HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 09-05-2003 10:00 Page 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:09 pm Page 3 Butler 3055 !! Viktigt!! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:09 pm Page 4 Butler 3055 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:09 pm Page 5 1 2 3 4 INSTALLATION KNAPPAR/LYSDIODER DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) FUNKTION 4.1 Val av språk 4.2 Användning av handenheten 4.2.1 Externa samtal 4.2.2 Blockval 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret 4.2.5 Ringa ett programmerat nummer från telefonboken 4.2.6 Ett internt samtal: ringa upp en annan handenhet 4.3 Ta emot ett samtal 4.3.1 Ta emot ett externt samtal 4.3.2 Ta emot ett internt samtal 4.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:09 pm Page 6 Butler 3055 4.29 Spärr för utgående samtal 4.30 Direktsamtal 4.30.1 Så här programmeras ett direktsamtalsnummer 4.30.2 Aktivera/avaktivera funktionen Direktsamtal 4.31 Parametrarnas standardinställningar (reset) 4.32 Fullständig reinitiering av telefonen 4.33 Inställning av handenhetens uppringningsmetod 5 NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 5.1 Ställa in datum och tid 5.2 Samtalslista 5.3 Ringa ett nummer i samtalslistan 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:09 pm Page 7 Butler 3055 Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: • Anslut en av adaptorns ändar till vägguttaget och den andra änden i adaptoranslutningen nedtill på telefonen. • Koppla en av telefonsladdens ändar till telefonjacket och den andra änden till telefonens nedre del.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 8 Butler 3055 Batteriindikator: • Batteriet är helt laddat. • Batteriet är halvtomt (50 %) • Batteriet är svagt. När batteriet är svagt avger apparaten varningssignaler och batteri symbolen på displayen blinkar.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 10 Butler 3055 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 4 000000000000 00 88888/ 88888:88 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 Antal inkomna samtal Datum (dag/månad) för inkomna samtal Tid (timme:minuter) för inkomna samtal Samtalsinformation Symbolvisning ( ): - symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd. - när symbolen börjar blinka betyder det att du är utanför basenhetens räckvidd.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 11 Butler 3055 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "SPRAK" (LANGUAGE) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • På displayen visas möjliga språk.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 12 Butler 3055 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen . • Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen. • Du kommer att få kopplingston. • Tryck på återuppringningsknappen . Det senast slagna numret kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå om numret. 4.2.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 13 • Telefonnumret till den som ringer framträder på displayen om du har tjänsten nummervisning (CLIP). Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om - namnet är programmerat i telefonboken - nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system). • Tryck på linjeknappen för att ta emot det externa samtalet. • "EXT" och symbolen framträder på displayen under samtalet. Samtalsmätaren sätter igång.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 14 Butler 3055 4.6 Vidarekoppla ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt pågående samtal. • Tryck på programmeringsknappen . • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen. • Slå numret till den handenhet som du vill vidarekoppla samtalet till. • Om handenheten som du ringt upp svarar kan ni ha ett internt samtal.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 15 Butler 3055 ). Personen i andra änden av linjen kan höra dig 4.11 Pausknapp Om du slår ett telefonnummer och vill lägga till en paus i numret, trycker du på pausknappen där du vill ha en paus. När du ringer det här numret kommer pausen (tre sekunder) automatiskt att ingå. 4.12 Konferenssamtal (två interna DECT-handenheter och ett externt samtal) Du kan samtala med en intern och en extern samtalspartner på samma gång.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 16 Butler 3055 Tecken Tryck på rätt knappar för att få följande tecken: Knapp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Först tryckningen + A D G J M P T W Mellanslag Andra tryckningen B E H K N Q U X 0 Tredje tryckningen / C F I L O R V Y Fjärde tryckningen 1 2 3 4 5 6 S 8 Z Femte tryckningen 7 9 4.15 Telefonboken 4.15.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 17 Butler 3055 4.15.3 Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken SVENSKA • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "LETA" (SEARCH) framträder på displayen. • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "REDIGERA" (EDIT) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 18 Butler 3055 4.16.2 Slå på handenheten Handenheten är avslagen. • Tryck på programmeringsknappen . Telefonen slår på sig själv. 4.17 Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten Om du vill kan du ändra ringsignalens ljudstyrka för ett inkommande samtal. Det finns tio nivåer. Du kan ställa in ringsignalens ljudstyrka för interna och externa samtal separat så att du hör skillnaden.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 19 Butler 3055 Om du vill kan du ändra ringsignalens melodi för ett inkommande samtal. Det finns 9 ringsignalsmelodier att välja bland (1-9). Ringsignalens melodi är som standard inställd på 5. 4.18.1 Ställa in ringsignalens melodi för externa samtal (1-9) • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL (RING SEL) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 20 Butler 3055 • • • • Tryck på programmeringsknappen . "KNAPPLAS" (KEY LOCK) framträder på displayen. Tryck på programmeringsknappen . Knappsatsen aktuella status framträder på displayen: - "LAS" (LOCK): Knappsatsen är låst. - "LAS UPP" (UNLOCK): Knappsatsen är inte låst. • Tryck på upp- eller nedknappen för att välja. • Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 21 Butler 3055 Vissa funktioner är bara tillgängliga om du känner till telefonens PIN-kod. Tack vare den här hemliga koden visas inställningar som bara du kan ändra. PIN-koden består av fyra siffror. Den standardinställda PIN-koden är 0000. Gör på följande sätt om du vill ändra den standardinställda PIN-koden och använda en egen hemlig kod: • Tryck på programmeringsknappen .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 22 Butler 3055 • Skriv in ett nummer på den basenhet som du vill registrera handenheten i (1-4). Använd den numeriska knappsatsen. Anmärkning: Varje handenhet kan registreras i fyra olika DECT-basenheter. Varje basenhet tilldelas ett nummer från 1 till 4 i handenheten. Du kan anslå ett basenhetsnummer när du registrerar en ny handen het. Det är bäst att använda 1. • "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolen framträder på displayen.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 23 • Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och röda lysdioderna en gång. • Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt. - Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen lyckats. - Om den röda lysdioden blinkar långsamt så har registreringen misslyckats.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 24 Butler 3055 • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VAL BASENH" (BASE SEL) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "AUTOMATISK" framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolenl framträder på displayen. • En signal hörs när handenheten har hittat en basenhet. 4.28.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 25 • • • • • • Tryck på programmeringsknappen . "SPARRA NR" (BAR NUM) framträder på displayen. Du är i minne "1 _____". Tryck på upp- och nedknappen för att välja ett av den fem minnena. Skriv in numret (max fem siffror) som ska spärras, t.ex. 01486. Tryck på programmeringsknappen . "HE _ _ _ _ _" (= handenhetens nummer (1-5)) "01486" (= de spärrade numren) framträder på displayen.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 26 Butler 3055 Ringsignalsvolym: Val av basenhet: Flash-tid: 5 automatiskt 100 ms Gör på följande sätt för att återställa standardinställningarna: • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "ATERSTALL" (RESET) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 27 - Tryck på Upp- eller Nerknappen flera gånger tills "DIAL MODE" visas på displayen. Tryck på programmeringsknappen Välj "TONE" eller "PULSE" med hjälp av Upp- och Nerknapparna Bekräfta genom att trycka på programmeringsknappen Obs: Handenhetens uppringningsmetod är oberoende av basstationen (se 7.3)!! För att ändra uppringningsmetod för basstationen måste du använda T/P-omkopplaren på basstationens undersida.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 28 Butler 3055 • Skriv in timmen när "Timme" (HOUR) framträder på displayen (i 24-timmars format) och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. • Skriv in minuterna när "Minut" (MINUTE) framträder på displayen och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. Nu har du ställt in datum och tid! 5.2 Samtalslista Inkomna samtal lagras i samtalslistan (max 30 nummer). • Tryck kort på uppknappen för att visa det senast inkomna samtalet.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:10 pm Page 29 • Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta ditt val eller på raderingsknappen för att annullera. • Samtalet raderas och nästa samtal framträder på displayen. 5.5.2 Radera alla nummer • Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan. • Håll raderingsknappen intryckt tills "RADERA ALL" (DELETE ALL) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta ditt val eller på raderingsknappen för att annullera.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 30 Butler 3055 7.4 Överför ett samtal från basstationen till handenheten Under handsfree-samtal med basstationen kan du överflytta samtalet till vilken registrerad handenhet som helst genom att tryck på anropsknappen . Linjeindikatorn börjar blinka. • Du kan ta över linjen med vilken registrerad handenhet som helst genom att trycka på linjeknappen . • Eller tryck på anropsknappen .
