T36IT..
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................................... 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........................................................................... 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................................................................
Table of Contents Important Safety Instructions ............................. 5 Installation options .............................................. 6 Individual appliance .................................................. 6 Individual appliances with partition ........................ 6 Individual appliance at the end of the kitchen ..... 6 Installation ............................................................ 7 Installation room ........................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS , WARNING These appliances are top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Anti-tip protection is required. Keep doors closed until the appliance is completely installed and secured per installation instructions. Due to the weight and size of this appliance, and to reduce the risk of personal injury or damage to the product – TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION. This appliance must be properly grounded.
Installation options There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. See also “Kitchen Design Quick Reference”. Individual appliance Individual appliance at the end of the kitchen If one side of the appliance is visible, a side panel must be used. The side panel must be connected firmly to the wall, the floor and overhead cabinet/fixtures before the appliance is placed in the installation enclosure.
Installation , WARNING: Do not install the appliance: outdoors, in an environment with dripping water, in rooms which are less than 32 °F (0 °C). Appliance is very heavy: BottomFreezer 36": Empty weight approx. 430 Ibs/195 kg Installation room The appliance should be installed in a dry, ventilated room. The ambient temperature should not drop below 55 °F (13 °C) or rise above 110 °F (43 °C), otherwise malfunctions may occur.
Connecting the power Connecting the water , , WARNING: Only connect the appliance to drinking water! Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord. A cold water connection is required for operation of the automatic ice maker. The water pressure must be between 25 and 120 psi. (1.72–8.25 bar). The installation must comply with local plumbing regulations. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Installation dimensions IMPORTANT ! It is strongly recommended the top panel of the enclosure be of solid material at least 5/8" (16 mm) thickness. IMPORTANT ! The side walls of the enclosure must be perfectly straight. The furniture return area has to be at least 4" (100 mm) deep. Legend: A Area for installation of the water connection It is recommended the water-box be placed adjacent to the installation enclosure, so that it can be accessed for service without uninstalling the appliance.
Required accessories and tools Supplied accessories Installation instructions Operating instructions Installation kit Optional accessories Heater Kit for Side-by-Side installation XHEATKIT10 Tools Cordless screwdriver Torx bit T20 and T30 + magnetic holder If the gap between the appliances is less than 6" (160 mm). Panel unification part (Metal strip) FPCONNBF10 For connection of two door panels. Can be used for standard height door panels without further preliminary work.
Installation instructions The following installation instructions describe the installation steps for various appliance types. Therefore the diagrams may be a general representation of your appliance. 2. Removing the packaging , WARNING: Be careful, otherwise people who are helping may be injured or the appliance may be damaged! Particular reference is made to special installation steps for individual appliance types. 1.
3. Transport of the appliance 4. Installation preparation , WARNING: Unpack installation materials and accessories. Be careful, otherwise people who are helping may be injured or the appliance may be damaged. To simplify installation, the packages are identified with labels A, B and C corresponding with the manual sections. The appliance is very heavy. The appliance is 83 1/8" (2126 mm) tall.
1. Attaching the anti-tip-brackets , WARNING: Risk of injury and damage! Assure that there are no electrical wires or plumbing in the area which the screws could penetrate. , CAUTION: Risk of injury! Always wear safety glasses and other necessary protective devices or apparel when installing or working with dowels. Note: 2 anti-tip-brackets are required for the appliance. The supplied set contains fastening screws for various applications.
2. Attaching an alternative anti-tipdevice 4. Locate wall studs in the rear of the installation enclosure and accordingly transfer their location to the wooden beam Important note: If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip-device can be attached. However, ensure that there is no play between the appliance and the anti-tip-device. If possible, always screw the wooden beam to existing studs on the rear panel of the installation enclosure. 1.
4. Pushing the appliance into the installation enclosure , CAUTION: 5. Caution when pushing the appliance into the installation enclosure. Do not damage the water line or power cord. Note: or When the floor or the appliance is not leveled in comparison to the installation enclosure adjust height adjustable wheels before you move the appliance into the installation enclosure. 1. Remove the base panel. 2. Raise the height-adjustable wheels at the back by approx. 3/8" (10 mm). 3.
1. Aligning the appliance in the installation enclosure Note: To ensure that the appliance functions correctly, it must be set perfectly levelled. Do not twist or jam the appliance inside the installation enclosure! When adjusting the heightadjustable feet, proceed gradually: Always alternate between left and right, etc. For easier adjustment of the rear feet take the weight off by slightly tilting the appliance forward. Do not bend the appliance against the anti-tipbrackets.
