User Manual

5
Aqua-Magic V
Lista de repuestos
2
8
1
1
7
4
N° Description
1. Couvercle et abattant (vendu seulement ensemble)
2. Casse-vide*
3. Tube de chasse
4. Assemblage de buse de chasse
5. Dispositif de vaporisation manuelle
6. Assemblage mécanique
7. Joint d’étanchéité de la bride de sol et boulons
8. Module d’eau/Robinet
9. Raccordement pour robinet de prise d’eau
10. Bras d’entraînement du dispositif de vidange à
bille
11. Ensemble pour fil métallique
12. Ensemble de pédales
13. Ressort de retour (Style Plus)
14. Dispositif de vidange à billes
15. Joint d’étanchéité de la pale
16. Cuve
17. Capot
18. Chapeaux de boulon
19. Joints toriques de l’enveloppe de protection
20. Bras d’entraînement du dispositif de vidange à
bille
21. Couvre-pédale à insérer
Avant de commander des pièces, prendre en
note les renseignements apparaissant sur
l’étiquette d’identi cation du produit. Spéci er
la hauteur (haut ou bas) .
Before ordering parts, record the Product
ID information. Specify High or Low.
No. Description
1. Seat and Cover (sold as set only)
2. Vacuum Breaker*
3. Flush Tube
4. Flush Nozzle Assy.
5. Hand Spray Kit (Water Saver Option Only)
6. Mechanism Assembly
7. Closet Flange Seal & Bolt Package
8. Water Module/Water Valve
9. Water Valve Link
10. Water Valve Drive Arm
11. Cable Replacement Pkg.
12. Pedal Pkg.
13. Return Spring (Style Plus)
14. Waste Ball
15. Blade Seal
16. Bowl
17. Shroud (specify high or low)
18. Bolt Caps
19. Shroud O-Rings
20. Waste Ball Drive Arm
21. Pedal Cover Insert
† Pedal Flush only
Bravura
6
5
7
8
17
12
3
1
1. Tapa y asiento (ólo se vende como un juego)
2. Válvula rompevacío*
3. Tubo de descarga
4. Unidad de boquilla de enjuague
5. Juego de rociador manual (sólo en la opción
de ahorro de agua)
6. Unidad del mecanismo
7. Juego de brida del suelo y pernos
8. Módulo de agua / Válvula de agua
9. Eslabón para la válvula de agua
10. Palanca para bola del mecanismo de des-
carga de aguas negras
11. Juego de cable de repuesto
12. Juego del pedal +
13. Resorte de retorno (Style Plus)
14. Bola del mecanismo de descarga de aguas
negras
15. Sello de la paleta
16. Taza
17. Cubierta
18. Tapas de perno
19. Junta tórica para el recubrimiento
20. Palanca para bola del mecanismo de des-
carga de aguas negras
21. Pieza de inserción para la tapa del pedal
†Sólo en el sistema de descarga a pedal
Antes de hacer un pedido de repuestos, an-
ote los datos de identi cación. Especi que
si es para un modelo de per l alto o de per l
bajo.
Parts Pièces
8
11
4
16
8
10
14
11
15
17
19
18
13
5
15
9
15
5
20
7
12†
18
*In the event of Vacuum Breaker failure
the Vacuum Breaker Assembly must be
replaced.
* Si le dispositif anti-refoulement fait défaut,
l’assemblage anti-refoulement doit être rem-
placé.
*En caso de falla del dispositivo rompe-
vacío, debe cambiarse la unidad del mis-
mo.
12
21
20
ID Label/
Étiquette
d’identi cation
Etiqueta de
identi cación
Aqua-Magic STYLE PLUS
Aqua-Magic STYLE II
Aqua-Magic Residence
No. Descripción
ID Label/
Étiquette
d’identi cation/
Etiqueta de
identi cación
ID Label/
Étiquette
d’identi cation/
Etiqueta de
identi cación
†Chasse d’eau par pédale seulement
12