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 32 Butler 3055 8.3.3 Välj meddelandetext • Tryck på tangenten för att byta mellan de 2 meddelandetexterna • Den interna rösten bekräftar vilken meddelandetext du valt OBS! 1) Det är endast möjligt att välja meddelandetext när telefonsvararen är påslagen! 2) När minnet är fullt kommer det endast att vara möjligt att välja meddelandetext 2 (endast svar utan inspelningsmöjlighet)! 8.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 33 Butler 3055 OBS! inställningarna ändras. - Vid strömavbrott till basmodulen återgår antalet ringsignaler till 3! 8.6 Kontroll av antalet ringsignaler • Tryck kort på tangenten • Den interna rösten bekräftar antalet inställda ringsignaler 8.7 Inställning av dag och tid Inställning av telefonsvararens dag och tid påverkar inte telefonmodulen. Telefonsvararen registrerar tidpunkt och dag för varje inkommande samtal och återger det när meddelandet lyssnas av.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 34 Butler 3055 8.9.1 Att ändra VIP-koden • • • • • • • • Håll -knappen intryckt under 2 sekunder för att ändra VIP-koden Den interna rösten ber dig ställa in VIP-koden och uppger den första siffran Tryck på tangent eller ett antal gånger för att ställa in den första siffran av VIP-koden Tryck på tangenten för att bekräfta den första siffran. Den interna rösten anger den aktuella andra siffran för VIP-koden.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 35 • När de spelas upp kan du: - Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten - Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten - Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp - Avbryta uppspelningen genom att trycka på paustangenten . Om du vill fortsätta att lyssna av meddelandet trycker du om igen på paustangenten . - Gå till nästa meddelande genom att trycka på tangenten 8.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 37 Butler 3055 TYP AV FEL Ingen display isatta.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 38 Butler 3055 10 TOPCOM GARANTI • På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 40 Butler 3055 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
HANDL. B3055_scan.qxd 08-05-2003 16:35 Page 41 1 2 3 4 INSTALLATION TASTER/LED DISPLAY (LCD) BETJENING 4.1 Indstilling af sprog 4.2 Håndsætbetjening 4.2.1 Eksterne opkald 4.2.2 Indtastning af nummer 4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer 4.2.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte numre 4.2.5 Opkald til et programmeret nummer fra telefonbogen 4.2.6 Internt opkald: Opkald til et andet håndsæt 4.3 Modtagelse af opkald 4.3.1 Modtagelse af et eksternt opkald 4.3.2 Modtagelse af et internt opkald 4.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 42 Butler 3055 4.28 Valg af baseenhed 4.28.1 Automatisk valg 4.28.2 Manuelt valg 4.29 Spærring af udgående opkald 4.30 Direkte opkald 4.30.1 Programmering af et nummer for direkte opkald 4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald 4.31 Standardindstillinger (nulstilling af parametre) 4.32 Komplet gen-initialisering af telefonen 4.33 Indstilling af håndsættets opkaldsmode 5 NUMMERVISNING/CLIP 5.1 Indstilling af dato og tid 5.2 Opkaldslisten 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 43 Butler 3055 1 INSTALLATION Telefonen installeres på følgende måde: • Sæt den ene ende af adapteren ind i stikket i telefonens bund og den anden ende af adapteren ind i stikkontakten. • Tilslut den ene ende af telefonledningen til telefonen i bunden og den anden ende i væg-telefonstikket. Bemærk at når du skifter batterier bør telefonstikket være taget ud af væg-telefonstikket.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 44 Butler 3055 Batteriindikator: • Batteriet er helt opladet. • Batteriet et halvtomt (50%). • Batteriet er næsten tomt. Hvis batteriet næsten er tomt, vil De høre advarselssignaler, og batterisymbolet på displayet blinker.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 46 Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 4 000000000000 00 88888/ 88888:88 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 Antal modtagne opkald Dato (dag/måned) for modtagne opkald Tid (timer:minutter) for modtagne opkald Oplysninger om opkald Symboldisplay ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område. - når dette symbol begynder at blinke, betyder det, at De er udenfor baseenhedens område.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 47 Butler 3055 - Blinker, når centralopkald er aktiveret. De kan ikke optage linien med håndsættet, når centralopkald er aktiveret! 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Sproget indstilles på følgende måde: • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • “SPROG” (LANGUAGE) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 48 Butler 3055 4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten . • Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen. 4.2.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte numre • Tryk på genopkaldstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 49 Butler 3055 • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 50 Butler 3055 4.6 Omstilling af et opkald til et andet håndsæt • • • • • • • • De har et eksternt opkald på linien. Tryk på programmeringstasten . “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet. Tryk på programmeringstasten . Det eksterne opkald venter nu. ’INT’ vises på displayet. Indtast nummeret på det håndsæt, De vil omstille opkaldet til. Hvis det kaldte håndsæt svarer, kan De føre en intern samtale. Tryk på linietasten for at omstille det eksterne opkald.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 51 Butler 3055 4.11 Pausetasten Hvis De indtaster et telefonnummer og gerne vil tilføje en pause til dette nummer, kan De trykke på pausetasten på det ønskede sted i nummeret. Når De ringer til dette nummer, tages pausen (3 sekunder) med automatisk. De kan føre en telefonsamtale med en intern og en ekstern deltager samtidigt. • Tryk på programmeringstasten mens De fører en ekstern samtale. • “INTERN”(INTERCOM) vises på displayet.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 52 Butler 3055 Tegn, der er til rådighed Tryk på de korrekte taster for at få de følgende tegn: Tast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Første tryk + A D G J M P T W Mellemrum Andet tryk B E H K N Q U X 0 Tredje tryk / C F I L O R V Y Fjerde tryk 1 2 3 4 5 6 S 8 Z Femte tryk 7 9 4.15 Telefonbogen 4.15.1 Tilføjelse af et nummer og et navn til telefonbogen • Tryk på programmeringstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:11 pm Page 53 Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TELEFONBOG” (PHONE BOOK) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • “SOGER” (SEARCH) vises på displayet. • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “RET” (EDIT) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • Det første nummer i telefonbogen vises på displayet.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 54 Butler 3055 4.17 Indstilling af ringesignalets lydstyrke for håndsættet Hvis De vil, kan De ændre ringesignalets lydstyrke for indgående opkald. Der er 10 niveauer. De kan indstille ringesignalets lydstyrke for interne og eksterne opkald separat, så De kan høre en forskel. Hvis De vælger niveau ’0’, vises symbolet på displayet, og De kan ikke længere høre telefonen ringe, når De får et eksternt opkald (De hører stadig ringesignalet ved interne opkald).