2. Attaching the appliance to the installation enclosure 4. Screw the fastening brackets to the sidewall of the installation enclosure. 5. Shorten the fitting strip (a) to the required height to fill the gap. 6. Press fitting strip (a) into the cover strip. 7. Attach the cover strip (b) to the attachment plate (top). Note: It is essential to attach the appliance to the top of the installation enclosure. 1. Screw the attachment plate lugs (top) to the overhead furniture. 2.
1. Attaching the toe kick panel Note: Risk of damage to the appliance. Do not cover ventilation slots in the base panel. Wooden panel 1. If required, shorten wooden panel to the required length. 2. Screw wooden panel to the base panel from behind. There are already screw holes in the base panel. Nominal dimensions to be observed: 2. Aligning the base panel 1.
3. Switching the appliance ON To guarantee the accuracy of the following working steps and thus the appearance of the overall kitchen front later on, the appliance should now be operated. 1. Open the appliance door. 2. Press the POWER button. 3. Press the POWER button again to shut off. Loading the appliance door When attaching the door panels, it is recommended to load the door storage compartments in the appliance with weights in order to ensure that the gap width is as precise as possible.
7. 1. Attaching the adjusting rail to the door panel (refrigerator compartment) Measure the distance A between the adjusting rail and the overhead cabinet/fixtures. Notes: Attach the adjusting rail to the door panel with at least 6 screws. One screw should be inserted under each double threaded bolt. The adjusting rail features a variety of holes for the many different design options of door panels. Always screw into the best load-bearing material of the door panel. 8.
4. Remove the door panel. 5. Using the positioning aid, mark the vertical sides of the door panel parallel. 6. Using a square, extend the drill hole marks which you have just made to the vertical marks. 7. Apply the fixation strip and mark out the holes. 8. Pre-drill the holes. 9. Screw on the fixation strips. 9. Attaching the adjusting rail to the door panel (freezer compartment) 1. Measure the distance A between the adjusting rail and the overhead cabinet/fixtures. 2.
Notes: Attach the adjusting rail to the door panel with at least 10 screws. One screw should be inserted under each double threaded bolt. The adjusting rail features a variety of holes for the many different design options of door panels. Always screw into the best load-bearing material of the door panel. 5. Using the positioning aid, mark the vertical sides of the door panel parallel. 6. Using a square, extend the drill hole marks which you have just made to the vertical marks. 7.
11. Attaching the door panel (refrigerator compartment) Note: 4. Hang the door panel with adjusting rail over the double threaded bolts (1.). 5. Lower door panel and push the fixing brackets down over the bracket screws (2.). 6. Adjust the door panel using the double threaded bolts (Torx screwdriver). Re-examine the dimensions of the gap continuously. 7. Close the door and check that the depth of the door panel is aligned with the adjacent fronts. If required, correct. 8.
10. Screw nuts onto the double threaded bolts and tighten. This will fix the side alignment of the door. 3. Open the drawer. 4. Hang the door panel with adjusting rail over the double threaded bolts (1.). 5. Lower furniture door and push the fixing brackets down over the fastening screws (2.). 6. Adjust the door panel using the double threaded bolts (Torx screwdriver). Re-examine the dimensions of the gap continuously. 7.
10. Screw nuts onto the double threaded bolts and tighten. This will fix the side alignment of the door. 13. Attaching the lower bracket The lower bracket fixes the side position of the door. The number of lower brackets depends on the width and the design of the door panel. 6. Put the cover on the brackets. 14. Attaching the strips 1. Attach the cover strips (a) & (b) on both vertical sides of the doors and the freezer compartment drawer. 2. Attach the light switch cover.
3. Insert the cover plate on the freezer compartment door. These are special installation steps. Instructions are provided after section C. Door limitation pin, see “Adjusting the door opening angle”. 15. Adjusting the door spring Rotate the adjusting screw with a cross-head screwdriver. I = maximum spring tension 0 = no spring tension Installation of the appliance is now complete.
Special installation Preparing to connect the water (only for appliances which require a water connection) Note: Turn off the main water tap to prevent damage caused by leaking water. 1. Attach the water line to the shut-off valve according to the instructions supplied by the manufacturer of the ice maker installation kit. 2. Install the water line. Always observe the indicated dimensions to prevent damage to the water line when pushing in the appliance. 7. Open the shut-off valve and main water tap.
