User manual
13
• Rozpocznijzbardzomałąprędkościąobrotową,abyzapobiecześlizgnięciusiękońcówki.Zawszemocujmetalową
blachę.Podcienkimimetalowymiczęściamiumieszczajdrewnianyblok,abymetalniezginałsiępodczaswiercenia.
e) Wiercenie w murze
Aby wiercić w płytkach, warto przetestować proces na starej płytce, aby określić najlepszą prędkość
obrotowąinacisk.
Na skutek odwrócenia kierunku obrotu podczas wiercenia udarowego, wiertło i wiertarka mogą ulec
uszkodzeniu.
• Podczaspracywcegłach,płytkach,betonieitp.należystosowaćnajwyższejjakościwiertłazkońcówkązwęglików
spiekanych,abyuzyskaćnajlepsząwydajność.
• Przełącznikustawnajpierwnawiercenieiponawierceniuotworównawierceniezudarem.Wcegleuzyskujesz
najlepszerezultatyprzylekkimnaciskuiśredniejprędkościobrotowej.
• Przytwardychmateriałach,takichjakbeton,pracujzwiększymnaciskiemiwysokąprędkościąobrotową.
9. Lokalizacja usterki
Przyzakupietejwiertarkizakupiłeśprodukt,któryzostałzbudowanyzgodniezaktualnymstanemtechnikiiktóry
zapewniabezpieczeństwoeksploatacji.Mimotomogąwystąpićproblemylubbłędy.
Poniższeopisymogąbyćużytedousunięciaewentualnychusterek.
Należyprzestrzegaćwszystkichwskazówekbezpieczeństwazawartychwniniejszejinstrukcjiobsługi.
Problem Solution aid
Nofunction
• Isthecablecordinsertthesocketproperly?
• Changeanewpairofcarbonbrush,rotororstatorinthehardware
shopwhenyouusethetoolfordozensofhourscontinuously.
Theon/offswitchcannotbepushed • Changeanewswitchinthehardwareshop
Nodrillingprogressisevidencewhen
drilling.Thedrillbitcannotdrillhole.
• Use a new,sharpdrill
• Useadrillbitthatissuitableforthematerial(wood/concrete/steel)
Thedrillchuckturns,butthedrillbit(ora
bitforscrewing)doesnot.
• Checkifthedrillchuckistightened.
• Checkifthedrillchuckislockedbyyourchuckkey
• Theclampingarea of thedrillchuckistoo small.Pushthetool more
deeplyintothedrillchuck.
Thedrillchuckturnstooslowlyortoofast • Adjustthevariabledialinthepositionyouwant.