Réassembler le déecteur d’air sur la bride du
cache-conduit à l’aide des 2 vis de montage.
Assurer l’étanchéité des raccordements avec une bride
de conduit.
Remplacement du filtre à
charbon
En mode recirculation, l’air sera recirculé par des ltres
à charbon jetables pour aider à éliminer la fumée et les
odeurs.
Retirez le ltre à graisse de la hotte.
Positionnez le ltre à charbon à l’intérieur de la
structure du moteur comme illustré.
Réinstallez le ltre à graisse au bas de la hotte.
REMARQUE : Il est impossible de nettoyer les ltres à
charbon. Il faut les remplacer tous les quatre à six mois
(selon l’utilisation de la hotte).