Sommaire INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 29 1. Alignement de l'appareil dans la cavité d'installation ......................................... 40 2. Fixation de l'appareil dans la cavité d'installation ......................................... 41 1. Fixation du bandeau de socle .......... 42 2. Alignement du bandeau de socle ... 42 Local d'installation ..................................................... 31 3. Mise en service de l'appareil ............ 43 Installation stable ............
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES , AVERTISSEMENT Le centre de gravité de cet appareil se trouve assez haut dans celui-ci. Il faut donc sécuriser l'appareil pour l'empêcher de basculer en avant. Un protection anti-renversement est nécessaire. Maintenez les portes de l'appareil fermées jusqu'à ce qu'il ait été installé et sécurisé conformément aux instructions d'installation.
Options d'installation Elles sont limitées seulement par l'agencement de votre cuisine et par la fonction du bandeau protège-doigts. Appareils individuels à l'extrémité des cuisines intégrées Voir également « Conseils succincts pour la conception de la cuisine (Kitchen Design Quick Reference) ». Si un côté de l'appareil est visible, il faudra utiliser un panneau latéral.
Installation , AVERTISSEMENT: Cavité d'installation N'installez pas cet appareil : Remarque: en plein air, Nous suggérons instamment de former la limite supérieure de la cavité à l'aide d'un matériau dur (épaisseur 5/8" (16 mm)). Assurez-vous que les parois latérales de la cavité sont parfaitement alignées ! Si pour certaines raisons vous créez un placard-cavité séparé, veillez à ce que la zone du retour de meuble fasse au moins 4" (100 mm) de profondeur.
Raccordement à l'alimentation électrique , AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique Branchez la fiche mâle à 3 broches de l'appareil dans une prise à 3 orifices femelles reliée à la terre. Ne retirez pas la broche de raccordement à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur N'utilisez pas de prolongateur. Le non-respect de ces instructions s'assortit d'un danger de mort, d'incendie ou de choc électrique. Respectez toutes les réglementations de votre État et locales, ou le NEC.
Dimensions d'installation IMPORTANT ! Nous suggérons instamment de former la limite supérieure de la cavité à l'aide d'un matériau dur (épaisseur 5/8" (16 mm)). IMPORTANT ! Assurez-vous que les parois latérales de la cavité sont parfaitement alignées ! Si pour certaines raisons vous créez un placard-cavité séparé, veillez à ce que la zone du retour de meuble fasse au moins 4" (100 mm) de profondeur. Légende : A Représente la zone où installer le raccordement de l'eau.
Accessoires et outillage requis Accessoires fournis – Instructions d'installation – Instructions d'utilisation – Kit d'installation Accessoires en option Kit de chauffage pour combinaison de base côte à côte XHEATKIT10 Si l'espace vide entre les appareils est inférieur à 6" (160 mm) Pièce d'union des panneaux (bande métallique) FPCONNBF10 Elle sert à raccorder deux portes de meuble. Utilisable, sans autre travail préparatoire, avec les portes de meuble d'une hauteur standard.
Instructions d'installation La notice de montage suivante décrit les étapes de montage pour différents types d'appareils. Pour cette raison et selon les circonstances, il peut arriver que le contenu des illustrations ne corresponde pas exactement avec les appareils réels. 2.
5. Ouvrez prudemment l’appareil – Attention, il risque de se renverser – et retirez les accessoires ainsi que la quincaillerie de montage présente à l'intérieur. Refermez la porte. Remarque: N’enlevez les cales de transport, servant à protéger les tiroirs et casiers de rangement dans l’appareil, qu’après avoir achevé l’installation, car ces pièces risquent sinon d’être endommagées. 3. Transport de l'appareil , AVERTISSEMENT: 1.
1. Fixation des cornières anti-renversement , AVERTISSEMENT: Risque de blessures et d'endommagement ! Veillez à ce qu'il n'y ait aucun fil électrique ou conduite dans lesquels les vis risqueraient de pénétrer. , ATTENTION: Risques de blessures ! Portez toujours des lunettes enveloppantes ou d'autres dispositifs et équipements de protection nécessaires lorsque vous installez des ancres ou travaillez avec des ancres. Remarque: Chaque appareil requiert 2 cornières antirenversement.
