Instruction manual
Table Of Contents
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Important Safety Instructions
- Information Concerning Disposal
- Installing the Appliance
- Ventilation
- Scope of Delivery
- Connecting the Appliance
- Getting to Know Your Appliance
- Switching the Appliance On
- Setting the Language
- Setting the Temperature Unit
- Setting the temperature
- Special Functions
- Alarm Function
- Refrigerator Compartment
- Super Cooling
- “Cool-Fresh” Container
- Freezer Compartment
- Freezing and Storing Food
- Freezing Fresh Food
- Super Freezing
- Thawing Frozen Food
- Ice Maker
- Water Filter
- Specification and Performance Data Sheet
- Interior Fittings
- Switching Off and Disconnecting the Appliance
- Defrosting
- Cleaning the Appliance
- Odors
- Light (LED)
- Tips for Saving Energy
- Operating Noises
- Before Calling for Service
- Customer Service
- Statement of limited product warranty
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Instalación del aparato
- Ventilación
- Volumen de suministro
- Conectar el aparato
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Función «alarm»
- Compartimento frigorífico
- Superfrío
- Cajón fresco
- Compartimento de congelación
- Congelar y guardar alimentos
- Congelar alimentos frescos
- Supercongelación
- Descongelar los alimentos
- Fabricador de hielo
- Filtro de agua
- Especificaciones técnicas y prestaciones
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Antes de llamar para pedir servicio técnico
- Servicio de Asistencia Técnica
- Declaración de garantía limitada del producto
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseils pour la mise au rebut
- Installation de l’appareil
- Aération
- Étendue des fournitures
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Fonction alarme
- Le compartiment réfrigérateur
- Super-réfrigération
- Bac fraîcheur
- Le compartiment congélateur
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Distributeur de glaçons
- Filtre à eau
- Fiche des caractéristiques et performances
- Equipement
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Avant d'appeler le service après-vente
- Service après-vente
- Déclaration de garantie limitée du produit
es-mx
37
Función «alarm»
Alarma Puerta
La alarma puerta se activa cuando una puerta del
aparato permanece abierta durante más de tres
minutos. La alarma acústica se desactiva cerrando
la puerta.
Alarma de temperatura
La alarma de temperatura se activa en caso
de registrarse en el compartimento de congelación
una temperatura demasiado elevada (calor) y existir
el peligro de que los alimentos congelados
se descongelen.
En la pantalla de visualización parpadea la temperatura
ajustada en el compartimento de congelación y se
muestra a la indicación «ALARM».
Tras pulsar la tecla ALARM la pantalla de visualización
del compartimento de congelación muestra durante
cinco segundos la temperatura más elevada (calor)
que se ha registrado en el compartimento.
A continuación se borra dicho valor. El indicador de la
temperatura del compartimento de congelación
muestra la temperatura ajustada en el compartimento
de congelación sin parpadear.
A partir de este momento se vuelve a calcular la
temperatura más elevada actual, memorizándose dicho
valor.
La indicación «ALARM» se apaga tan pronto como se
vuelve a alcanzar la temperatura programada.
La alarma puede activar se, sin significar por ello
ningún peligro de deterioro inmediato de los
alimentos, en los casos siguientes:
■ Al poner en marcha el aparato.
■ Al introducir grandes cantidades de alimentos
frescos en el compartimento de congelación.
■ En caso de haber estado abierta la puerta del
compartimento de congelación durante un periodo
demasiado prolongado.
Desactivar la alarma
Pulsar la tecla ALARM para desactivar la alarma
acústica.
Compartimento frigorífico
, AVISO:
No almacenar sustancia explosivas en este
equipo. ¡Existe peligro de explosión!
El compartimento frigorífico es el lugar ideal para
guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas,
leche condensada, queso duro, fruta sensible al frío,
verdura y cítricos.
Puntos a tener en cuenta al comprar
alimentos frescos
Que un alimento esté más o menos fresco en el
momento de comprarlo es fundamental para su
conservación.
Téngase presente: Cuanto más frescos sean los
alimentos al introducirlos en el compartimento fresco,
más tiempo se pueden guardar y conservar en el
mismo.
Por lo tanto le aconsejamos preste suma atención
a comprar siempre alimentos los más frescos posible.
En el caso de los platos preparados o alimentos
envasados, deberá tenerse en cuenta la fecha de
caducidad del producto indicada por el fabricante.
Puntos a tener en cuenta al colocar los
alimentos en el aparato
■ Colocar los alimentos empaquetados o bien
cubiertos en la unidad. De este modo se evita que
los alimentos se deshidraten, descoloren o pierdan
su valor nutritivo y aroma. Además se evita la
mezcla de olores y sabores, así como la
descoloración de las piezas de plástico.
■ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta
una temperatura ambiente antes de introducirlos en
el aparato.
■ No obstruir ni bloquear con alimentos las aberturas
de salida del aire a fin de permitir la libre circulación
del mismo.
Los alimentos colocados en las inmediaciones de
las aberturas de salida del aire pueden resultar
congelados como consecuencia del aire frío que
sale por éstas.
■ No permitir que las grasas y aceites entren en
contacto con los elementos de plástico del interior
del frigorífico o la junta de la puerta.