Instruction manual
Table Of Contents
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Important Safety Instructions
- Information Concerning Disposal
- Installing the Appliance
- Ventilation
- Scope of Delivery
- Connecting the Appliance
- Getting to Know Your Appliance
- Switching the Appliance On
- Setting the Language
- Setting the Temperature Unit
- Setting the temperature
- Special Functions
- Alarm Function
- Refrigerator Compartment
- Super Cooling
- “Cool-Fresh” Container
- Freezer Compartment
- Freezing and Storing Food
- Freezing Fresh Food
- Super Freezing
- Thawing Frozen Food
- Ice Maker
- Water Filter
- Specification and Performance Data Sheet
- Interior Fittings
- Switching Off and Disconnecting the Appliance
- Defrosting
- Cleaning the Appliance
- Odors
- Light (LED)
- Tips for Saving Energy
- Operating Noises
- Before Calling for Service
- Customer Service
- Statement of limited product warranty
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Instalación del aparato
- Ventilación
- Volumen de suministro
- Conectar el aparato
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Función «alarm»
- Compartimento frigorífico
- Superfrío
- Cajón fresco
- Compartimento de congelación
- Congelar y guardar alimentos
- Congelar alimentos frescos
- Supercongelación
- Descongelar los alimentos
- Fabricador de hielo
- Filtro de agua
- Especificaciones técnicas y prestaciones
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Antes de llamar para pedir servicio técnico
- Servicio de Asistencia Técnica
- Declaración de garantía limitada del producto
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseils pour la mise au rebut
- Installation de l’appareil
- Aération
- Étendue des fournitures
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Fonction alarme
- Le compartiment réfrigérateur
- Super-réfrigération
- Bac fraîcheur
- Le compartiment congélateur
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Distributeur de glaçons
- Filtre à eau
- Fiche des caractéristiques et performances
- Equipement
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Avant d'appeler le service après-vente
- Service après-vente
- Déclaration de garantie limitée du produit
en-us
13
Refrigerator Compartment
, WARNING:
Do not store explosive substances in
the appliance. Risk of explosion!
The Refrigerator Compartment is the ideal storage
location for ready meals, cakes and pastries, preserved
food, condensed milk, hard cheese, fruit and
vegetables sensitive to cold as well as tropical fruit.
When Purchasing Food, Please Note
The freshness at point of purchase is important for
the shelf-life of your food.
In principle, the fresher the produce when placed
in the “Cool-Fresh” Container, the longer it stays fresh.
Therefore, when buying food, always pay attention
to the degree of freshness.
Observe the expiration date specified by
the manufacturer for ready products and bottled
products.
Arranging Food in the Appliance
■ Wrap or cover food before placing in the appliance.
This will retain the aroma, color and freshness of
the food. In addition, flavors will not be transferred
between foods and the plastic parts will not become
discolored.
■ Allow warm food and drinks to cool down before
placing in the appliance.
■ Do not block air outlet openings with food in
the refrigerator compartment, otherwise the air
circulation will be impaired.
Food which is stored directly in front of the air outlet
openings may be frozen by the cold air flowing out.
■ Avoid contact of oil and fat with the plastic parts
and door seal.
Super Cooling
Super cooling cools the Refrigerator Compartment as
cold as possible for approx. 6 hours. Then
the appliance automatically switches to the temperature
set prior to super cooling mode.
Switch on super cooling mode, e.g.
■ Before placing large quantities of food in
the refrigerator compartment
■ For fast cooling drinks:
Switching On
Press the COOL SUPER Button.
The display panel indicates the symbol “SUPER¾” and
the compartment for which the function was
switched On.
Switching Off
Press the COOL SUPER Button.
“Cool-Fresh” Container
The “Cool-Fresh” Container has a temperature of
almost 32 °F (0 °C). Ideal for storing fish, meat,
sausage, cheese and milk.
The temperature in the “Cool-Fresh” Container can be
reduced slightly with the slide control.
We recommend the following controller position:
■ COLD: Meat, sausage and poultry
■ COLDER: Fish