Thule Sport G2 Universal Instructions Prod no.
Thule Sport G2 Standard Instructions Prod no.
1 x2 60 mm x2 x1 x1 Min 100 mm x2 501-7823-02 3
2 3 * 3A* 3B* 5 4 501-7823-02
3A x4 M5 M5 x4 M5 x4 x1 x6 30 mm Ø4 mm Silicone 3B x2 x4 x4 x4 Ø6,5 mm Silicone 4 1 2 501-7823-02 5
5 x2 x2 x4 50 mm x2 x4 3.
= 1 x1 x1 1 Max 19kg 2 1 2 2 501-7823-02 7
3 4 8 501-7823-02
5 x1 1 2 i = = 501-7823-02 9
i i = Max 19kg Max 38kg i x1 10 501-7823-02
NL Technische gegevens Gewicht eenheid: ca. 8,0 kg Max. toegestane belasting op het product: 38 kg Veiligheidsinstructies 1. 2. 3. * 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. * 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Thule wijst elke verantwoordelijkheid voor persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen en hieruit voortvloeiende vermogensschade die zijn veroorzaakt door foutieve montage of foutief gebruik van de hand.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. l’équipement RMS. Positionner toujours le vélo le plus grand/lourd en premier et donc le plus proche de la paroi du véhicule. Positionner en suite le vélo le plus petit/léger. Aucun objet susceptible de se détacher ne doit être laissé sur les vélos en cours de trajet. Fixez les vélos à la base à l’aide d’une sangle livré d’origine. Contrôler la tenue des sangles et autres dispositifs de fixation; resserrer le cas échéant.
and the load being carried. 15. If projecting more than 40 cm beyond the outer edge of the light emitting surface of the clearance resp. position lamps of the rear mounted carrier, the load shall be provided to the front with a white lamp at the side not more than 40 cm from its edge and not more than 1,5 m above the lane. A red lamp shall be visible towards the rear. 16.
17. 18. 19. 20. 21. 10° und nach unten - bezogen auf die Leuchtenunterkante - in einem Vertikalwinkel von 5°. Wenn diese Werte nicht eingehalten werden, muss eine ”dritte” Ersatz-Bremsleuchte (optinal erhältlich) angebaut werden (Nicht zutreffend für Dach-Fahrradträger). Das Heckträgersystem ist für den Transport von Fahrrädern mit Standardrahmen geeignet. Tandems dürfen nicht transportiert werden. Veränderungen an Thule-Produkten sind grundsätzlich nicht zugelassen.
SV Tekniska data Egenvikt: ca 8,0 kg Max tillåten last på produkten: 38 kg Säkerhetsföreskrifter 1. 2. 3. * 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Thule fritar sig ansvar för skador på person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till följd där av, förorsakade av felaktig montering eller användning. Cykelhållaren skall hopsättas och monteras säkert enligt anvisningen. Kontrollera att väggen på fordonet, där cykelhållaren skall monteras, är stabil.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Varmista kaikkien pyörien kiinnitys rungon ympäri telineen runkoon mukana toimitetulla pitkällä kuormahihnalla. Varmista, että hihnat ja muut kiinnikkeet ovat kunnolla kiinni ja kiristä niitä tarvittaessa. Ajoneuvon kokonaispituus kasvaa pyörätelinettä käytettäessä. Polkupyörät voivat lisätä ajoneuvon leveyttä (EI sallittu Suomessa) ja korkeutta. Ole erityisen varovainen esimerkiksi peruuttaessasi ja/tai ajaessasi talleihin tai laivoille.