2. Fixation d'un dispositif antirenversement alternatif 4. Recherchez des supports dans la paroi arrière de la cavité et percez les trous dans le madrier en fonction de la position de ces supports. Remarque important : S'il n'est pas possible de fixer les cornières antirenversement de manière sûre, vous pouvez fixer un dispositif anti-renversement alternatif. Toutefois, veillez à ce qu'il n'y ait pas de jeu entre l'appareil et le dispositif anti-renversement.
4. Pousser l'appareil dans la cavité d'installation , ATTENTION: 5. Prudence lorsque vous poussez l'appareil dans la cavité d'installation. Veillez bien à ne pas endommager la conduite d'eau ou le cordon d'alimentation électrique. Remarque: Ou bien Si le plancher ou l'appareil n'est pas horizontal par rapport à la cavité d'installation, ajustez les roues réglables en hauteur avant d'introduire l'appareil dans la cavité d'installation. 1. Retirez le bandeau de socle. 2.
1. Alignement de l'appareil dans la cavité d'installation Remarque: A titre de cote de référence pour l'ajustage en hauteur, une marque (a) a été apposée contre la base de l'appareil. Lors de l'ajustage, il faudra amener cette marque sur une hauteur de 11/2" (32 mm) au-dessus du sol. Pour assurer que l'appareil fonctionne correctement, il faut le niveler impeccablement. Il est très important de respecter cette dimension pour pouvoir ensuite aligner les façades des meubles.
2. Fixation de l'appareil dans la cavité d'installation 4. Vissez les brides de fixation contre la paroi latérale de la cavité d'installation. 5. Raccourcissez le bandeau d'ajustage (a) à la hauteur voulue pour combler l'interstice. 6. Enfoncez le bandeau d'ajustage (a) dans la baguette couvre-joints. 7. Fixez la baguette couvre-joints (b) contre la plaque de montage (en haut). Remarque: Il est d'une importance cruciale de fixer l'appareil contre le plafond de la cavité d'installation. 1.
1. Fixation du bandeau de socle Remarque: Risque d'endommager l'appareil. Ne recouvrez pas les ouïes de ventilation que comporte le panneau de base. Panneau en bois 1. Si nécessaire, raccourcissez le panneau de bois à la longueur requise. 2. Par l'arrière, vissez le panneau de bois contre le panneau de base. Des trous taraudés ont été prévus à cette fin dans le panneau de base. Dimensions nominales à respecter : 2. Alignement du bandeau de socle 1.
3. Mise en service de l'appareil Pour garantir la précision des étapes de travail suivantes et donc de l'ensemble de la physionomie ultérieure de la façade de la cuisine, il faut mettre l'appareil en service maintenant. 5. Application d'une charge à la porte de l'appareil 1. Ouvrez la porte de l'appareil. Pour parvenir à la plus haute précision possible des cotes interstitielles lors de la fixation des portes de meuble, nous recommandons de mettre des poids dans les casiers en contre-porte. 2.
7. 1. Fixation du rail d'ajustage contre la porte du meuble (compartiment réfrigérateur) Mesurez la distance A entre le rail d'ajustage et le meuble/les appareillages situés au-dessus. Remarques: Vissez le rail d'ajustage contre la porte du meuble à l'aide d'au moins 6 vis. Il faudrait insérer chaque vis sous chaque boulon à double filetage. Le rail d'ajustage comporte un ensemble de trous adaptés à différentes options de configuration des portes de meuble.
3. Reportez les trous de perçage médians, situés le long du bord extérieur de la porte de l'appareil, contre la façade du meuble et marquez-les. 4. Retirez la porte du meuble. 5. A l'aide de l'accessoire d'aide au positionnement, tracez une ligne parallèle à chaque côté longitudinal de la porte du meuble. 6. A l'aide d'une équerre, reliez les marquages (que vous venez d'effectuer) des trous de perçage avec les marquages verticaux. 7.
Remarques: Vissez le rail d'ajustage contre la porte du meuble à l'aide d'au moins 10 vis. Il faudrait insérer chaque vis sous chaque boulon à double filetage. 5. A l'aide de l'accessoire d'aide au positionnement, tracez une ligne parallèle à chaque côté longitudinal de la porte du meuble. 6. A l'aide d'une équerre, reliez les marquages (que vous venez d'effectuer) des trous de perçage avec les marquages verticaux. 7. Appliquez la baguette de fixation et marquez l'emplacement des trous. 8.
