Thermador: An B i PROTOS e 4 g , ou % lit, y "Ean Seng ROUSE UTI pO || American A ¥ LEB ME — inp ‘4h i ifNAT ee, ¥ y ay, Sengghh % eon pete i % "ey ar INI% %, i ay y y % J ahA ie Ha Hi a inn
Z\ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Z\ WARNING Z\ WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Caution: For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside.
VT1 610 D VTI 610 D VTI 1010 D VTR 630 D VTR 1500 VTR 1080 D (+ Accessories) VTR 1500 VTR 1830 E Accessories BeLay SHBTORS clean ITER.
IMPORTANT INFORMATION: Additional gas cooktop information: Aold appliances are not worthless junk. Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. Before disposing of your old appliance, render it unusable. A\ When installing gas cooktops, comply with the relevant national statutory regulations. AX You received your new appliance in a protective shipping carton. All packaging materials are environmentally friendly and recyclable.
BEFORE INSTALLATION EXHAUST-AIR MODE For optimum hood efficiency: The exhaust air is discharged upwards through a duct or directly through an exterior wall to the outdoors. x= Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue (chimney) that is currently used for other pur- Short, smooth ductwork. Q) As few bends in the ductwork as possible. Q! Diameter of ductwork to be as wide as possible with no tight bends in Guctwork.
BEFORE INSTALLATION Step 1: PREPARING THE CUTOUT LY Q! Preparing the wooden framework The wall must be flat and vertical. Make sure that the wall is capable of providing a firm hold for mounting screws and plugs. Weight in kg: 24,5. 174" Preparing the installation with mounting brackets Step 2: PREPARING THE INSTALLATION 4 x 1/4" holes There are two mounting methods: Installation in wooden framework or Installation with the mounting brackets provided.
Step 3: ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL INSTALLATION Z\ WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED Check your local building codes for proper method of installation. In the U.S., if there are no applicable local codes, this unit should be installed in accordance with the National Electric Code ANSI/NFPA No. 70, Current Issue. The hood should only be connected to a grounded socket that has been installed according to relevant regulations.
Step 4: CONNECTING THE UNIT Operating mode with external blower Ay There are two operating modes: in combination with VT1 6710 D, VTi 10170 D, VTR 630 D, VTR 1030 D, VTR 1500 only. with flange mounted blower or with external blower Operating mode with flange mounted blower Ay in combination with VTI 610 D only. Remove blower assembly pipe socket. Remove hood pipe socket. Keep the screws! Match the hood exhaust opening with the blower intake opening.
Step 5: INSTALLATION Step 6: VERIFY INSTALLATION, OPERATION AND COOKTOP ALIGNMENT The hood is particularly suitable for installation in a flue or chimney. To ensure optimum extraction performance (especially important for kitchen island solutions): Before performing this procedure, verify that all packing materials were removed and that the grease filters have been properly installed. Refer to the Care and Use Manual for instructions regarding filter installation.
Z\ INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES. Z\ AVERTISSEMENT Z\ AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE PREJUDICE PHYSIQUE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : A. B. Mise en garde : pour la ventilation générale seulement. Ne pas utiliser l'appareil pour 6vacuer des matiéres ou vapeurs explosives ou dangereuses.
VT1 610 D VTI 610 D VTI 1010 D VTR 630 D VTR 1500 VTR 1080 D (+ Accessoires) VTR 1500 VTR 1330 E Accessoires FAN SPEED ‘BELAY SHBTORS ce AN ITER.
INFORMATION IMPORTANTE : Renseignements supplementaires sur la table de cuisson a gaz : A\Les appareils usagés ne sont pas des déchets sansvaleur. Leur élimination par recyclage permet de récupérer de précieuses matiéres premieres. Avant de mettre au rebut un appareil usagé, rendez-le inutilisable. A Lorsque vous installez des tables de cuisson, veillez a respecter la réglementation légale nationale pertinente.
AVANT L'INSTALLATION MODE D'EVACUATION D'AIR : Pour un rendement optimal de la hotte : Lair vicié doit 6tre é6vacué vers le haut par un conduit Systeme de gaines courtes et lisses d'aération ou directement a l’extérieur a travers le mur extérieur. Les gaines doivent comporter le moins de coudes possible.
AVANT L'INSTALLATION Etape 1: PREPARATION DE LA DECOUPE QO) Le mur doit étre plat et vertical. Q) Assurez-vous que le mur puisse offrir un support solide Préparation de la charpente en bois aux vis et pieces d'ancrage nécessaires a |'installation. Poids en kg : 24,5.
