Instruction manual
Table Of Contents
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Important Safety Instructions
- Information Concerning Disposal
- Installing the Appliance
- Ventilation
- Scope of Delivery
- Connecting the Appliance
- Getting to Know Your Appliance
- Switching the Appliance On
- Setting the Language
- Setting the Temperature Unit
- Setting the Temperature
- Special Functions
- Alarm Function
- Freezer Compartment
- Freezing and Storing Food
- Freezing Fresh Food
- Super Freezing
- Thawing Frozen Food
- Ice Maker
- Ice and Water Dispenser
- Water Filter
- Specification and Performance Data Sheet
- Interior Fittings
- Switching Off and Disconnecting the Appliance
- Defrosting
- Cleaning the Appliance
- Light (LED)
- Tips for Saving Energy
- Operating Noises
- Before Calling for Service
- Customer Service
- Statement of limited product warranty
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Instalación del aparato
- Ventilación
- Volumen de suministro
- Conectar el aparato
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Función «alarm»
- Compartimento de congelación
- Congelar y guardar alimentos
- Congelar alimentos frescos
- Supercongelación
- Descongelar los alimentos
- Fabricador de hielo
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Especificaciones técnicas y prestaciones
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Antes de llamar para pedir servicio técnico
- Servicio de Asistencia Técnica
- Declaración de garantía limitada del producto
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseils pour la mise au rebut
- Installation de l’appareil
- Aération
- Étendue des fournitures
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Fonction alarme
- Le compartiment congélateur
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Distributeur de glaçons
- Distribution de glaçons et d’eau
- Filtre à eau
- Fiche des caractéristiques et performances
- Equipement
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Avant d'appeler le service après-vente
- Service après-vente
- Déclaration de garantie limitée du produit
fr-ca
61
Supercongélation
Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur
le plus rapidement possible afin de préserver leurs
vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
Pour qu’il ne se produise pas d’augmentation
indésirable de la température lorsque vous rangez des
produits alimentaires frais, appuyez sur la touche
de supercongélation quelques heures avant de les
ranger. 4 à 6 heures suffisent généralement. 24 heures
sont nécessaires en cas d’utilisation de la capacité
maximale de congélation.
Au bout de 2 jours, l’appareil commute sur
la température réglée avant que vous n’activiez
la supercongélation.
Allumage
Appuyez sur la touche SUPER.
A l’afficheur apparaissent le symbole « SUPER¾ ».
Coupure
Appuyez sur la touche SUPER.
Décongélation des produits
Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés,
vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
■ à la température ambiante,
■ dans le réfrigérateur,
■ dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air
chaud,
■ dans le micro-ondes.
Remarque :
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires
partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez
les recongeler uniquement après les avoir transformés
en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date
limite de conservation.
Distributeur de glaçons
Le distributeur de glaçons sert en même temps à les
fabriquer.
Dès que la température de congélation réglée est
atteinte, le distributeur commence à fabriquer des
glaçons. Une fois que le distributeur de glaçons est
plein, la préparation de glaçons cesse
automatiquement. La machine à glaçons s'éteindra
plus rapidement si la cuillère à glaçons est posée sur la
glace. Pour éviter que cela se produise, ne pas ranger
la cuillère à glace dans le bac à glaçons.
, ATTENTION :
Ne mettez jamais de bouteilles ou produits
alimentaires dans le distributeur de glaçons pour
les faire refroidir rapidement. Il risquerait de se
bloquer et de s’endommager.
Allumage
Remarque :
Si vous utilisez le distributeur de glaçons pour
la première fois ou au bout d’une interruption
prolongée, n’utilisez pas, pour des raisons d’hygiène,
les glaçons produits le premier jour. Jetez les glaçons
et nettoyez le bac.
1.
Assurez-vous que le bac du distributeur de glaçons
se trouve à sa place et qu’il a encranté.
2.
Appuyez sur la touche ICE.
Le symbole du cadenas « ICE » est allumé.
Coupure de l’appareil
Remarque :
Coupez impérativement l’arrivée d’eau à l’appareil
quelques heures avant d’éteindre le distributeur
de glaçons.
Appuyez sur la touche ICE.