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 55 Butler 3055 • • • • • • • • Tryk på programmeringstasten . “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet. Tryk på programmeringstasten . “MELODI” (MELODIES) vises på displayet. Tryk på programmeringstasten . Den aktuelle ringemelodi vises på displayet. Indtast et tal mellem 1 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede ringemelodi. Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg. • Tryk på programmeringstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 56 Butler 3055 4.21 Aktivering/deaktivering af tastaturtone De kan indstille telefonen sådan, at der ikke høres nogen lyd, når De trykker på en tast. • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TASTATUR” (KEY SETUP) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TAST LYD” (KEY CLICK) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 57 Butler 3055 • • • • • • • • • Indtast den gamle PIN-kode med taltasterne. Tryk på programmeringstasten . “NY PIN” (NEW CODE) vises på displayet. Indtast den nye PIN-kode med taltasterne. Tryk på programmeringstasten . “NY PIN” (AGAIN) vises på displayet. Indtast den nye PIN-kode endnu en gang med taltasterne. Tryk på programmeringstasten . De hører en bekræftelsestone. Den nye PIN-kode er indstillet. 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 58 Butler 3055 • Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet. • Tryk på programmeringstasten . • Håndsættet er tilmeldt baseenheden. 4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) Sæt basisenheden til tilmeldingstilstand (se vejledningen til basisenheden).
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 59 • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “AFMELD” (REMOVE HS) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • ’PIN’ vises på displayet. • Indtast Deres fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet. • Tryk på programmeringstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 60 Butler 3055 • • • • • • Tryk på programmeringstasten . ’BASE -’ og symbolet vises på displayet. Indtast nummeret på den baseenhed, De vil vælge (1-4) med taltastaturet. Tryk på programmeringstasten . “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet. Der lyder et signal. når håndsættet har fundet den valgte baseenhed. Bemærk: • Inden De kan vælge en baseenhed, skal baseenheden først være tilmeldt håndsættet.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 61 Butler 3055 • Om nødvendigt slet det eksisterende nummer ved at trykke på slettetasten nogle gange • Indtast det direkte nummer • Tryk på programmeringstasten 4.30.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 62 Butler 3055 Gør følgende: • Fjern telefonens batteri. • Hold tasten ’*’ nede og tilslut batteriet igen, indtil håndsættet ringer konstant og displayet tændes. Slip knappen ’*’ og tryk på programmeringstasten . • Håndsættet finder baseenheden, og et signal lyder. • Tryk kort på tasten ’*’. • “NULSTIL?” (RESET ?) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten for at bekræfte Deres valg eller kobl batteriet fra for at stoppe proceduren.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 63 Butler 3055 De kan se oplysningerne om indgående samtaler på følgende måde: • Tryk på tasten Op . Navnet på den opkaldende (hvis det sendes af netværket eller findes i telefonbogen), opkaldets sekvensnummer på opkaldslisten samt opkaldets dato og tid vises på displayet. • Tryk på tasten Ned . Den opkaldendes telefonnummer vises på displayet. BEMÆRK: 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 64 Butler 3055 • Når et opkald er modtaget, bliver den opkaldendes nummer stående på displayet i 15 sekunder efter det sidste ringesignal. • Nummervisning er ikke til rådighed, når De taler i telefonen. 5.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten • Tryk på tasten Op for at gå til opkaldslisten. • Tryk på tasten Op for at slå det ønskede opkald op. Tryk på tasten Ned for at se telefonnummeret.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 65 Butler 3055 7 CENTRALOPKALDSBETJENING De kan også foretage telefonopkald ved at bruge centralens håndfrie højttaler. 7.1 Foretag et opkald • Tryk på den håndfrie centralopkaldstast for at ringe op • Tryk på de numeriske taster på centralen for at taste et telefonnummer • Tryk igen på den håndfrie centralopkaldstast for at afslutte telefonsamtalen Tryk på ’+’ eller ’-’ tasten under håndfri samtale med centralen, for at justere højtttalervolumen.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 66 Butler 3055 Der er to muligheder: • Med udgående besked 1 har den der ringer op mulighed for at lægge en besked • Med udgående besked 2 afspilles den udgående besked, uden at der er mulighed for at lægge en besked Den maksimale tid per indkommende besked er = 2 min. En intern stemme meddeler et antal parametre som f.eks. opkaldets dato og klokkeslæt, samt indstillingsparametre som VIP-kode, ringetone…..
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 67 Butler 3055 8.3 Udgående beskeder Der kan indspilles 2 udgående beskeder på hver maks. 2 minutter (OGM1 og OGM2). • Udgående besked 1: svarfunktion med indtalemulighed • Udgående besked 2: svarfunktion uden indtalemulighed, apparatet optager ingen indkommende beskeder 8.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 68 Butler 3055 Obs.: Selv hvis telefonsvareren ikke er tændt, modtager apparatet opringningen når telefonen har ringet 10 gange, for at gøre det muligt at tænde for apparatet på afstand (se telefonsvarermenuen 7.15) 8.5 Indstilling af ringetone Antallet af gange telefonen skal ringe før telefonsvareren tager opkaldet, kan indstilles mellem 2 – 9 og TS (Toll saver). Telefonsvareren er standardindstillet til at tage opkaldet efter 3 ringetoner.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 69 Butler 3055 Obs.: - Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 8 sek., bevares den forrige dato- og tidsindstilling, og apparatet forlader automatisk dato/tidsindstillingen. - Når De tager apparatet i brug for første gang, og endnu ikke har indstillet dato/tid registreres datoen og tiden ikke på de indkommende beskeder. - I tilfælde af strømafbrydelse i basisapparatet skal dato/tid indstilles på ny! 8.8 Kontrol af dato/tid 8.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 70 Butler 3055 Obs.: Hvis der ikke indtales noget inden der er gået 8 sek., afbrydes forbindelsen automatisk! 8.11 Indspilning af memo-tekst De kan indspille memoer på Deres Butler 3055. Disse memoer registreres som en indkommende besked, der kan aflyttes af brugeren på et senere tidspunkt. En memo kan vare maks. 2 min. • Tryk 2 sek på -tasten. Indtal memoen efter biptonen. • Tryk på stop -tasten for at afslutte optagelsen 8.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 71 Butler 3055 • Slet alle beskeder, når De har lyttet til dem • Hukommelsen er atter ledig 8.15 Fjernbetjening a) Aflytning af beskeder Tryk ‘2’ Aflytning af beskeder. Telefonsvareren afspiller beskederne Under afspilningen har De følgende muligheder: • Tryk på ‘2’ for at stoppe afspilningen. • Tryk på ‘2’ for at genoptage afspilningen. • Tryk på ‘3’ for at gå videre til den næste besked. • Tryk på ‘1 1’ for at gå tilbage til den forrige besked.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 72 Butler 3055 8.16 Tænd for telefonsvareren på afstand Når telefonsvareren er slukket, kan De tænde for den igen på afstand: • Ring til Deres apparat. • Apparatet tager automatisk opkaldet efter 10 ringetoner, og afspiller udgående besked 2. • Indtast langsomt VIP-koden (standard 321) efter den udgående besked. • Tryk på ‘9’ tasten. • Den interne stemme meddeler at telefonsvareren er tændt. • Tryk på ‘6’ for at afslutte betjeningen.