Galaxy Episode Pursuit without fear ©2011 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2011.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
Specification Contents Chapter 1. Product Introduction 1.0 Specification VN300M1W2N Model 01 Chapter 2. Installation Guide 2.0 CPU Cooler Height & VGA (Add-on card) Length Limitation 02 2.1 Side Panels Disassembly 04 2.2 Power Supply Unit (PSU) Installation 05 Case Type Full Tower Side Panel Transparent Window Net Weight 11.6 kg / 25.6 lb Dimension (H*W*D) 567.9 x 237.0 x 581.6 mm (22.4 x 9.3 x 22.9 inch) Cooling System 2.3 Motherboard Installation 06 2.4 5.
CPU Cooler Height & VGA (Add-on card) Length Limitation Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm (7,1 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 330 mm (13 polegadas). Προειδοποίηση!! Όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU: Το όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU είναι 180 mm (7,1 ίντσες).
Power Supply Unit (PSU) Installation Side Panels Disassembly Italiano / 1. Posizionare la PSU in modo corretto. 2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella posizione corretta e fissare la PSU con delle viti. Português/ 1. Coloque o PSU na sua devida posição. 2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a devida posição e fixe o PSU com parafusos. Ελληνικά/ 1. Τοποθετήστε το τροφοδοτικό στην κατάλληλη θέση. 2.
Motherboard Installation 5.25” Drives Installation English / 1. Remove the 5.25” drive bay cover. 2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device. Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the device. Deutsch / 1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Laufwerksschachts. 2. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren. Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln. English / 1.
3.5” Drive Installation Ελληνικά/ 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25”. 2. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25” συρταρωτά μέσα στη θήκη μονάδας για να ασφαλίσει η συσκευή. Σημείωση: Πιέστε το μηχανισμό "χωρίς εργαλείο" 5,25” για να απασφαλίσετε τη συσκευή. 繁體中文 / 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. 將5.25”裝置至適當的位置 注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將5.25”裝置往前推出。 简体中文 / 1. 移除5.25”槽盖 2. 将5.25”设备滑入驱动器槽 注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械装置,再将5.25”设备往前推出 日本語 / 1. 5.25”ドライブベイのカバーを取り外します。 2. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイスをロックします。 注: 5.
HDD Installation English / 1.Press a latch to pull the tray out. 2. Remove the locking clips then position the HDD in the tray and secure the HDD with the locking clips. 3. Slide the tray back to the drive bay. Deutsch / 1. Drücken Sie auf eine Lasche, um den Schacht herauszuziehen. 2. Entfernen Sie die Halte-Clips, positionieren Sie dann die HDD in dem Schacht und befestigen Sie die HDD mit den Halte-Clips. 3. Schieben Sie den Schacht zurück in den Laufwerksschacht. Français / 1.
HDD Docking Station Français / La station d’accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu’à 3,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants : - Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.
Português/ O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida (até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas: - Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA.
Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде чем он станет доступен, его необходимо инициализировать (форматировать). Для получения дополнительной информации об инициализации (форматировании) нового жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска или посетите указанные ниже веб-сайты: Для системы под управлением ОС Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143 Для системы под управлением ОС Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.
Keyboard & Mouse Security Lock Usage English / Place the keyboard or mouse cables through the “Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw. Deutsch / Führen Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- & Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben.
240mm Radiator Installation Русский / 1. Переключатель светодиодной подсветки — н ажмите, чтобы изменить цвет индикатора (си ний, зеленый, красный и однократное мигани е индикатора) 2. Регулятор скорости вентилятора — нажмите для изменения скорости вращения. ภาษาไทย / 1. การควบคุมไฟ LED – กดเพื่อสลับสีของไฟ LED (สีน้ำเงิน, สีเขียว, สีแดง และไฟ LED กระพริบหนึ่งครั้ง) 2. การควบคุมความเร็วของพัดลม – กดเพื่อสลับเปลี่ยนความเร็วของพัดลม Türkçe / 1.
Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
Ελληνικά Guida di installazione dei contatti Οδηγός Τοποθέτησης Αγωγών Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla “connessione USB”. Connessione USB 3.0 / 1.
Указания по прокладке кабелей 线材安装说明 机壳LED连接方式 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板使用说明 书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找出机壳前方面板上线 材原本的位置以知道正确的来源。 USB 2.0 连接 / 请参考主板使用手册找出主板上的USB连接孔位 USB 3.0 连接 / 1.请确认主板是否支持USB 3.0传输接口。 2.连接USB 3.0传输线至主板上的USB3.0接埠。 音效连接 / 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效装置,请确认主板上的音效装置是支持AC' 97音效或是 Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей.
Toughpower / TR2 / Lite power power supply series (optional) ภาษาไทย คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง สายไฟ การเชื ่ อ มต่ อ ไฟ LED ของเคส / ที ่ ด ้ า นหน้ า ของเคส คุ ณ จะเห็ น ไฟ LED และสายไฟของสวิ ต ซ์ กรุ ณ าศึ ก ษารายละเอี ย ดจากคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ข องผู ้ ผ ลิ ต แผงวงจรหลั ก ของคุ ณ จากนั ้ น ให้ เ ชื ่ อ มต่ อ สายไฟเหล่ า นี ้ เ ข้ า กั บ ส่ ว นหั ว ของแผงบนแผงวงจรหลั ก การเชื ่ อ มต่ อ USB 2.