Instruction manual
Table Of Contents
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Important Safety Instructions
- Information Concerning Disposal
- Installing the Appliance
- Ventilation
- Scope of Delivery
- Connecting the Appliance
- Getting to Know Your Appliance
- Switching the Appliance On
- Setting the Language
- Setting the Temperature Unit
- Setting the Temperature
- Special Functions
- Alarm Function
- Freezer Compartment
- Freezing and Storing Food
- Freezing Fresh Food
- Super Freezing
- Thawing Frozen Food
- Ice Maker
- Ice and Water Dispenser
- Water Filter
- Specification and Performance Data Sheet
- Interior Fittings
- Switching Off and Disconnecting the Appliance
- Defrosting
- Cleaning the Appliance
- Light (LED)
- Tips for Saving Energy
- Operating Noises
- Before Calling for Service
- Customer Service
- Statement of limited product warranty
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Instalación del aparato
- Ventilación
- Volumen de suministro
- Conectar el aparato
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Función «alarm»
- Compartimento de congelación
- Congelar y guardar alimentos
- Congelar alimentos frescos
- Supercongelación
- Descongelar los alimentos
- Fabricador de hielo
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Especificaciones técnicas y prestaciones
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Antes de llamar para pedir servicio técnico
- Servicio de Asistencia Técnica
- Declaración de garantía limitada del producto
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseils pour la mise au rebut
- Installation de l’appareil
- Aération
- Étendue des fournitures
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Fonction alarme
- Le compartiment congélateur
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Distributeur de glaçons
- Distribution de glaçons et d’eau
- Filtre à eau
- Fiche des caractéristiques et performances
- Equipement
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Avant d'appeler le service après-vente
- Service après-vente
- Déclaration de garantie limitée du produit
es-mx
38
Téngase en cuenta la calidad del agua
potable
Los materiales empleados en la fabricación
del dispensador de agua son inodoros y neutrales al
gusto.
No obstante, si el agua tuviera algún sabor, ello puede
deberse a las siguientes causas:
■ al contenido de minerales y cloro del agua de red,
■ al material de las tuberías de la alimentación
de agua doméstica,
■ a la calidad del agua potable. En caso de no haber
retirado durante un período prolongado agua
del dispensador, el agua puede saber «a vieja». En
tal caso deberán llenarse y verterse en el desagüe
unos 15 vasos de agua antes de consumir el agua
suministrada por el dispensador.
Aconsejamos extraer regularmente un poco de agua
del dispensador y no desconectar el aparato. De este
modo se obtiene y conserva el agua en la mejor
calidad.
El sabor y olor del agua se mejoran mediante la
instalación del filtro de agua en el acceso
correspondiente.
El filtro de agua suministrado con el aparato filtra
exclusivamente las partículas contenidas en el agua
de red, no reteniendo, por lo tanto, bacterias
o microbios.
Extraer hielo/agua
■ Seleccionar la tecla del dispensador de agua y hielo
(agua, hielo picado ó cubitos de hielo).
■ Pulsar la tecla el tiempo necesario hasta que
el dispensador haya suministrado la cantidad
de agua ó hielo deseada.
Extracción de agua
Nota:
El agua suministrada por el dispensador tiene una
temperatura adecuada para tomarla inmediatamente.
En caso de desear que el agua esté más fría, poner
unos cubitos de hielo en el vaso antes de extraer
el agua del dispensador.
Extracción de hielo
, ATENCION:
No usar la función de extracción de cubitos
de hielo durante más de tres minutos en un
período de 15 minutos. Aguardar unos minutos
antes de volver a efectuar una demanda
de cubitos de hielo. ¡El aparato puede sufrir
daños ó desperfectos!