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 73 Butler 3055 Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført. Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 74 Butler 3055 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsettet). • Ikke berør ladepunktene på basestasjonen eller håndsettet med skarpe gjenstander eller gjenstander avi-metall.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 75 1 2 3 4 INSTALLASJON TASTER / LED VINDU/DISPLAY (LCD) DRIFT HÅNDSETT 4.1 Stilling av språk 4.2 Ringe 4.2.1 Eksternt anrop 4.2.2 Slä nummer før oppringing 4.2.3 Repetisjon av siste slätte nummer 4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen 4.2.5 Ringe til et nummer fra Telefonboken 4.2.6 Ringe internt: ringe et annet håndsett 4.3 Motta et anrop 4.3.1 Motta et eksternt anrop 4.3.2 Motta et internt anrop 4.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 76 Butler 3055 4.28 Valg av base 4.28.1 Automatisk valg 4.28.2 Manuelt valg 4.29 Sperre for visse oppringninger 4.30 Direkteringing/babycall 4.30.1 Programmere direktenummeret 4.30.2 Slå direkteringefunksjonen PÅ/AVFor å slå AV: 4.31 Standard innstillinger (reset) av parametrene 4.32 Tilbakestille/nullstille apparatet 4.33 Stille inn håndsettets ringemodus 5 HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 5.1. Stille inn dato og klokke 5.2 Anropslisten 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 77 Butler 3055 1 INSTALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades min 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende: • Sett strømadapteret i stikkontakten, den andre enden settes i kontakten for adapter på undersiden av apparatet. • Kople den ene enden av telefonledningen med telefonnettets stoppkontakt, den andre enden koples til undersiden av apparatet.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:12 pm Page 78 Butler 3055 Batteristand: • Ladet batteri. • Halvtomt batteri (50%) • Svakt batteri. Hvis batteriet er svakt høres et varselsignal og batterisymbolet i vinduet vil blinke.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 80 Butler 3055 3 VINDU/DISPLAY (LCD) 4 000000000000 00 88888/ 88888:88 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 Antall mottatte anrop Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop. Viser klokke (time:minutter) ved mottak anrop. Informasjon anrop Symbol vindu ( ): - dette symbolet betyr at apparatet befinner seg innen rekkevidde av base - når dette symbolet blinker betyr det at du befinner deg utenfor basestasjonens rekkevidde.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 81 Butler 3055 4 DRIFT HÅNDSETT 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering . • Trykk et par ganger Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet • Trykk på tasten for Programmering . • "SPRAK" (LANGUAGE) vises i vinduet. • Trykk på tasten for Programmering . • I vinduet gjengis språket som er innstilt.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 82 Butler 3055 4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen • trykk på Ringe Tilbake–tasten . Det nummeret du ringte sist vises i vinduet. Hvis du vil ringe tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten til nummeret vises i vinduet. • Trykk på Linjetasten . • Nummeret som vises i vinduet formes automatisk.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 83 Butler 3055 4.3.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale. • Trykk to ganger på Linjetasten for å ta imot eksternt anrop. • Etter samtalen trykker du på Linjetasten eller legg håndsettet på base. 4.4 Slå funksjonen Handsfree på/av Med denne funksjonen kan du ringe uten å heve røret.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 84 Butler 3055 • Lydnivået vises i vinduet. • Bruk nummertastene til å endre nivået (1-5). • Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone / for å bekrefte. Bemerk : Du har 8 sekunder til innstille lydstyrken, deretter vender apparatet tilbake til standby-modus og forblir lydstyrken uendret. 4.9 Melding om samtalens varighet i vinduet/displayet Så snart du trykker på Linjetasten vises samtalens varighet i vinduet (minutter-sekunder). F.eks.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 85 Butler 3055 4.14 Bruk av nummertastene Bruk nummertastene til å skrive tekst. For å velge en bokstav trykker du på den tilsvarende tasten. For eksempel, hvis du trykker på nummertasten "5" vises tegnet (j) i vinduet, trykk flere ganger hvis du vil velge flere tegn med denne tasten. Trykk to ganger på tasten "2" for bokstaven "B".
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 86 Butler 3055 • • • • • • Trykk på Programmeringstasten . Skriv inn den første bokstaven i navnet du søker etter. Trykk på Programmeringstasten . Det første navnet som stemmer overens med denne bokstaven vises i vinduet. Trykk på Retningstastene for å bla gjennom de andre numrene i Nummerlisten. Når det nummeret du søker etter vises i vinduet vil det formes automatisk etter at du har trykket på Linjetasten . 4.15.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 87 Butler 3055 4.16.2 Slå på håndsettet Håndsettet er slått av. • Trykk på Programmeringstasten . Apparatet slås automatisk på. 4.17 Justering av ringevolum til håndsett Hvis du ønsker det kan du innstille ringestyrken. Du kan velge mellom 10 lydnivåer. Ringestyrken for interne og eksterne anrop kan innstilles separert slik at du kan gjenkjenne dem på lyden.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 88 Butler 3055 • • • • • • Trykk på Programmeringstasten . "MELODI" (MELODIES) vises i vinduet. Trykk på Programmeringstasten . Den innstilte melodien vises i vinduet. Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge melodi. Bruk nummertastene. Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte. 4.18.2 Valg av en melodi for interne anrop (1-9) • • • • • • • • • • • Trykk på Programmeringstasten .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 89 Butler 3055 - "LYD AKTIV" (CLICK ON): tastetone er slått på - "LYD AV" (CLICK OFF): tastetone er slått av • Trykk på Retningstastene for å velge. • Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte. 4.22 R-tast (flash) Forsiktig: Flashtiden som er satt på håndsettetet uavhengig av baseenheten. Se §7.5 for innstilling av baseenhet flashtiden. 4.23 Endre PIN kode Visse tjenester er kun tilgjengelige dersom du kjenner apparatets PINkode.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:13 pm Page 90 Butler 3055 Viktig : : Ikke glem din personlige PINkode! Skulle dette allikevel skje må standard innstillinger innstilles på ny (reset – se avsnitt 4.32) 4.24 Påmelding av et håndsett til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455 basestasjon For å kunne ringe og motta anrop må et nytt håndsett være påmeldt basestasjonen. Du kan melde på 5 håndsett på en basestasjon.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 91 Butler 3055 • Trykk på Programmeringstasten . • "PIN" (PIN) vises i vinduet. • Skriv inn basestasjonens firesifrete PINkode. Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten. . • Håndsettet er nå påmeldt base. 4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett Forsikre deg om at baseenhet pinkoden er satt til ’0000’! Se 4.23 for å endre baseenhetens pinkode.