HL_B3250_eur.book Page 1 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM BUTLER 3250 USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO v.1.
HL_B3250_eur.book Page 2 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
HL_B3250_eur.
HL_B3250_GB_eur.fm Page 4 Friday, September 17, 2004 8:38 AM Topcom Butler 3250 SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • • • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
HL_B3250_eur.book Page 5 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 ENGLISH 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception.
HL_B3250_eur.book Page 6 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. + - + Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries completely from time to time.
HL_B3250_eur.book Page 7 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 ENGLISH 5.1.3 Redialling the last number dialled • Press the Line key . • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. • You will hear the dial tone. • Press the Redial key . The number you last called is dialled automatically. 5.1.4 Redial one of the last 3 numbers dialled • Press the Redial key . The number you last called appears on the display.
HL_B3250_eur.book Page 8 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 5.8 PAGING When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 20 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringing on a handset. 5.9 OUT OF RANGE WARNING When the handset is out of the working range of the base unit during a conversation, the unit will emit a warning signal to warn the user that he has to move closer towards the base unit. 5.
HL_B3250_eur.book Page 9 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 ENGLISH To change the mode of dialling: • Press and hold the flash R button to toggle between dialling modes: ‘P’ will appear when set to pulse or ‘T’ when set to tone (DTMF) dialling • After 5 sec. the unit returns to standby 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B3250 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service.
HL_B3250_eur.book Page 10 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 7. REGISTER/DE-REGISTER A HANDSET 7.1 REGISTER TO A TOPCOM B3250 BASE You can subscribe 5 handsets to one base unit. By default, each handset is subscribed as handset 1 on the base unit upon delivery (base unit 1). !!! You only need to subscribe the handset if: !!! • The handset subscription has been removed from the base unit (e.g. for reinitialisation) • You want to subscribe a different handset to this base unit.
HL_B3250_eur.book Page 11 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. PIN 1234 • • H5- ENGLISH • Enter the handset number (1-5) you want to remove The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: You can only remove existing handsets and others then the one you are using 8.
HL_B3250_eur.
HL_B3250_eur.book Page 13 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Press the key for 2 secs to switch on the answering machine. A voice confirms the setting and says which outgoing message is active (OGM 1 or OGM 2). • Press the key for another 2 secs to switch off the answering machine. A voice confirms the setting. Note: Even if the answering machine is off, the machine will automatically pick up after 10 rings in order to enable remote activation (see 9.15 Remote operation) 9.
HL_B3250_eur.book Page 14 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Note: If there is a loss of power to the base, the VIP code will revert to '321'. 9.9.1 Changing the VIP Code • Keep the - key pressed down for 2 secs to change the VIP code. • The internal voice asks you to set the VIP code and says the first number. • Press a few times on or keys to set the first number of the VIP code. • Press the key to confirm the first number.
HL_B3250_eur.book Page 15 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Press the delete key for 2 secs. The internal voice confirms that the messages have been erased by saying how many new (unheard) messages there are. 9.14 MEMORY FULL If the memory is full, MEMORY FULL-LED will flash. If the answering machine is turned on and a call comes in, the machine will automatically play OGM 2 (answering machine function without recorded caller message).
HL_B3250_eur.book Page 16 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 10. TOPCOM WARRANTY 10.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
HL_B3250_eur.book Page 17 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 13. DEFAULT SETTINGS 100 ms Tone Level 3 Ringer 8 0000 ENGLISH Flash time Dialling mode Ring volume Ring melody Base pin The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
HL_B3250_eur.book Page 18 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 1. 2. 3. 4. 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7. 7.1 7.2 7.3 8. 8.1 8.2 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 10. 11. 12. 13.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 19 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 • • • • • • • • • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
HL_B3250_NL_eur.fm Page 20 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 2. DISPLAY IKOON: BETEKENIS: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 21 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. + + NEDERLANDS - Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op de basis ligt. Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig te ontladen.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 22 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 5.1.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer • Druk op de Lijntoets . • De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert. • U hoort de kiestoon. • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u als laatste hebt opgebeld, wordt automatisch gevormd zonder dat u het nummer opnieuw moet vormen. 5.1.4 Terugbellen van één van de 3 laatst gevormde nummers • Druk op de Herkiestoets .