11. Fixation de la porte de meuble (compartiment réfrigérateur) Remarque: 4. Accrochez la porte de meuble aux goujons filetés (1.). 5. Soulevez légèrement la porte du meuble et faites descendre la baguette de fixation sur les pattes de fixation (2.). 6. Alignez la porte du meuble à l’aide des goujons filetés (utilisez le tournevis Torx). Vérifiez l’interstice sur tout son périmètre. 7. Fermez la porte et vérifiez que la profondeur de la façade de meuble est alignée sur les façades adjacentes.
10. Serrez les écrous sur le rail d'ajustage. Cette action fige l'alignement latéral de la porte. 4. Accrochez la porte de meuble aux goujons filetés (1.). 5. Soulevez légèrement la porte du meuble et faites descendre la baguette de fixation sur les pattes de fixation (2.). 6. Alignez la porte du meuble à l’aide des goujons filetés (utilisez le tournevis Torx). Vérifiez l’interstice sur tout son périmètre. 7.
10. Serrez les écrous sur le rail d'ajustage. Cette action fige l'alignement latéral de la porte. 13. Fixation des brides inférieures Les brides inférieures servent à bloquer la façade du meuble et empêcher un mouvement latéral. 6. Fixez le couvercle sur les brides. 14. Fixation des couvercles 1. Fixez les baguettes couvercles (a) & (b) sur les deux côtés longitudinaux des portes et du tiroir du compartiment congélateur. 2. Placez les bandes couvercles contre la porte.
3. Insérez la plaque supérieure sur la porte du compartiment réfrigérateur. Il s'agit d'étapes d'installation spéciales. Des instructions sont fournies au-delà de la section C. Tige butée de porte, voir « Ajustage de l'angle d'ouverture de porte ». 15. Changement du ressort de porte Tournez la vis de réglage à l'aide d'un tournevis à empreinte cruciforme. I = Plus forte tension possible du ressort 0 = Pas de tension ressort Avec cette opération prend fin l'incorporation de l'appareil.
Installation spéciale Préparation du raccordement de l'eau (seulement pour les appareils qui requièrent un raccordement à l'eau courante) Remarque: Refermez le robinet d'eau principal pour empêcher que l'eau, en fuyant, ne provoque des dégâts. 1. Branchez la conduite de raccordement contre la vanne de fermeture en respectant les instructions fournies par le fabricant du kit destiné à l'installation du distributeur de glaçons. 2. Installez la conduite de raccordement.
Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................................................... 53 Opciones de instalación ..................................... 54 Electrodoméstico individual ..................................... 54 Electrodomésticos individuales con separación . 54 Electrodoméstico individual en el final de las unidades de cocina ...................................... 54 Installation ............................................................ 55 Ambiente de emplazamiento ...............
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD , ADVERTENCIA La parte superior de este electrodoméstico es más pesada que la de abajo, por lo que se lo debe asegurar a fin de evitar que vuelque hacia delante. Se requiere de una protección antivuelco. Mantenga las puertas cerradas hasta que el electrodoméstico esté completamente instalado y asegurado según las instrucciones de instalación.
Opciones de instalación Están limitadas exclusivamente por el diseño de la cocina y la función de la protección para los dedos. Electrodoméstico individual en el final de las unidades de cocina Ver también «Breve referencia para diseño de cocina (Kitchen Design Quick Reference)». Si uno de los lados del electrodoméstico está a la vista, debe colocarse un panel lateral.
Instalación , ADVERTENCIA: Cavidad de instalación No instale el electrodoméstico: Nota: a la intemperie, Se recomienda insistentemente que la pared superior de la cavidad sea de material sólido con un espesor mínimo de 5/8" (16 mm). Si por alguna razón, se construye un gabinete especial para la cavidad, debe asegurarse, que el espacio libre detrás del electrodoméstico sea de un mínimo de 4" (100 mm) de profundidad.
Conexión a la red de alimentación , ADVERTENCIA: Peligro de descargas eléctricas Conéctelo a un tomacorriente de 3 conductores con conexión a tierra. No desconecte el contacto de toma de tierra. No utilice adaptadores. No utilice cables de prolongación. El incumplimiento de estas instrucciones puede ser causa de la muerte, incendios o descargas eléctricas. Cumplimentar todas la reglamentaciones y códigos o el NEC.