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 92 Butler 3055 4.28.1 Automatisk valg Med innstillingen "automatisk valg" vil håndsettet automatisk velge den base i standby som er nærmest. • Trykk på Programmeringstasten . • Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet. • Trykk på Programmeringstasten. . • Trykk et par ganger på Retningstastene til "BASEVALG" (BASE SEL) vises i vinduet.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 93 Butler 3055 • • • • • • Trykk på Retningstastene for å velge ett av de 5 minnene. Skriv inn nummeret (max 5 sifre) som du vil stenge for, f.eks. 01486. trykk på Programmeringstasten . "HS-----"`= (nummer håndsett (1-5) og "1486" (= låste sifre) vises i vinduet. Skriv inn numrene til de håndsett som ikke har lov å ringe de låste sifrene. f.eks. Trykk på nummertastene 2, 3 og 5. I vinduet vises : HS –2 3-5 01486.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 94 Butler 3055 For å vende tilbake til standard innstillinger gjør du det følgende: • Trykk på Programmeringstasten . • Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet. • Trykk på Programmeringstasten . • Trykk et par ganger på Retningstastene til “NULLSTIL” (RESET) vises i vinduet. • Trykk på Programmeringstasten . • "PIN" (PIN) vises i vinduet.. • Skriv inn din PINkode. • Trykk på Programmeringstasten . 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 95 Butler 3055 5 HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) (Aktiviseres kun hvis du abonnerer på tjenesten CLIP eller "Hvem Ringer". Kontakt ditt telefonselskap). Når du mottar et anrop vises telefonnummer til den som ringer samt dato og tid i vinduet på håndsettet. Apparatet kan motta anrop i FSK og DTMF. Hvis navnet er lagret i Nummerlisten vises også navnet i vinduet! Apparatet kan lagre 30 anrop i en Anropslogg som kan bli sjekket senere.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 96 Butler 3055 • Trykk kort på Retningstasten Ned • Trykk kort på Retningstasten Ned for å avlese telefonnummeret til anropet. for å sjekke de andre numrene i loggen. Bemerk : • Hvis man ikke trykker på en av Retningstastene innen 15 sekunder, vender apparatet tilbake til standby. • Etter at man har mottatt et anrop vises dette nummeret i vinduet i 15 sekunder etter siste ringetone. • Det er ikke mulig å gjengi et nummer når man er i samtale. 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 97 Butler 3055 7 RINGING FRA BASEN Du kan også foreta et telefonanrop ved å bruke baseenhetens handsfree høyttalende telefon. 7.1 Foreta et anrop • Trykk Handsfree baseenhetens ringetast for å besvare anropet • Trykk på talltastene på baseenheten for å legge inn et telefonnummer • Trykk på Handsfree basetasten for å avslutte samtalen. 7.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 98 Butler 3055 • Med svarmelding 1: Den som ringer deg kan legge igjen en beskjed på telefonsvareren. • Med svarmelding 2: Kun avspilling av svarmelding. Den som ringer har ikke muligheten til å legge igjen en beskjed. Maks. varighet per mottatt beskjed = 2 min. En innebygd stemme sier enkelte parametre (som for eks. dato og klokkeslett), samt innstilling (for eks. VIP-kode, ringetoner…..). Språket som anvendes er merket på emballasjen! 8.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 99 Butler 3055 8.3.1 Innlesning av svarmelding (svarmelding 1 eller 2) • • • • • Trykk -tasten for å velge velkomstmeldingen En stemme angir hvilken svarmelding som blir innspilt. Trykk 1,2 -tasten i to sekunder Les inn din hilsen når du hører pipetonen. Tast stopptasten etter at du er ferdig med å lese inn din hilsen. Bemerk: Du kan les inn en hilsen på maks. 2 minutter. Hvis du ikke legger inn en personlig svarmelding vil standard hilsen bli brukt: 8.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 100 Butler 3055 Apparatet er standard innstilt på 3. I ” Telleskritt sparing”-modus svarer apparatet etter at det har ringt 5 ganger hvis det ikke har kommet inn nye meldinger. Har du mottatt nye meldinger svarer det etter 2 ganger. Hvis du ringer telefonsvareren for å sjekke beskjedene dine (se videre 7.15) kan du derfor trygt legge på etter at det har ringt tre ganger.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 101 Butler 3055 8.8 Kontrollere dato/klokkeslett • Tast for spille av dato/klokkeslett. Stemmen gjengir den aktuelle innstilling. 8.9 Endre VIP-kode VIP-koden er en tresifret kode som du trenger hvis du fjernbruker apparatet (jfr Fjernhåndtering). Standardverdi = 321 Bemerk: Ved strømbrudd vender apparatet tilbake til VIP-kode ‘321’! 8.9.1 Endre Vip-kode Hold -tasten inntrykket i 2 sekunder for å endre VIP-kode.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 102 Butler 3055 • Tast • Tast knapp 2 sec. Les inn memo etter pipetonen. for å avslutte innspillingen 8.12 Avspilling av meldinger og memo • Tast kort for å lytte til meldinger og memo. • Stemmen sier hvor mange meldinger du har (totalt) og hvor mange som er nye (ikke avspilte). • Meldingene avspilles en for en. Det er bare de nye meldingene som avspilles (som du ikke har lyttet til tidligere). • Stemmen gir dato klokkeslett for hver melding.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 103 Butler 3055 • Tast følgende koder for den funksjon du ønsker: a) Spille av meldinger • Tast ‘2’ = Lytte til meldinger. Telefonsvareren spiller av meldingene. Under avspillingen har du følgende muligheter: • Tast ‘2’ for å stoppe avspillingen. • Tast ‘2’ for å fortsette. • Tast ‘3’ for å gå videre til neste melding. • Tast ‘1 1’ for å gå bakover til forrige melding. • Tast ‘1’ for å gjenta meldingen. • Tast ‘6’ for å avslutte avspillingen.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 105 Butler 3055 10 TOPCOM GARANTI • Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 106 Butler 3055 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
HANDL. B3055_scan.qxd 08-05-2003 16:36 Page 107 1 2 3 4 ASENNUS NÄPPÄIMET/MERKKIVALOT (LED) NÄYTTÖ (LCD) LUURIN TOIMINTA 4.1 Kielen asetus 4.2 Puhelut 4.2.1 Ulkopuhelu 4.2.2 Numeron näppäily ennen linjanäppäintä 4.2.3 Uudelleensoitto viimeksi soitettuun numeroon 4.2.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta 4.2.5 Soitto puhelinmuistioon ohjelmoituun numeroon 4.2.6 Sisäpuhelu: toiseen luuriin soittaminen 4.3 Puhelun vastaanotto 4.3.1 Ulkopuhelun vastaanotto 4.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:41 pm Page 108 Butler 3055 4.29 Puhelujen esto 4.30 Suorapuhelu 4.30.1 Suorapuhelun numeron ohjelmointi 4.30.2 Suorapuhelutoiminnon kytkeminen PÄÄLLE/POIS 4.31 Parametrien oletusasetukset 4.32 Suorita loppuun puhelimen uudelleen initialisointi 4.33 Valintatavan asetus luuriin 5 SOITTAJATIEDOT (CALLER ID/CLIP) 5.1 Päiväyksen ja ajan asetus 5.2 Soittajalista 5.3 Soittajalistan numeroon soittaminen 5.4 Soittajalistan numeron tallentaminen puhelinmuistioon 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 109 Butler 3055 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan. Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa: • Liitä sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen pää puhelimen sovittimen pohjaliittimeen. • Liitä puhelinjohdon toinen pää puhelimen seinäkoskettimeen ja toinen pää puhelimen pohjaan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 110 Butler 3055 Akun 13 Tukiasema latauksen ilmaisin: • Akku on täysin ladattu. • Akku on puoliksi ladattu (50%) • Akun lataus on alhainen. Kun akun lataus on alhainen, kuulet varoitusäänen ja akun merkki vilkkuu näytöllä.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 112 Butler 3055 3 NÄYTTÖ (LCD) 4 000000000000 00 88888/ 88888:88 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 Vastaanotettujen puhelujen määrä Vastaanotettujen puhelujen päiväys (päivä/kuukausi) Vastaanotettujen puhelujen aika (tunnit: minuutit) Soittajatiedot Symboli ( ): - tämä symboli tarkoittaa, että luuri sijaitsee tukiaseman kantoalueella. - kun symboli alkaa vilkkua, se tarkoittaa, että olet tukiaseman kantoalueen ulkopuolella.