Etape 3 : RACCORDEMENT ELECTRIQUE INSTALLATION ELECTRIQUE LN Consultez les codes cu batiment locaux pour choisir la méthode d'installation qui convient le mieux. Aux AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Etats-Unis, s'il n'existe aucun code local applicable, cet appareil doit étre installa conformément a |’édition en cours du Code national de I'électricité ANSI/NFPA N° 70. (Au Canada, l'installation doit 6tre conforme aux codes d'installation CAN 1- B149.1 et .
Etape 4 : BRANCHEMENT DE L'APPAREIL Mode de fonctionnement avec ventilateur externe A\ en association avec les modéles VTi 610 D, VT! 1010 D, VTR 6380 D, VTR 1080 D, VTR 1500 uniquement. ll existe deux modes de fonctionnement : avec ventilateur monté sur bride ou avec ventilateur externe Mode de fonctionnement avec ventilateur monte sur bride Ay en association avec le modele VT! 610 D uniquement. Retirez le systeme de gaines de l'ensemble du ventilateur. Retirez le systeme de gaines de la hotte.
Etape 5 : INSTALLATION Etape 6 ; VERIFIEZ L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET L'ALIGNEMENT DE LA PLAQUE DE CUISSON La hotte convient parfaitement a l'installation dans un conduit (cheminée). Pour garantir un rendement d'évacuation optimal (particulierement important pour les solutions d'llots de cuisine) : Q Avant c'effectuer cette procédure, vérifiez que toutes les matiéres d'emballage ont été retirées et que les filtres a graisse sont correctement mis en place.
Z\ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Z\ ADVERTENCIA Z\ ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGA ESTAS INDICACIONES: Precaucioén: Solamente para uso general de ventilacion. A. No use la campana para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
VT1 610 D VTI 610 D VTI 1010 D VTR 630 D VTR 1500 VTR 1080 D (+ accesorios) VTR 1500 VTR 1330 E Accesorios FAN SPEED ‘BELAY SHBTORS clean ITER.
INFORMACION IMPORTANTE: 4\ Los electrodomésticos viejos no son basura sin valor. Las valiosas materias primas pueden recuperarse meciante el reciclado de electrodomésticos viejos. Antes de desechar su electrodoméstico viejo, haga que sea inutilizable. A\ usted recibid su electrodoméstico nuevo en una Caja de envio protectora. Todos los materiales de embalaje son ecoldgicos y reciclables. Ayude a lograr un mejor medioambiente cesechando los materiales cde embalaie de manera ecoldégica.
ANTES DE LA INSTALACION MODO DE AIRE DE SALIDA ANTES DE LA INSTALACION El aire de salida debe ser liberado hacia arriba a través de un conducto o directamente a través de una pared externa a la intemperie. QO Conducto corto, liso. QC) La menor cantidad posible de codos en el conducto.
ANTES DE LA INSTALACION Paso 1: PREPARACION DEL HUECO QO) La pared debe ser plana y vertical. Q) Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los tornillos y tacos de montaije. Preparacion de la estructura de madera Peso en kg: 24,5. 27 44" 33", 43" 174" Preparacion de la instalacion con soportes de montaje Paso 2: PREPARACION INSTALACION DE LA 4 agujeros de 1/4" g Hay dos métodos de montaje: instalaci6n en estructura de madera o instalaci6n con los soportes de montaje provistos.
Paso 3: CONEXION ELECTRICA INSTALACION ELECTRICA Z\ ADVERTENCIA: ESTE ELECTRODOMESTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Consulte el método de instalacién adecuado en sus codigos de construccién locales. En los EE. UU., si no La campana sdélo debe conectarse a una toma de corriente con conexidn a tierra que haya sido instalada conforme a las reglamentaciones pertinentes. ANSI/NFPA N.° 70, ecicién actual.
Paso 4: CONEXION A DE LA UNIDAD en combinacidn con los modelos VTi 610 D, VTI 1010 D, VTR 6380 D, VTR 1030 D y VTR 1500 Unicamente. Hay dos modos de operacién: con soplador montado en brida con soplador externo Modo de operacion con soplador externo o Modo de operacion con soplador montado en brida Ay en combinacioén con el modelo VTI 610 D unicamente. Retire el conducto cel conjunto del soplador. Retire el conducto ce la campana.
Paso 5: INSTALACION La campana es especialmente apta para ser instalada en un tubo de humo o una chimenea. Para obtener un dptimo rendimiento de la extraccién (especialmente importante para soluciones de islas de cocina): Q) Instale la campana lo mas alto posible dentro de la estructura Q) La estructura debe cubrir toda el area para cocinar. ZX PRECAUCION: Asegurese de que la distancia minima entre la placa y la campana se mantenga en 30”. 1.
Thermador: 5551 McFadden 9000201952 Avenue, Huntington * 10013 RevB Beach +» 04/07 © BSH 24. Anerican Seon CA, 92649 * 800-735-4328 * www.thermador.com Home Appliances Corporation « Litho in U.S.A.