Medidas de instalación ¡IMPORTANTE! Recomendamos con insistencia, que el borde superior del nicho se ejecute de material sólido (5/8" (16 mm) de espesor). ¡IMPORTANTE! ¡Asegurar que las paredes laterales del nicho sean completamente lisas! Si, por alguna razón, se practica un nicho especialmente para gabinetes, hay que asegurar que el área para la terminación del mueble presente una profundidad mínima de 4" (100 mm).
Accesorios y herramientas necesarias Accesorios que forman parte volumen de entrega – Instrucciones para el montaje – Instrucciones de funcionamiento – Juego de instalación Accesorios opcionales Herramientas Destornillador a batería Bit tipo Torx T20 y T30 + un soporte magnético Combinació y calentamiento XHEATKIT10 Si el espacio entre los electrodomésticos es menor que 6" (160 mm). Pieza de unión de partes (franja metálica) FPCONNBF10 Para la colocación de dos puertas de muebles.
Instrucciones de instalación Las instrucciones de montaje siguientes describen los pasos a seguir para el montaje de los diferentes tipos de equipos. Por ello puede ocurrir que las representaciones en las figuras diverjan de la realidad. Se advierte especialmente respecto de pasos de montaje especiales para tipos de equipos individuales. 1. Control de la cavidad para la instalación , ATENCIÓN: Nota: Controle si el electrodoméstico presenta daños de transporte.
3. Transporte del electrodoméstico 4. Preparativos para el montaje , ADVERTENCIA: Desembalar el material de montaje y los accesorios. Por ello debe tenerse especial cuidado, ya que eventuales colaboradores pueden verse lesionados o el equipo puede sufrir daños. El equipo es muy pesado. A fin de simplificar la instalación, el embalaje se identifica mediante etiquetas A, B y C, correspondientemente a las seccionas del manual. El equipo presenta una altura de 831/8" (2126 mm).
1. Colocación de los ángulos antivuelco , ADVERTENCIA: ¡Existe peligro de lesiones y daños! Asegure que no existan cables eléctricos o tuberías en la zonas donde deben penetrar los tornillos. , ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones! Utilice siempre gafas y otros dispositivos de protección cuando instala o trabaja con tarugos. Nota: Se requiere de dos ángulos antivuelco para cada electrodoméstico. El juego suministrado comprende diversos tronillos para diferentes instalaciones.
2. Montaje de un dispositivo antivuelco adicional 4. Ubique la pared vertical cerca de la pared posterior de la cavidad y marque las perforaciones en la vigueta. Importante: Si no se pueden montar los soportes antivuelco con la firmeza requerida, puede montarse un dispositivo antivuelco alternativo. Sin embargo, debe asegurarse, de que no exista juego entre el electrodoméstico y el dispositivo antivuelco.
4. Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación , ATENCIÓN: 5. Tenga cuidado al empujar el electrodoméstico al interior de la cavidad. No dañe la tubería de agua o el cable de alimentación. Nota: Si el piso o el electrodoméstico es inclinado respecto de la cavidad de instalación, ajuste las ruedas ajustables en altura, antes de introducir el electrodoméstico en la cavidad. 1. Quitar el panel base. 2. Subir las ruedas ajustables en altura posteriores en aprox. 3/8" (10 mm). 3.
1. Alineación del electrodoméstico en la cavidad de instalación Nota: A fin de asegurar que el electrodoméstico funcione correctamente debe estar perfectamente nivelado. ¡No gire o presione el electrodoméstico dentro de la cavidad! Cuando desenrosque las patas de altura ajustable, proceda de modo gradual: alterne siempre entre la derecha y la izquierda, repitiendo el proceso alternativamente. El ajuste de las patas posteriores se facilita si se descarga la parte posterior del equipo.
2. Sujeción del electrodoméstico a la cavidad de instalación 4. Atornillar los apoyos de sujeción en la pared lateral del encerramiento. 5. Cortar el listón de sujeción (a) a la longitud requerida para cerrar el espacio libre. 6. Presionar el listón de sujeción (a) contra el listón de cobertura (superior). 7. Sujete el listón de cobertura (b) en la placa de montaje (arriba). Nota: Es indispensable sujetar el electrodoméstico en la parte superior del encerramiento. 1.