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 113 Butler 3055 4 LUURIN TOIMINTA 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa: • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “ASETUKSET” (SETTING) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “KIELI” ( LANGUAGE) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Kielivalinnat ilmestyvät näytölle.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 114 Butler 3055 4.2.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä . Numero, johon olet viimeksi soittanut, ilmestyy näytölle. Jos haluat soittaa yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta, paina uudelleensoittonäppäintä muutama kerta, kunnes haluamasi numero ilmestyy näytölle. • Paina linjanäppäintä . • Näytöllä näkyvään numeroon soitetaan automaattisesti ilman että numero on näppäiltävä uudelleen.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 115 Butler 3055 4.3.2 Sisäpuhelun vastaanotto Tämä toiminto toimii vain, jos tukiasemaan kuuluu useampia luureja! • Luuri soi. • INT ja sen luurin numero, johon yrität soittaa ilmestyy näytölle. Soittosymboli vilkkuu näytöllä. • Hyväksy sisäpuhelu painamalla linjanäppäintä . • Puhelun aikana näytölle ilmestyy INT ja soittajan luurin numero ja symboli . Ajan laskuri alkaa käydä.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 116 Butler 3055 4.7 Kantaman ylitys Jos luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella, kuulet varoitusäänen. • “ETSII” (SEARCHING) ilmestyy näytölle ja symboli vilkkuu näytöllä. • Siirry lähemmäksi tukiasemaa. • Kun siirryt takaisin tukiaseman kantama-alueelle, kuulet merkkiäänen ja symboli vilkkumasta. lakkaa 4.8 Kuulokkeen äänenvoimakkuuden asetus Aseta kuulokkeen (luurin) äänenvoimakkuus äänenvoimakkuus/soittoääninäppäimellä valita 5 tasoa.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 117 Butler 3055 • • • • • • Ulkopuhelu on nyt odottamassa. INT ilmestyy näytölle. Soita sen luurin numeroon, jonka haluat olla mukana. Kun soitettuun luuriin on vastattu, paina # näppäintä 3 sekuntia. “KONFERENS” (CONFERENCE) ilmestyy näytölle. Nyt puhelimesi on liitetty yhteen ulkopuoliseen ja yhteen sisäiseen soittajaan (konferenssipuhelu). 4.13 Kadonneen luurin paikallistaminen (haku) Ellet löydä luuria, paina nopeasti tukiaseman hakunäppäintä .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 118 Butler 3055 • Paina ohjelmointinäppäint . • “ETSII” (SEARCH) ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “LISAA UUSI” (ADD NEW) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “SYOTANIMI” (NAME) ilmestyy näytölle. • Kirjoita nimi. Käytä aakkosnumeronäppäimiä. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Kirjoita puhelinnumero. Käytä aakkosnumeronäppäimiä. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Kuulet pitkän äänimerkin.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 119 Butler 3055 4.15.4 Nimen ja numeron poistaminen puhelinmuistiosta • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “PUH LUET” (PHONE BOOK) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “ETSII” (SEARCH) ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “POISTA” (DELETE) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Puhelinmuistion ensimmäinen numero ilmestyy näytölle.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 120 Butler 3055 • Nykyinen äänenvoimakkuustaso ilmestyy näytölle. • Valitse numero väliltä 0 – 9 haluamaasi soittoäänen voimakkuutta varten. Suorita se numeronäppäimistöllä. • Vahvista valintasi ohjelmointinäppäimellä . 4.17.2 Soittoäänen voimakkuuden asetus sisäpuheluihin (1-9) • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “SOITTOAANI” (RING SEL) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 121 Butler 3055 • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “VAIN SISAP” (INTERNAL) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “SAVELMA” (MELODIES) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Asetettu melodia ilmestyy näytölle. • Valitse numero väliltä 1 – 9 haluamaasi melodiaa varten. Suorita se numeronäppäimistöllä. • Vahvista valintasi ohjelmointinäppäimellä . 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 122 Butler 3055 4.22 R-näppäin (Flash) Flash-näppäimellä R saat tiettyjä palveluja kuten "puhelun odotus" (jos puhelinyhtiöllä on kyseinen palvelu) tai puhelujen siirto, jos käytät puhelunsiirtolaitetta (PABX). Flash-näppäin R on linjan nopea keskeytys. Voit asettaa flash-ajaksi 100 ms tai 300 ms. Tämän laitteen oletusasetus on 100 ms! Jos järjestelmäsi tarvitsee pitemmän flash-ajan toimi seuraavasti: • Paina ohjelmointinäppäintä .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 123 Butler 3055 4.24 Luurin liitäntä Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx tukiasemaan Puhelujen soittoa ja vastaanottamista varten tukiasemaan on liitettävä uusi luuri. Voit liittää 5 luuria yhteen tukiasemaan. Toimitettaessa jokainen luuri on määritelty luurina 1 (tukiasema 1). !!! Sinun täytyy liittää luuri vain jos: !!! • luuriliitäntä on otettu pois tukiasemasta (esim. uudelleeninitialisointi) • haluat liittää eri luurin tukiasemaan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 124 Butler 3055 • • • • • Paina ohjelmointinäppäintä . PIN ilmestyy näytölle. Kirjoita 4-numeroinen tukiaseman PIN-koodi. Käytä numeronäppäimistöä. Paina ohjelmointinäppäintä . Luuri on liitetty tukiasemaan. 4.26 TOPCOM Butler 300 DECT GAP -luurin asennus Varmista, että tukiaseman tunnusluku on ’0000’! Tukiaseman tunnusluvun voit vaihtaa kohdassa 4.23 kuvatulla tavalla.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 125 Butler 3055 4.28.1 Automaattivalinta Jos asetat luurin automaattivalintaan, luuri valitsee automaattisesti lähimmän tukiaseman valmiustilassa. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “ASETUKSET” (SETTING) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “VALTUKIAS” (BASE SEL) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 126 Butler 3055 • • • • • • • • • • PIN ilmestyy näytölle. Syötä PIN-koodisi Paina ohjelmointinäppäintä . “ESTA NRO (BAR NUM) ilmestyy näytölle. Se on muistissa "1. ____" Paina Ylös tai Alas-näppäintä ja valitse yksi 5 muistista. Syötä estettävä numero (kork. 5 numeroa), esim. 01486 Paina ohjelmointinäppäintä . HS_____ (= luurin numero (1-5) 01486 (=estetyt numerot) ilmestyy näytölle. Kirjoita ne luurien numerot, joista estettyjä numeroita ei voi soittaa.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 127 Butler 3055 Soittomelodia: Soittoäänen äänenvoimakkuus: Tukiaseman valinta: Flash-aika: 1 5 automaattinen 100ms Tallenna oletusasetukset seuraavasti: • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “ASETUKSET” (SETTING) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “NOLLAA” (RESET) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • PIN ilmestyy näytölle.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:42 pm Page 128 Butler 3055 - Paina ohjelmointi-näppäintä - Valitse ’TONE’ tai ’PULSE’ Ylös- tai Alas-näppäimen avulla - Vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä Huomio: Luurin valintatapa on riippumaton tukiasemasta (katso kohta 7.3)!! Vaihda tarvittaessa tukiaseman valintatapa tukiaseman pohjassa olevalla T/P-kytkimellä. 5 SOITTAJATIEDOT (CALLER ID/CLIP) (Tämä palvelu toimii vain, jos sinulla on numeronäyttöpalvelu (Caller ID/Clip). Ota yhteys puhelinyhtiöösi).
