Instruction manual
Table Of Contents
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Important Safety Instructions
- Information Concerning Disposal
- Installing the Appliance
- Ventilation
- Scope of Delivery
- Connecting the Appliance
- Getting to Know Your Appliance
- Switching the Appliance On
- Setting the Language
- Setting the Temperature Unit
- Setting the temperature
- Special Functions
- Alarm Function
- Refrigerator Compartment
- Super Cooling
- “Cool-Fresh” Container
- Freezer Compartment
- Freezing and Storing Food
- Freezing Fresh Food
- Super Freezing
- Thawing Frozen Food
- Ice Maker
- Water Filter
- Specification and Performance Data Sheet
- Interior Fittings
- Switching Off and Disconnecting the Appliance
- Defrosting
- Cleaning the Appliance
- Odors
- Light (LED)
- Tips for Saving Energy
- Operating Noises
- Before Calling for Service
- Customer Service
- Statement of limited product warranty
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Instalación del aparato
- Ventilación
- Volumen de suministro
- Conectar el aparato
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Función «alarm»
- Compartimento frigorífico
- Superfrío
- Cajón fresco
- Compartimento de congelación
- Congelar y guardar alimentos
- Congelar alimentos frescos
- Supercongelación
- Descongelar los alimentos
- Fabricador de hielo
- Filtro de agua
- Especificaciones técnicas y prestaciones
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Antes de llamar para pedir servicio técnico
- Servicio de Asistencia Técnica
- Declaración de garantía limitada del producto
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseils pour la mise au rebut
- Installation de l’appareil
- Aération
- Étendue des fournitures
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Fonction alarme
- Le compartiment réfrigérateur
- Super-réfrigération
- Bac fraîcheur
- Le compartiment congélateur
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Distributeur de glaçons
- Filtre à eau
- Fiche des caractéristiques et performances
- Equipement
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Avant d'appeler le service après-vente
- Service après-vente
- Déclaration de garantie limitée du produit
es-mx
49
Servicio de Asistencia Técnica
Antes de llamar el servicio a clientes, rogamos
consultar el apartado «Antes de llamar para pedir
servicio técnico».
Después de la consulta correspondiente en el apartado
«Antes de llamar para pedir servicio técnico», puede
solicitarse ayuda adicional mediante un llamado a
Thermador en el Thermador Customer Interaction
Center, 1-800-735-4328 (libre de costes), desde
cualquier punto de los E.E.U.U..
En el Canadá, rogamos consultar con el servicio
a clientes Thermador o bien al número
1-800-735-4328.
Rogamos anotar las siguientes informaciones de su
equipo refrigerador congelador, a fin de tenerlos
a mano cuando necesite ayuda o la presencia del
servicio a clientes, lo cual agilizará el procedimiento.
Declaración de garantía
limitada del producto
Cobertura y ámbito de aplicación de esta garantía
La garantía limitada provista por BSH Home Appliances
("Thermador") en esta declaración de garantía limitada
del producto sólo aplica al aparato Thermador que se
le ha vendido a usted como primer comprador/usuario,
siempre que el producto se haya comprado:
■ para su uso normal en el hogar (uso no comercial),
y que se haya utilizado exclusivamente para el uso
doméstico.
■ nuevo al por menor (no un modelo en exhibición, "tal
y como está", o un modelo regresado previamente),
y no para la reventa o para uso comercial.
■ dentro de los Estados Unidos o Canadá, y ha
permanecido en todo momento en el país en donde
se realizó la compra.
Las garantías expresadas aquí aplican sólo para el
primer comprador del producto y no son transferibles.
Por favor asegúrese de retornar la tarjeta de registro.
Aunque no es necesario para hacer efectiva la
cobertura de garantía, es la mejor manera para
Thermador para notificarle en el improbable caso de
un aviso de seguridad o retirada de producto.
Duración de la garantía
Thermador garantiza que el producto no presentará
defectos de materiales ni de fabricación durante un
período de setecientos treinta (730) días a partir de la
fecha de la compra. El plazo anterior comienza a correr
a partir de la fecha de compra, y no se podrá
postergar, extender, ampliar ni suspender, sea cual
fuere la causa. Se garantiza que este producto también
está libre de defectos estéticos en materiales y
fabricación (tales como arañazos en el acero
inoxidable, desperfectos de pintura/porcelana,
melladuras, abolladuras u otro tipo de daño en el
acabado) del producto, durante un período de sesenta
(60) días a partir de la fecha de compra o fecha de
finalización en caso de construcción nueva. Esta
garantía de defectos estéticos excluye leves
variaciones de color debidas a diferencias intrínsecas
de piezas pintadas y de porcelana, así como las
diferencias causadas por el sistema de iluminación de
cocinas, el emplazamiento del producto u otros
factores similares. Esta garantía de defectos estéticos
excluye específicamente a todos los equipos en
exhibición, con patas, "tal y como están", o los
productos de segunda calidad.
Nombre del comer-
ciante:
Dirección:
Número de teléfono:
Fecha de compra:
Número del modelo:
Número del fabrica-
ción (FD):
Número de serie
Tipo