Picture is for reference only VT © 2018 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2018.05 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
TT Premium TT Premium To continue achieving the corporate mission of delivering the perfect user experience, Thermaltake developed “TT Premium” with the essence of combining supreme quality products with a new logo design. TT Premium is far more than just a guarantee of quality. Behind the name, it represents the passion in DIY, Modding and Thermaltake’s desire to be the most innovative brand in the PC hardware market.
Contents Case Type Micro Case Dimension (H*W*D) 348 x 330 x 430 mm (13.7 x 13 x 16.9 inch) Side Panel 4mm Tempered Glass x 4 (Left & Right & Front & Top) Cooling System Front (intake) : 200 x 200 x 30 mm fan (800rpm, 13dBA) Drive Bays -Hidden 3.5’’ or 2.5” x 3 , 2.5’’ x 3 Expansion Slots 5 Motherboard 6.7" x 6.7" (Mini ITX) , 9.6" x 9.6" (Micro ATX) Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification 02 1.2 Accessory 02 1.3 Warning and Notice 03 Chapter 2. Installation Guide 2.
Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 185 mm (7,3 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 350 mm (13.8 polegadas). <185 mm 警告!! - CPU散熱器的高度限制: CPU散熱器的高度限制為185mm(7.3英吋)。 <350 mm - VGA(顯示卡)的長度限制: VGA(顯示卡)的長度限制為350mm(13.
PSU Installation Side Panel Disassembly English / 1. Place the power supply in proper location and secure it with screws. 2. Place the PSU rubber on bracket. 3. Secure bracket with the case by locking hook. 4. Install the bracket in proper location and secure it with screws. 1 4 English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel. Deutsch / Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
3.5" & 2.5" HDD Installation Motherboard Installation 3.5" HDD English / Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺絲 固定。 Deutsch / Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. 简体中文 / 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。 Français / Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis. Español / Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
PCI Slot Usage 2.5" HDD Installation English / Place the 2.5” HDD on proper location and secure it with screws. Deutsch / Platzieren Sie die 2,5 Zoll HDD an ihrer Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français / Mettez le disque dur 2.5” dans le bon emplacement et sécurisez le avec des vis. Español / Sitúe el HDD de 2,5 pulgadas en la ubicación adecuada del HDD y asegúrelo con tornillos. Italiano / Posizionare l’HDD da 2,5” nella posizione appropriata e fissarlo con le viti.
Liquid Cooling Installation Air Cooling Installation Top Top 240 mm x 1 + 280 m m x 1 or 140 mm x 2 + 120 mm x 2 or or 240 mm x 2 Rear 120 mm x 4 140 mm x 1 Rear 120 mm x 1 or 180 m m x 1 (200 mm series) 120 mm x 1 140 mm x 2 200 mm x 1 180 m m x 1 (200 mm series) 120 mm x 2 140 mm x 1 240 mm x 1 120 mm x 2 Front Front Bottom 11 12
Bracket Installation Note: For Air Cooling For Liquid Cooling Mount the fans and radiators on bracket and secure it with screws.
Leads Installation Français English Guide d'installation des fils Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
繁體中文 Italiano 線材安裝說明 Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 3.0 / 1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0. 2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer.
日本語 Türkçe リード線の取り付けガイド Ara Kablo Kurulum Kılavuzu ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 3.0 Bağlantısı / 1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun. 2. USB 3.
21 22