HL_B3250_NL_eur.fm Page 23 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 Opmerking: Ook het volume van de handenvrij luidspreker is aanpasbaar zoals hierboven beschreven! 5.8 PAGING Als u op de Paging-toets van het basisstation drukt, begint de handset gedurende 20 seconden te rinkelen. Deze beltoon helpt u een verloren handset terug te vinden. Druk op een willekeurige toets om het rinkelen te stoppen. 5.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 24 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 5.13 DE KIESMODUS INSTELLEN Er zijn twee kiesmodi: • DTMF/toonsysteem (het meest gebruikelijke) • Pulssysteem (bij oudere installaties) Om de kiesmodus in te stellen: • Druk en hou de flash R-toets ingedrukt om tussen beide kiesmodus te schakelen: ‘P’ zal verschijnen wanneer het toestel in pulse keizen staat of ‘T’ wanneer het in toonkiezen (DTMF) staat. • Na 5 seconden keert het toestel terug naar standby 6.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 25 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 6.5 NUMMER UIT DE OPROEPLIJST IN HET GEHEUGEN OPSLAAN • • • • Zoek in de oproeplijst tot het gewenste nummer wordt weergegeven. Druk en hou 3 seconden lang de geheugentoets ingedrukt. Geef de gewenste locatie (0-9) in waar u het nummer wenst te bewaren Druk opnieuw op de Geheugentoets ter bevestiging 7. AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HANDSET U kan 5 handsets op een basis aanmelden.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 26 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 • Druk en hou de Microfoon Uit + herkies toets voor 3 seconden ingedrukt. PIN • Geef de pincode (0000) in. Indien de pincode verkeerd is zal de handset terug keren naar standby. PIN 1234 • • H5- Geef het handset nummer in (1-5) dat u wenst te verwijderen Het toestel keert terug naar standby als de afmelding is gelukt. Indien de afmelding is mislukt zal de handset opnieuw naar het handset nummer vragen.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 27 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 9.1 LED INDICATIE De boodschappen/ Aan-Uit LED knippert wanneer er nieuwe boodschappen zijn; het aantal flitsen tussen elke lange pauze geeft aan hoeveel nieuwe oproepen zijn ontvangen. Wanneer het antwoordapparaat uit staat is de Aan-Uit LED / gedoofd. De FULL-LED gaat aan wanneer het intern geheugen vol is en er geen nieuwe boodschappen geregistreerd kunnen worden 9.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 28 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 • • • Selecteer de gewenste meldtekst met de / -toets. Druk op de 1,2 -toets om de meldtekst weer te geven. Druk en hou de -toets in tijdens de weergave van de meldtekst 9.4 ANTWOORDAPPARAAT AAN/UIT SCHAKELEN Als het antwoordapparaat is aangeschakeld zal de LED oplichten en zal het toestel automatisch de lijn nemen na een aantal beltonen (instelbaar zie ‘Beltonen instellen’). • Druk 2 sec.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 29 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 • • Als u het toestel voor het eerst gebruikt en u heeft de dag/tijd niet ingesteld, wordt er ook geen dag/tijd-registratie bij een inkomende boodschap toegevoegd. Bij stroomonderbreking in de basis moet de dag/tijd opnieuw worden ingesteld! 9.8 DAG/TIJD CONTROLEREN • Druk op de -toets om de dag/tijd weer te geven. De interne stem zegt de huidige dag/tijd instelling. 9.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 30 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 - de weergave onderbreken door op de Pauze -toets te drukken. Druk nogmaals op de Pauze de weergave verder te zetten. naar de volgende boodschap gaan door op de -toets te drukken. -toets om 9.13 BOODSCHAPPEN WISSEN 9.13.1 Boodschap per boodschap wissen tijdens weergave Start de weergave van de boodschappen zoals hierboven beschreven. • Als de te wissen boodschap wordt weergegeven, drukt 2 sec.u op de Wis -toets.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 31 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 • • Spreek de meldtekst in. Druk op ‘6’ om de opname te beëindigen. Opm: De opname wordt automatisch onderbroken na 2 min. e) Antwoordapparaat Aan/uit schakelen • Druk op ‘9’ om het antwoordapparaat aan te schakelen. • Druk op de ‘8’ toets om het antwoordapparaat uit te schakelen. f) Bediening vanop afstand beëindigen Indien u de bediening vanop afstand wil beëindigen, druk dan op ‘6’. NEDERLANDS 9.
HL_B3250_NL_eur.fm Page 32 Friday, September 17, 2004 10:08 AM Topcom Butler 3250 11.
HL_B3250_eur.
HL_B3250_FR_eur.fm Page 34 Friday, September 17, 2004 8:39 AM Topcom Butler 3250 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
HL_B3250_eur.book Page 35 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 2. ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable L'antenne indique la qualité de la réception.
HL_B3250_eur.book Page 36 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. + - + Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s’allume aussi longtemps que le combiné est sur la base. Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations.