1. Sujeción del panel de protección Nota: Existe riesgo de daños en el electrodoméstico. No obture las aberturas de ventilación en el base del panel. Panel de madera 1. Si hiciera falta, cortar el panel de madera a la longitud necesaria. 2. Atornillar el panel de madera en el panel base desde la parte posterior. También hay perforaciones para los tornillos en el panel base. 2. Alineación del panel de protección Medidas nominales a tener en cuenta: 1.
3. Puesta en marcha del equipo 5. Carga admisible en la puerta electrodoméstico A fin de garantizar la exactitud de los pasos a realizar a continuación ya que tendrán influencia en la imagen de apariencia de todo el frente de la cocina, ahora debe ponerse en marcha el equipo. A fin de lograr una exactitud máxima en las medidas de las ranuras de las puertas de los muebles, se recomienda aplicar pesas en las gavetas de la puerta. 1. Abra la puerta del electrodoméstico. Se recomienda: 2.
7. 1. Montaje del riel de ajuste en la puerta del mueble (compartimento frigorífico) Mida la distancia A entre el riel de ajuste (b) y la parte superior del mueble. Nota: Sujete el riel de ajuste con un mínimo de 6 tornillos a la puerta del mueble. Debe insertarse un tornillo debajo de cada perno de doble rosca. El riel de ajuste presenta una gran variedad de perforaciones, para cubrir las diversas posibilidades de puertas de los muebles.
3. Transfiera la posición de los tornillos a través del borde exterior de la puerta del mueble, a la parte frontal del mueble, practicando una marca. 4. Quite la puerta del mueble. 5. Trazar sendas paralelas en los dos lados largos de la puerta del mueble con ayuda del soporte de instalación. 6. Extienda las marcas de los orificios que acaba de hacer, a las marcas verticales mediante una escuadra. 7. Aplique el riel de sujeción y marque los orificios. 8. Perfore en estas marcas. 9.
5. Trazar sendas paralelas en los dos lados largos de la puerta del mueble con ayuda del soporte de instalación. Los listones de sujeción están preensamblados para puertas de acero inoxidable. Continuar con el paso de instalación siguiente en este caso (“C / 11. Sujeción de la puerta del mueble (compartimento frigorífico)”). 6. Extienda las marcas de los orificios que acaba de hacer, a las marcas verticales mediante una escuadra. 7. Aplique el riel de sujeción y marque los orificios. 1.
11. Sujeción de la puerta del mueble (compartimento frigorífico) Nota: 4. Cuelgue la puerta con el riel de ajuste sobre los pernos de doble rosca (1.). 5. Eleve levemente la puerta del mueble, empujando luego el riel de sujeción hacia abajo sobre las grampas de sujeción (2.). 6. Alinear la puerta del mueble mediante los pernos de doble rosca (y un destornillador Torx). Controlar la holgura. 7.
10. Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. Esto fijará el ajuste lateral de la puerta. 3. Abrir el cajón. 4. Cuelgue la puerta con el riel de ajuste sobre los pernos de doble rosca (1.). 5. Eleve levemente la puerta del mueble, empujando luego el riel de sujeción hacia abajo sobre las grampas de sujeción (2.). 6. Alinear la puerta del mueble mediante los pernos de doble rosca (y un destornillador Torx). Controlar la holgura. 7.
10. Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. Esto fijará el ajuste lateral de la puerta. 13. Montaje de los soportes inferiores Los soportes inferiores ajustan la alineación lateral de la puerta. 6. Coloque la cubierta sobre los soportes. 14. Montaje de las cubiertas 1. Sujete el riel de cobertura (a) & (b) sobre ambos lados longitudinales se las puertas del compartimiento congelador. 2. Monte la cubierta para el conmutador de la luz. La cubierta pueden atornillarse en la puerta.
3. Coloque la placa de cobertura en la puerta del compartimiento congelador. Estos son pasos de instalación especiales. Las instrucciones del caso se dan después de la sección C. Por el tope para la puerta, ver «Ajuste del ángulo de apertura de la puerta». 15. Cambio del muelle de la puerta Girar del tornillo de ajuste mediante un destornillador para ranura en cruz. I = aumenta la tensión del muelle 0 = disminuye la tensión del muelle Con esto, el montaje del aparato ha concluido.
Instalación especial Preparación para conectar el agua (solamente si el electrodoméstico requiere de una conexión de agua) Nota: Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños debidos a la pérdida de agua. 1. Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre, según las instrucciones suministradas por el fabricante de la instalación generadora de hielo. 2. Instale la tubería de conexión.
9000649277 (9107) en-us, fr-ca, es-mex