Manual

(INSTRUCTIONS D’OPÉRATION continué de la page 11-F)
12-F
(Custom
TM
ou A-5
TM
)
F
R
A
N
Ç
A
I
S
98 CUSTOM
TM
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES
TIPPMANN
®
ESTUCHE CUSTOM
TM
E-TRIGGER
TM
Puede Ser Usado con: marcadores 98 Custom
TM
con serial# mayor a
880,000 y todos los marcadores
98 Custom Pro
TM
.
ESTUCHE CUSTOM
T M
E TRIGGER
TM
PN.205002 INCLUYE:
1- Corredera de cierre
PN.TA99007 1- Cierre nuevo PN.TA01135
1- Resorte azul de cierre nuevo
PN.02-88
1 - Pasador de la armadura
PN.98-91 1- Disco Magnético PN.TA05014
LEA COMPLETAMENTE CADA UNO DE ESTOS PASOS ANTES DE INTENTAR
USARLO. Mantenga estas instucciones con su manual del usuario.
NO SÓLO EL PROPIETARIO, SINO TAMBIEN CUALQUIER PERSONA QUE SE
ENCUENTRE EN EL RADIO DE ALCANCE, DEBEN USAR EN TODO MOMENTO
LOS PROTECTORES PARA OJOS DISEÑADOS PARA EL DEPORTE DE
PAINTBALL, ESPECIALMENTE MIENTRAS SE ESTE USANDO EL
MARCADOR. NO INTENTE DESARMAR SU MARCADOR MIENTRAS SE
ENCUENTRE PRESURIZADO. RETIRE EL CILINDRO DE AIRE O EL
CARTUCHO ANTES DE INICIAR CUALQUIER MANIOBRA DE DESENSAMBLE.
DESENSAMBLARLO MIENTRAS ESTA PRESURIZADO LE CAUSARÁ
LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A SU MARCADOR. NO USE EL MARCADOR
SI TIENE PARTES DEFECTUOSAS O FALTANTES. SI DURANTE EL PROCESO
DE INSTALACIÓN ALGUNA DE SUS PARTES SE ENCUENTRA DEFECTUOSA
O NO ESTA INCLUIDA, REMPLACELA ANTES DE REENSAMBLARLO.
ADVERTENCIA
PASO 1: Prepare su marcador para ser desensamblado en forma
segura, antes de iniciar cualquier maniobra de desensamble.
Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados por los jugadores
y cualquier persona que este en el rango de alcance.
1) Descargue su marcador: primero remueva la tolva de bolas. Luego apunte
su marcador en dirección segura y dispare varias veces asegurándose de que no
queden bolas en la cámara o en el alimentador.
2) Remueva el tanque: para remover el cilindro de aire, girelo aproximadamente
3/4 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj
. Esto le permitirá al pin
de la válvula del tanque cerrar para asi impedir que entre aire al marcador. Apunte su
marcador en dirección segura y presione el gatillo usando todo el aire remanente, hasta
que el marcador deje de disparar (esto se toma unos 4 - 5 disparos).
Si el marcador sigue disparando después de haber girado el tanque 3/4 de vuelta,
el pin de la válvula no se cerro. Entonces usted tendrá que apretarlo un poco más en
sentido contrario
a las manecillas del reloj.
Si usted le dio 3/4 de vuelta al tanque y se siente un escape antes de presionar el
gatillo, significa que se le dio demasiadas vueltas y se pudo dañar el anillo-O del tanque.
3) Antes de remover el tanque, apunte y dispare su marcador en zona y dirección
segura descargando todo el aire almacenado.
4) Coloque su marcador en desengatillado: Si el marcador esta engatillado,
Hale y sontenga el tornillo de la manija del gatillo hacia atràs;
luego hale el gatillo
y
muy despacio suelte la manija hacia adelante con lo cual quedara
desengatillado el marcador.
1-S Custom
TM
(continua en la página 2-S Custom
TM
)
E
S
P
A
Ñ
O
L
Utilisez L'adapteur Du Cyclone
TM
Avec Un 98 Custom
TM
Ou
Custom Pro
TM
Avec Détente - E
TM
.
La Vitesse de Tirer (VdeT)Cap le dépannage et le réglage/ la
programmation: (VdeT)Cap met la vitesse de cycle maximum du marqueur.
Le Cap VdeT défaut est 15bps. En mettant cette valeur trop basse réduira la
vitesse utilisable du marqueur. En mettant cette valeur trop élevée peut causer
à rater et à couper si la trémie ne peut pas suivre. Pour ajuster la Vitesse
de Tirer Cap: Faites PAS 3: 1) ensuite
selectionnez (VdeT) la
caractéristique de programmation (= LED vert clignotant),
tirez et tenez
jusqu'à LED éteint et
relâchez la détente. Quand LED rallume -
comptez
le numéro d'flashes verts pour déterminer le réglage actuel et aussitôt que
LED arrête de clignoter, vous avez 5 secondes pour commencer
à tirer et
relâcher la détente une fois pour chaque bps que vous voulez que le cap de
Vitesse de Tirer (VdeT) soit. Par exemple, 20 tirs/relâches seraient 20 bps.
Avec chaque tir de la détente, LED allumera rouge (qui indique que le tir a
été détecté). Aussitôt que vous avez tiré et relâché la détente le numéro de
fois nécessaire pour régler la fonction,
attendez quelque secondes pour la
Vérification de Programmation (Voyez la Vérification de Programmation à la
page 11-F).
Avec la E-Trigger éteinte,
appuyez et tenez le bouton éléctrique pour 10
secondes complètes comme la LED allume orange solide et aux 10 secondes
elle allume rouge solide.
A ce point, vous relâchez le bouton éléctrique et
la LED éteindra et la planche sera démarrée au réglage de défaut d'usine.
Votre marqueur est maintenant prêt pour l'opération normale avec les
réglages de mode de défaut d'usine: Mode à Tirer = Semi - auto (1 tir/
relâche de la détente tire une fois); Dwell = 6.0 ms; Debounce = 20 ms;
Vitesse de Tirer (Vde T) Cap = 15 bps.
POUR EXÉCUTER A, COMPLÉTEZ LE DÉMARRAGE DE
E - TRIGGER AUX RÉGLAGES DE DÉFAUT:
Pour ajuster le temps de Debounce
TM
:
Faites PAS 3: 1) ensuite
selectionnez la caractéristique de programmer Debounce
TM
( = LED vert
solide),
tirez et tenez la détente jusqu'à la lumière LED éteint et
relâche
la détente. Quand LED rallume -
comptez le numéro d'flashes verts pour
déterminer le réglage actuel et aussitôt que LED arrête de colignoter, vous
avez 5 secondes pour commencer
à tirer et relâcher la détente une fois
pour chaque milliseconde complète que vous voulez que le Debounce
TM
soit. Avec
chaque tir de détente, LED allumera rouge ( pour indiquer que le tir a été
détecté). Aussitôt que vous avez tiré et relâché le numéro de fois nécessaire
pour régler la fonction,
attendez quelque secondes pour la Vérification de
Programmation (Voyez la Vérification de Programmation aux page 11-F).
Vous pouvez augmenter votre vitesse de tirer de 98 Custom
TM
ou Custom
Pro
TM
avec la Détente - E
TM
en ajoutant un Adapteur de Conducteur
Cyclone
TM
à votre marqueur. L'Adapteur Cyclone
TM
marche bien avec 98
Custom
TM
ou Custom Pro
TM
Détente - E
TM
quand utilisé ensemble.
Commandez le kit Adapteur Cyclone
TM
PN.T205030.