HL_B3250_eur.book Page 37 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 5.1.3 Rappel du dernier numéro formé • Appuyez sur la touche Ligne . • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. • Vous entendez la tonalité d’appel. • Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro. 5.1.4 Rappel de l’un des 3 derniers numéros formés • Appuyez sur la touche Rappel .
HL_B3250_eur.book Page 38 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 5.7 RÉGLER LE VOLUME Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume le volume. . Vous pouvez régler Note: Le volume de réception mains-libres est également réglable comme susmentionné ! 5.8 PAGING Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné commence à sonner pendant 20 secondes. Cette sonnerie vous aide de retrouver un combiné perdu.
HL_B3250_eur.book Page 39 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 5.
HL_B3250_eur.book Page 40 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 6.5 ENREGISTRER UN NUMÉRO DE LA LISTE D’APPELS DANS LA MÉMOIRE • • • • Parcourez la liste d’appels jusqu’à ce que le numéro désiré s’affiche à l’écran. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mémoire pendant 3 sec. Entrez l’emplacement de mémoire (0-9) où vous souhaitez enregistrer le numéro Appuyez à nouveau sur le bouton Mémoire pour confirmer et revenir en mode stand-by 7. ENREGISTRER / ANNULER UN COMBINÉ 7.
HL_B3250_eur.book Page 41 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 7.3 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer : • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute et le bouton rappel pendant 3 sec. PIN • Entrez le code pin (0000). Si le code pin est erroné, le combiné passe en mode stand-by.
HL_B3250_eur.book Page 42 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Avec le Message sortant 1, l'appelant a la possibilité de laisser un message Avec le Message sortant 2, le message sortant est lu mais il n'est pas possible de laisser de message Le temps d'enregistrement maximal par message entrant est de 2 minutes. Une voix interne indiquera un certain nombre de paramètres, tels que le jour et l'heure de l'appel, de même que les paramètres de réglage comme le code VIP, les sonneries,...
HL_B3250_eur.book Page 43 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 9.3.3 Sélection du message sortant • Appuyer sur la touche / pour passer d'un message sortant à l'autre. • La voix interne confirmera le message sortant programmé. Remarque: Il est uniquement possible de sélectionner un message sortant si le répondeur automatique est activé! Si la mémoire est pleine, seul le message sortant 2 pourra être sélectionné (réponse sans possibilité de laisser un message)! 9.3.
HL_B3250_eur.book Page 44 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • • • • • • • • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou interne indique le réglage actuel. Appuyer sur la touche pour confirmer le jour. La voix interne demande de régler l'heure. Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou Appuyer sur la touche pour confirmer l'heure. La voix interne demande de régler les minutes.
HL_B3250_eur.book Page 45 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 9.11 ENREGISTREMENT DE NOTES Le Butler 3250 permet d'enregistrer des notes. Ces notes sont considérées comme un message entrant pouvant être consulté plus tard par l'utilisateur. La durée maximale d'enregistrement d'une note est de 2 minutes. • Appuyer pendant 2 sec. sur la touche . Enregistrer cette note après le bip. • Appuyer sur la touche Stop pour arrêter l'enregistrement 9.
HL_B3250_eur.book Page 46 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • • • • • Appuyer sur le ‘3’ pour passer au message suivant. Former le ‘1 1’ pour repasser au message précédent. Appuyer sur le ‘1’ pour répéter le message actuel. Appuyer sur le ‘6’ pour mettre fin à la lecture. Appuyer sur le ‘7’ pour effacer le message actuel.
HL_B3250_eur.book Page 47 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 10.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement.
HL_B3250_eur.book Page 48 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler3250 1. 2. 3. 4. 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7. 7.1 7.2 7.3 8. 8.1 8.2 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 10. 11. 12. 13.
HL_B3250_DE_eur.fm Page 49 Friday, September 17, 2004 8:42 AM Topcom Butler 3250 SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • • • • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
HL_B3250_eur.book Page 50 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 2. DISPLAY ICON: MEANING: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an.
HL_B3250_eur.book Page 51 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. + - + Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in regelmäßigen Abständen vollständig entladen werden.
HL_B3250_eur.book Page 52 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • • Betätigen Sie die Leitungstaste . Die Nummer wird gewählt. Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden. 5.1.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen • Drücken Sie die Leitungstaste . • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt. • Sie hören den Wählton. • Drücken Sie auf die Wahlwiederholungstaste .