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 129 Butler 3055 • Kun “MINUTTI” (MINUTES) ilmestyy näytölle, syötä minuutit ja vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä . Päiväys ja aika on nyt asetettu! 5.2 Soittajalista Vastaanotetut puhelut tallennetaan soittajalistalle (kork. 30 numeroa). • Paina nopeasti Ylös-näppäintä voidaksesi katsoa viimeisintä puhelua. • Viimeisen soittajan nimi ilmestyy näytölle. Ellei nimiä ole, “EI NIMI” (NO NAME) ilmestyy näytölle. • Jos se on yksityinen numero.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 130 Butler 3055 • Paina ohjelmointinäppäintä • Kaikki puhelut poistuvat. ja vahvista valintasi tai paina poistonäppäintä . 6 ÄÄNIPOSTIN ILMAISIN Tämä toiminto toimii vain, jos sinulla on ääniposti tai puhelinpostipalvelu ja jos palveluverkko lähettää tämän merkin soittajatietojen kanssa. Kun vastaanotat uuden viestin äänipostijärjestelmään, ‘ ’ ikoni ilmestyy näytölle. Kun olet kuunnellut viestin, ‘ ’ ikoni poistuu.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 131 Butler 3055 Varoitus: Tukiaseman flash-aika on eri kuin luurin flash-aika. Voit asettaa luurin flash-ajan kohdassa § 4.22 kuvatulla tavalla. 8 PUHELINVASTAAJA Butler 3055 versiossa on sisäänrakennettu puhelinvastaaja, jossa on 11 min. tallennusaikaa. Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etäisesti ja siihen voidaan asettaa kaksi lähtevää viestiä (Viesti 1 ja Viesti 2) (enintään 2 min.).
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 132 Butler 3055 8.3 Lähtevät viestit Laitteeseen voidaan tallentaa kaksi enintään 2 min. mittaista lähtevää viestiä (LÄHTEVÄ VIESTI1 ja LÄHTEVÄ VIESTI2). • Lähtevä viesti 1 vastaustoimintoon soittajilla on mahdollisus jättää viestejä. • Lähtevä viesti 2 vastaustoimintoon, ilman että soittajat voivat jättää viestejä laitteeseen. 8.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 133 Butler 3055 Huom. Vaikka puhelinvastaaja on kytketty pois päältä, laite vastaa puheluun 10 äänimerkin jälkeen, jotta etätoiminto voidaan aktivoida (ks 7.15) 8.5 Äänimerkkien määrän säätö Äänimerkkien määrä, jonka jälkeen puhelinvastaaja vastaa puheluihin voidaan asettaa 2 - 9 ja TS (puhelumaksun säästö). Standardiasetus on 3 äänimerkkiä. Puhelumaksun säästössä laite vastaa 5.:n äänimerkin jälkeen, jos laitteeseen ei ole tullut uusia viestejä, ja 2.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 134 Butler 3055 Laite toistaa täydellisen päivämäärän ja kellonajan vahvistaen ne. Huom. • Jos et paina yhtäkään näppäintä 8 sekunnin aikana, edellinen päivämäärä/kelloaika tallentuu ja laite poistuu automaattisesti päivämäärän/kellonajan asetuksen toiminnosta. • Kun käytät laitetta ensi kertaa, ja et vielä ole asettanut päivämäärää/kellonaikaa, saapuneisiin viesteihin ei kirjaudu päivämäärää/kellonaikaa.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 135 Butler 3055 Huom. Laitteen vastatessa puheluun ja jos siihen ei puhuta, katkaisee laite yhteyden automaattisesti. 8.11 Muistion tallentaminen Butler 3055 versiolla voit tallentaa muistioita. Nämä muistiot sisältävät sisään saapuneen viestin, jonka käyttäjä voi katsoa myöhemmin. Muistion enimmäistallennusaika on 2 minuuttia. • Paina näppäintä lyhyesti . Piip äänen jälkeen, äänitä muistion sanoma. • Paina Pysäytin-näppäintä lopettaaksesi äänityksen. 8.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 136 Butler 3055 8.15 Etätoiminto Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etätoiminnossa, vain käyttämällä äänitaajuuspuhelinta (DTMF kaksiäänitaajuus). • Soita laitteeseesi. • Puhelinvastaaja vastaa puheluun, kuulet lähtevän viestin ja piip äänen. • Piip äänen jälkeen, näppäile VIP koodi hitaasti (oletusasetus 321). • Kuulet kaksi lyhyttä piip ääntä vahvistukseksi. • Näppäile eri koodit käyttämään haluamiasi eri toimintoja.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 137 Butler 3055 • • • • Näppäile VIP koodi hitaasti (oletusasetus 321) viestin jälkeen. Paina '9' näppäintä. Sisäinen ääni ilmoittaa, että puhelinvastaaja on kytketty päälle. Paina '6' kun haluat lopettaa toiminnon.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 138 Butler 3055 11 TEKNISET TIEDOT • • • • • • • • • • • • • • • Standardi: GAP Taajuusalue: Kanavien määrä: Modulaatio: Puheen koodaus: Lähetysteho: Kuuluvuusalue: Tukiaseman teholähde: Luurin patterit: Luurin kokonaiskäyttöaika: Puheaika: Latausaika: Normaali käyttölämpötila: Valintamuoto: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) (Generic Access Profile) 1880 MHZ - 1900 MHz 120 duplex kanavaa GFSK 32 k bittiä/sek.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 140 Butler 3055 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). • Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 141 1 2 3 4 INSTALLATION KEYS/LED DISPLAY (LCD) HANDSET OPERATION 4.1 Setting the language 4.2 Making Calls 4.2.1 External Call 4.2.2 Number preparation 4.2.3 Redialling the last number dialled 4.2.4 Redial one of the last 5 numbers dialled 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book 4.2.6 An internal call: calling another handset 4.3 Receiving a Call 4.3.1 Receiving an external call 4.3.2 Receiving an internal call 4.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 142 Butler 3055 4.28.1 Automatic selection 4.28.2 Manual selection 4.29 Barring outgoing calls 4.30 Direct Call 4.30.1 To program the Direct Call number 4.30.2 Turn the Direct Call function ON/OFF 4.31 Default settings (reset) of the parameters 4.32 Complete Reinitialisation of the telephone 4.33 Setting the handset dialling mode 5 CALLER ID/CLIP 5.1. Setting the date and time 5.2 The Call List 5.3 Calling a number from the Call List 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 143 Butler 3055 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 144 Butler 3055 Battery indicator: • The battery is fully charged. • The battery is half drained (50%) • The battery is low. When the battery is low, you will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 146 Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 4 000000000000 00 88888/ 88888:88 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 Number of calls received. Date (day/month) of calls received. Time (hour:minutes) of calls received. Call information. Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit. - when this symbol starts blinking, this means you are beyond the range of the base unit.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 147 Butler 3055 4 HANDSET OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘LANGUE’ appears on the display. • Press the Programming key .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 148 Butler 3055 • Press the Line key . • The number shown on the display is dialled automatically. • After finishing your call, press the Line key to hang up. 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in which you can program the telephone number with name. If you would like to call a number from the Phone Book: • Press the Phone Book key . The first number of the Phone Book appears on the display.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 149 Butler 3055 4.3.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call. • Press the Line key twice to accept the external call. • After finishing your call, press the Line key to hang up. 4.4 Activate/deactivate handsfree function This function allows you to communicate without having to pick up the handset.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 150 Butler 3055 During a call, you can change the volume: • Press the Volume/Ringer key / . • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key / to confirm your selection. Note : You have 8 seconds to set the desired volume; if you do not, the telephone returns to standby mode and the volume remains unchanged. 