Instruction manual
Table Of Contents
- en Table of Contentsen Operating instructions
- Important Safety Instructions
- Information Concerning Disposal
- Installing the Appliance
- Ventilation
- Scope of Delivery
- Connecting the Appliance
- Getting to Know Your Appliance
- Switching the Appliance On
- Setting the Language
- Setting the Temperature Unit
- Setting the temperature
- Special Functions
- Alarm Function
- Refrigerator Compartment
- Super Cooling
- “Cool-Fresh” Container
- Freezer Compartment
- Freezing and Storing Food
- Freezing Fresh Food
- Super Freezing
- Thawing Frozen Food
- Ice Maker
- Water Filter
- Specification and Performance Data Sheet
- Interior Fittings
- Switching Off and Disconnecting the Appliance
- Defrosting
- Cleaning the Appliance
- Odors
- Light (LED)
- Tips for Saving Energy
- Operating Noises
- Before Calling for Service
- Customer Service
- Statement of limited product warranty
- es Índicees Instrucciones de uso
- Consejos y advertencias de seguridad
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
- Instalación del aparato
- Ventilación
- Volumen de suministro
- Conectar el aparato
- Familiarizándose con la unidad
- Conectar el aparato
- Ajuste del idioma
- Ajustar la magnitud de la temperatura
- Ajustar la temperatura
- Funciones especiales
- Función «alarm»
- Compartimento frigorífico
- Superfrío
- Cajón fresco
- Compartimento de congelación
- Congelar y guardar alimentos
- Congelar alimentos frescos
- Supercongelación
- Descongelar los alimentos
- Fabricador de hielo
- Filtro de agua
- Especificaciones técnicas y prestaciones
- Equipamiento
- Desconexión y paro del aparato
- Al desescarchar el aparato
- Limpieza del aparato
- Olores
- Iluminación interior (LED)
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
- Ruidos de funcionamiento del aparato
- Antes de llamar para pedir servicio técnico
- Servicio de Asistencia Técnica
- Declaración de garantía limitada del producto
- fr Table des matièresfr Notice d’utilisation
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseils pour la mise au rebut
- Installation de l’appareil
- Aération
- Étendue des fournitures
- Branchement de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la langue
- Régler l’unité de température
- Réglage de la température
- Fonctions spéciales
- Fonction alarme
- Le compartiment réfrigérateur
- Super-réfrigération
- Bac fraîcheur
- Le compartiment congélateur
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Distributeur de glaçons
- Filtre à eau
- Fiche des caractéristiques et performances
- Equipement
- Arrêt et remisage de l’appareil
- Dégivrer l’appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Odeurs
- Éclairage (LED)
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Avant d'appeler le service après-vente
- Service après-vente
- Déclaration de garantie limitée du produit
fr-ca
60
Enclenchement de l’appareil
Allumez l’appareil par la touche POWER.
L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position
ouverte, l’éclairage est allumé.
Le fabricant recommande les températures suivantes :
■ Compartiment réfrigérateur : +37 °F (3 °C)
■ Compartiment congélateur : 0 °F (-18 °C)
, ATTENTION :
Lors de la fermeture, éloignez les mains et les
doigts des orifices avant et arrière de la porte du
compartiment réfrigérateur. Risque de blessures
aux mains et aux doigts.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper
sur la porte du centre de réfrigération,
ou de jouer avec elle.
Remarques concernant le fonctionnement
de l’appareil
L’appareil est équipé d’un bandeau monté contre la
porte gauche.
Il est possible d’ouvrir la porte du compartiment
réfrigérateur sans ouvrir auparavant la porte droite.
Pour empêcher la condensation, un chauffage a été
intégré dans le bandeau. Il est possible de l’allumer et
de l’éteindre (voir le chapitre « Fonctions spéciales »,
section « Chauffage du bandeau de porte »).
, ATTENTION :
Pour éviter d’endommager l’appareil ou des
façades de meubles, rabattez le bandeau
comme illustré au moment de fermer la porte.
Réglage de la langue
Il est possible de modifier les langues d’affichage
conformément au tableau du chapitre « Fonctions
spéciales », section « Mode Configuration ».
Pour changer de langue d’affichage :
1.
Appuyez sur la touche SETUP.
2.
Appuyez sur la touche de sélection ¾ ou ¿ jusqu’à
ce que la langue réglée s’affiche.
3.
Appuyez sur la touche de réglage @ ou A jusqu’à ce
que la langue voulue s’affiche.
4.
Appuyez sur la touche SETUP pour enregistrer les
réglages. Dans le champ d’affichage, la température
réglée à nouveau s’affiche.
Régler l’unité de température
L’affichage de la température peut avoir lieu en degrés
Fahrenheit (°F) ou en degrés Celsius (°C).
1.
Appuyez sur la touche SETUP.
Le premier menu (unité de température) s’affiche.
2.
Appuyez sur la touche de réglage @ ou A pour
commuter entre les degrés Fahrenheit (°F) ou les
degrés Celsius (°C).
3.
Appuyez sur la touche SETUP pour enregistrer les
réglages.
Dans le champ d’affichage, la température réglée
à nouveau s’affiche.
Réglage de la température
Compartiment réfrigérateur
(Réglage possible de +35 °F (2 °C) to +46 °F (8 °C))
Nous vous recommandons de régler la température
sur +37 °F (3 °C).
Evitez de stocker les produits alimentaires délicats
à une température supérieure à +37 °F (3 °C).
1.
Activez le mode Configuration (Setup) à l’aide
de la touche de sélection ¿. Le symbole
¹ s’affiche.
2.
Réglez la température comme vous le souhaitez
à l’aide des touches de réglage @ (température plus
élevée) ou A (température moins élevée).
Compartiment congélateur
(Réglage possible de +7 °F (-14 °C) à –9 °F (-23 °C))
Nous vous recommandons de régler la température
sur 0 °F (-18 °C).
1.
Activez le mode Configuration (Setup) à l’aide
de la touche de sélection ¾. Le symbole ¸ s’affiche.
2.
Réglez la température comme vous le souhaitez
à l’aide des touches de réglage @ (température plus
élevée) ou A (température moins élevée).