HL_B3250_eur.book Page 53 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 5.7 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Während eines Gesprächs, können Sie die Lautstärke einstellen mit der Lautstärketaste Lautstärke einstellen. . Sie können die Hinweis: Die Lautstärke der Freisprecheinrichtung wird auf dieselbe Weise eingestellt! 5.8 PAGING Wenn Sie die Paging-Taste betätigen, ertönt ca. 30 Sekunden der Rufton des Mobilteils. So finden Sie ein verlorenes Mobilteil schnell wieder.
HL_B3250_eur.book Page 54 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Wenn ein Anruf eingeht, können Sie den Anruf noch immer annehmen, indem Sie die Verbindungstaste drücken Während des Anrufs funktioniert die Tastatur normal. Wenn der Anruf beendet wurde, wird die Tastatur erneut verriegelt. . 5.
HL_B3250_eur.book Page 55 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 6.4 LÖSCHEN • • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer auf dem Display erscheint. Halten Sie die Stummschaltetaste 3 Sek. lang gedrückt, um die Rufnummer zu löschen. 6.5 UMSPEICHERN EINER RUFNUMMER DER ANRUFLISTE IN DEN TELEFONSPEICHER • • • • Blättern Sie durch die Anrufliste, bis die gewünschte Rufnummer im Display erscheint. Halten Sie die Speichertaste 3 Sek. lang gedrückt.
HL_B3250_eur.book Page 56 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 7.3 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um einen anderen anzumelden: • Halten Sie die Stummschaltetaste und die Wahlwiederholungstaste 3 Sek. lang gedrückt PIN • Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt der Handapparat in den Ruhezustand zurück.
HL_B3250_eur.book Page 57 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 9. ANRUFBEANTWORTER Der Butler 3250 verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter mit einer Aufnahmekapazität von 11 Minuten. Der Anrufbeantworter kann vollständig fernbedient werden und bietet die Möglichkeit, zwei ausgehende Nachrichten (Ansagetext 1 und Ansagetext 2) zu speichern (von jeweils maximal 2 Minuten Länge).
HL_B3250_eur.book Page 58 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 9.3.2 Kontrolle des Ansagetextes Um den aktuell eingestellten Ansagetext zu kontrollieren: 1,2 -Taste drücken. • Anmerkung: Um die Wiedergabe zu stoppen, kurz die Stopp-Taste drücken. 9.3.3 Ansagetext auswählen • / -Taste drücken, um zwischen den beiden Ansagetexten zu makeln. • Die interne Stimme bestätigt den eingestellten Ansagetext.
HL_B3250_eur.book Page 59 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Programmierung von Wochentag und Uhrzeit: • Drücken Sie die -Taste und lassen Sie sie 2 Sek. lang eingedrückt • Die interne Stimme fordert sie auf, den Wochentag einzustellen • Mehrmals - oder -Taste drücken, um den Wochentag einzustellen. Die interne Stimme gibt die aktuelle Einstellung wieder. • -Taste drücken, um den Wochentag zu bestätigen. • Die interne Stimme fordert Sie auf, die Uhrzeit einzustellen.
HL_B3250_eur.book Page 60 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Anmerkung: Falls während der Aufnahme 8 Sekunden lang nichts gesagt wird, wird die Verbindung automatisch unterbrochen! 9.11 AUFNAHME EINES MEMO-TEXTES Mit dem Butler 3250 kann man Memos aufnehmen. Diese Memos werden wie eine eingehende Nachricht betrachtet, die sich später vom Benutzer abrufen lässt. Die maximale Aufnahmedauer eines Memos beträgt 2 Minuten. • Drücken Sie 2 Sek.die -Taste.
HL_B3250_eur.book Page 61 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 a) Nachrichten abhören • Drücken Sie “2” (Abhören von Nachrichten). Der Anrufbeantworter gibt die Nachrichten wieder. Während der Wiedergabe haben Sie die folgenden Auswahlmöglichkeiten: • Drücken Sie ‘2’, um die Wiedergabe zu stoppen. • Drücken Sie ‘2’, um die Wiedergabe erneut zu starten. • Drücken Sie ‘3’, um zur nächsten Nachricht zu gelangen. • Drücken Sie ‘1 1’, um zur vorigen Nachricht zurückzugehen.
HL_B3250_eur.book Page 62 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen.Bei einem Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit.
HL_B3250_eur.book Page 63 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 8.1 8.2 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 10. 11. 12. 13.
HL_B3250_ES_eur.fm Page 64 Friday, September 17, 2004 8:43 AM Topcom Butler 3250 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • • • • • • • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
HL_B3250_eur.book Page 65 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 2. PANTALLA SÍMBOLO: SIGNIFICADO: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea. El micrófono está desconectado Se están configurando o utilizando para llamar los datos de las memorias.