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 151 Butler 3055 4.14 Using the alphanumeric handset keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g. if you press the alphanumeric key ’5’, the first character (j) appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key. Press the ‘2’ key twice to select the letter ‘B’.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 152 Butler 3055 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • • • • • • • • • • Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. Press the Programming key . ‘SEARCH‘ appears on the display. Press the Programming key . Enter the first letters of the desired name. Press the Programming key . The first name, corresponding with these letters appears on the display.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:43 pm Page 153 Butler 3055 4.16 Switch the handset on/off 4.16.1 Switch the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF?’ appears on the display. • Press the Programming key . The telephone turns itself off. You cannot dial any more numbers, nor receive any calls. Note : If you would like to leave the menu without turning off the handset, press the Delete/Mute key . 4.16.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 154 Butler 3055 4.18 Setting the ringer melody on the handset You can change the ringer melody for an incoming call. You have 9 ringer melodies to choose from (1-9). By default, the ringer melody is set to ‘5’. 4.18.1 Setting a ringer melody for external calls (1-9) • • • • • • • • • Press the Programming key . Press the Up or Down key repeatedly until ‘RING SEL’ appears on the display. Press the Programming key . ‘EXTERNAL‘ appears on the display.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 155 Butler 3055 • Press the Up or Down key • Press the Programming key to make your selection. to confirm your selection. 4.21 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY SETUP’ appears on the display. • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY CLICK’ appears on the display.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 156 Butler 3055 • • • • • • • ‘NEW CODE’ appears on the display. Enter the new PIN code in. Use the number keys. Press the Programming key . ‘AGAIN’ appears on the display. Enter the new PIN code again. Use the number keys. Press the Programming key . You hear a confirmation tone. The new PIN code has been set. Caution : Do not forget your personal PIN code. If you do, you have to restore the default settings (reset – see section 4.32). 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 157 Butler 3055 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘BASE SUB’ appears on the display. • Press the Programming key . • ‘BASE _‘ appears on the display.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 158 Butler 3055 • • • • • • • • • • Press the Up or Down key repeatedly until ‘REMOVE HS’ appears on the display. Press the Programming key . ‘PIN’ appears on the display. Enter your 4-digit PIN code in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. Press the Programming key . ‘REMOVE HS’ appears on the display. Dial the number of the handset you want to remove (1 –5). Use the number keypad. Press the Programming key .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 159 Butler 3055 Notes : • Before you can select a base unit, the base unit must be subscribed to the handset first. • If ‘NOT SUB’ appears on the display, this means the selected base unit does not exist or the handset has not been subscribed. 4.29 Barring outgoing calls You can program the handsets to bar calls to certain telephone numbers so that for instance ‘00’ international numbers cannot be called. Up to 5 numbers (of max. 5 digits) can be barred.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 160 Butler 3055 • Press the mute-key for 2s • ‘DIRECT ON’ appears on the display To turn if OFF: - Quick press the Programming key twice 4.31 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone. You need the PIN code to do this.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 161 Butler 3055 Afterwards, you must resubscribe all handsets as described in point 4.24! However you no longer need to set the base unit to subscription mode, because this now happens automatically! 4.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 162 Butler 3055 5.1. Setting the date and time When you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number, this means that the date and the time will not be shown on the display. By setting the date and time, they will be shown on the display, together with the telephone number, every time a call comes in ! • • • • • • • • • • Press the Programming key .
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 163 Butler 3055 5.4 Storing a number from the Call List in the Phone Book • • • • • Press the Up key to go to the Call List. Press the Up key to look up the desired number. Press the Phone Book key twice. ‘STORE’ appears on the display. The number is stored in the Phone Book. If the call was displayed without a name (NO NAME), you can add a name to this number in the Phone Book afterwards • The telephone returns to standby-modus. 5.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 164 Butler 3055 Caution: The handsfree communication is half duplex which means that if the person on the other side of the line starts to speak, the microphone is muted, so the person can’t hear you at that time. Please try to avoid speaking to each other at the same time. Note: The handsfree speaker volume is different from the answering machine volume!! 7.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 165 Butler 3055 MEMORY FULL-LED is turned on when the internal memory is full and no new messages can be recorded. 8.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 166 Butler 3055 8.3.3 Select outgoing message • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on. If the memory is full, only outgoing message 2 can be selected (only answering without recording messages) 8.3.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 167 Butler 3055 8.7 Setting Day and Time The day and time setting of the answering machine is independent of the telephone component. The day and time of each call is registered and announced during play-back. The format of the hour depends on the language of the internal voice. e.g. English is in 12-hour format and German is in 24-hour format. Programming the day and time: • Keep the -key pressed down for 2 secs.
HANDL. B3055_scan.qxd 08-05-2003 16:37 Page 168 Butler 3055 • Press a few times on or keys to set the third digit of the VIP code. • Press the de key to confirm the VIP code. You will hear a long beep. The internal voice says the new VIP code for confirmation. Note: If you do not press any keys for 8 seconds, the previous VIP code is saved and the machine automatically exits the VIP setting mode. 8.9.2 Checking the VIP Code • Press the key to play the VIP code.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 169 Butler 3055 8.13.2 Erase all messages One can also erase all heard messages at one time. This erases only the messages that have already been heard. New messages are not erased. • Press the delete key for 2 secs. • The internal voice confirms that the messages have been erased by saying how many new (unheard) messages there are. 8.14 Memory Full If the memory is full, MEMORY FULL-LED will flash.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 170 Butler 3055 • Say your message. • Press ‘6’ to stop recording. Note: Recording will be automatically interrupted after 2 minutes. e) Turning Answering Machine On/Off • Press the '9 ' key to switch on the answering machine. • Press the '8' key to turn off the answering machine. f) Ending Remote Operation If you want to end remote operation, press ‘6’. 8.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 172 Butler 3055 10 TOPCOM WARRANTY • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated. • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.
HANDL. B3055_scan.qxd 5/5/03 10:44 pm Page 176 www.topcom.