HL_B3250_eur.book Page 66 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. + - + Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en la base. Cargue el microteléfono durante un período de 24 horas antes de usarlo por primera vez.
HL_B3250_eur.book Page 67 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • • Pulse el botón para que se marque automáticamente el número introducido Pulse de nuevo el botón para terminar la llamada. 5.1.3 Remarcar el último número llamado • Pulse la tecla Toma de Línea . • El indicador de Línea/Carga (LED) de la base parpadeará. • Se escuchará el tono de línea. • Pulse la tecla Rellamada .
HL_B3250_eur.book Page 68 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 5.7 AJUSTAR EL VOLUMEN Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación pulsando el botón niveles de ajuste: alto, medio y bajo, sucesivamente. (Volumen). Obtendrá tres Nota: También se puede ajustar el volumen del altavoz durante el funcionamiento en manos libres empleando el mismo procedimiento. 5.
HL_B3250_eur.book Page 69 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 6. IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE El Topcom 3250 muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si se ha solicitado previamente a su compañía telefónica y ésta ofrece dicho servicio. Comuníquese con su operador de telefonía para más información.
HL_B3250_eur.book Page 70 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 7. ASOCIAR / DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO 7.1 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA BASE TOPCOM BUTLER 3250 Cada unidad base permite asociar a ella hasta 5 microteléfonos compatibles GAP. De forma predeterminada, cada microteléfono está asociado a la base como microteléfono 1 (unidad base 1). Sólo deberá asociar el microteléfono si: • El microteléfono se ha desasociado de la base (para reinstalarla, por ejemplo).
HL_B3250_eur.book Page 71 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 8. TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS MICROTELÉFONOS Estas funciones sólo son posibles si existe más de un microteléfono (como en la versión dúo/twin) registrado con la base. 8.1 TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Y LLAMADA A TRES DURANTE UNA LLAMADA EXTERNA • • • Pulse la tecla INT seguida por el número (1 - 5) del otro microteléfono durante la llamada externa.
HL_B3250_eur.book Page 72 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 6 Poner código VIP Fijar código VIP Ninguno 7 Número actual de tonos de llamada Fijar números de tonos de llamada Ninguno 8 Tiempo de grabación Fijar fecha/hora Ninguno 9 Ninguno Borrar todos los mensajes Borrar mensaje o borrar OGM 9.3 MENSAJES SALIENTES Se pueden grabar dos mensajes salientes de 2 minutos (OGM1 y OGM2).
HL_B3250_eur.book Page 73 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 y llama a su contestador para revisar sus mensajes remotamente (ver 9.15 Funcionamiento remoto), puede colgar después de la 2ª llamada. No necesita pagar las cuotas de conexión y sabe que no tiene ningún mensaje nuevo. • • • • Pulsar brevemente la tecla . Una voz dirá el número actual de llamadas. Pulsar la tecla durante 2 segs para fijar el número de tonos de llamada.
HL_B3250_eur.book Page 74 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 • • • • Pulsar unas veces las teclas o para fijar el segundo dígito del código VIP. Pulsar la tecla para confirmar el segundo número. La voz interna le dirá la posición actual del 3º dígito del código VIP. Pulse unas veces las teclas o para fijar el tercer dígito del código VIP. Pulsar la tecla para confirmar el código VIP. Se oirá un pitido largo. La voz interna dirá el código VIP nuevo para confirmación.
HL_B3250_eur.book Page 75 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 9.14 MEMORIA LLENA Si la memoria está llena, el LED DE MEMORIA LLENA se encenderá. Si el contestador automático está encendido y entra una llamada, el aparato automáticamente activará el OGM 2 (la función del contestador funciona sin grabar el mensaje del comunicante). Cuando se oigan los mensajes, la voz interna dirá que la memoria está llena y luego se ponen los mensajes. • Borrar todos los mensajes después de oírlos.
HL_B3250_eur.book Page 76 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 10. LA GARANTÍA TOPCOM 10.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
HL_B3250_eur.book Page 77 Wednesday, September 15, 2004 1:19 PM Topcom Butler 3250 12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: Modos de marcación: Baterías: Tiempo máximo en espera: Tiempo máximo en uso: Temperatura ambiente: Humedad relativa aceptable: Alimentador de CA: Memorias hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en interiores DTMF (multifrecuencia) 2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo NiMH recargables 120 horas aprox.
HL_B3250_eur.
HL_B3250_eur.
HL_B3250_eur.