DOC NO 3321–961 ProLine Recycler II, 53cm Cortadora de césped motorizada empujada por el usuario Modelo No 22158 - 9900001 y superiores Manual del operador Spanish (ES)
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . Nivel de presión de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de riesgo son PELIGRO, ADVERTENCIA y CUIDADO. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso. 3. Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar la cortadora y retire todos los objetos que puedan ser lanzados por la máquina. PELIGRO señala una situación extremadamente arriesgada que causará lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las precauciones indicadas. 4. ADVERTENCIA – La gasolina es un líquido altamente inflamable.
Mantenimiento y almacenamiento 9. Maniobre con extremo cuidado cuando vaya marcha atrás o cuando mueva la cortadora de césped hacia Vd. 10. Pare la(s) cuchilla(s) si debe inclinar la cortadora para transportarla al cruzar superficies que no estén cubiertas de hierba y cuando transporte la cortadora hasta la zona donde se va a utilizar. 1. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y tornillos y asegúrese de que todo el equipo está en perfecto funcionamiento. 11.
Glosario de símbolos Triángulo de alerta de seguridad – el símbolo dentro del triángulo indica un peligro No abra o retire las protecciones de seguridad mientras el motor esté en marcha Símbolo de alerta de seguridad La cuchilla giratoria puede cortar los dedos de las manos o de los pies.
Objetos lanzados o voladores – Cortadora con dispositivo rotatorio montado lateralmente.
Pulsar el cebador tres veces Tracción de la rueda Deseche las baterías según las normativas vigentes Baje la barra de control Introduzca la llave en el encendido Alce la barra de control Gire la llave en el encendido Alce/baje la barra de control Mueva la palanca Alce/baje la barra de control Mueva el control hacia adelante Alce la barra de control Mueva el control hacia atrás Alce la barra de control Baje la barra de control 7
Montaje 3. Fije el tanque de gas a su base mediante (2) tornillos autorroscantes (Fig. 3). No apriete en exceso los tornillos. Manija 4 1. Monte la manija en la parte exterior de la caja de la cortadora, usando el orificio inferior y utilizando 2 tornillos de cabeza de 8 mm x 31 mm (5/16–18 x 1–1/4”), arandelas y contratuercas de inserción delgadas de nylon (Fig. 2). 3 2.
Tapón del canal de descarga Antes de comenzar 1. Abra la puerta de descarga, halando hacia adelante por su asa y llevándola hacia atrás (Fig. 5). Sujete el asa de la puerta de descarga para evitar que la puerta accionada por el resorte se cierre al insertar el tapón. Llenar el cárter de aceite Llene el cárter de aceite SAE 30 ó 10W30 hasta que alcance la marca de LLENO en la varilla medidora, tal como se indica en la (Fig. 7). La capacidad máxima del cárter es de 0,77 litros (26 oz.
5 horas de operación; después, cámbielo después de cada 50 horas. En condiciones de polvo o suciedad, se requieren cambios de aceite de forma más frecuente. GEVAAR MOGELIJK GEVAAR • Al repostar en determinadas condiciones, podría generarse una carga estática que podría encender la gasolina. Llenar el tanque de combustible con gasolina WAT ER KAN GEBEUREN • Un incendio o una explosión causados por la gasolina puede causar quemaduras al operador y a otras personas y causar daños materiales.
• Sólo corte hierba y hojas secas. La hierba y las hojas mojadas tienden a agruparse y pueden obstruir la cortadora o ahogar el motor. Además, son resbaladizas y aumentan el riesgo de deslizamientos y caídas por parte del operador. combustible o causar problemas de rendimiento. No use nunca metanol, gasolina que contenga metanol, gasohol con más de 10% de etanol o gasolina blanca porque podrían producir daños en el sistema de combustión del motor.
• Cuando se corte hierba de más de 15 cm (6”) de altura, puede ser preferible utilizar primero la cortadora con la máxima altura de corte y una velocidad de avance lenta; después se puede volver a pasar con un ajuste de altura más bajo, mejorando el aspecto del césped. Si la hierba es demasiado alta y hay acumulaciones de hojas, la cortadora puede atascarse y ahogar el motor. 2.
4. Pulse el cebador tres (3) veces (Fig. 11). Espere aproximadamente dos (2) segundos entre cada pulsación. 4. Para sacar el tapón, mueva el asa de la puerta de descarga hacia atrás mientras levanta la presilla de resorte de la parte inferior del tapón. Cuando el tapón está destrabado, extráigalo del canal de descarga. N.B.: No utilice el cebador para volver a arrancar cuando el motor todavía está caliente después de una parada corta.
4. Hale el asa de la puerta de descarga hacia adelante hasta que el pasador se libere del enganche y muévala hacia atrás hasta que el pasador enganche en el pestillo del saco (Fig. 13). Ahora la puerta de descarga de la caja de la cortadora estará abierta. 5. VACIADO DEL SACO—Pare el motor y espere a que todas las piezas móviles se detengan. Levante el asa de la puerta de descarga y muévala hacia adelante para enganchar el pasador de traba con el enganche (Fig. 12).
1. Pare el motor y desenchufe el cable de la bujía (Fig. 11). GEVAAR 2. Afloje las 2 perillas que sujetan la cubierta del depurador de aire al motor (Fig. 15). MOGELIJK GEVAAR • El ajustar las palancas de altura de corte puede hacer que las manos hagan contacto con la cuchilla en movimiento. 1 WAT ER KAN GEBEUREN • El contacto con la cuchilla puede causar serias lesiones personales.
BELANGRIJK: Si la bujía está rajada, empastada o sucia, reemplácela. No limpie los electrodos por chorro de arena ni los raspe, pues podría ocasionar daños al motor a consecuencia de la entrada de partículas abrasivas al cilindro. 1 3. Fije la distancia entre los electrodos en 0,50 mm (0.020”) (Fig. 16). Instale la bujía correctamente graduada y la junta de sellado. Ajuste la bujía firmemente a 19 N m (14 ft-lb). 0,81 mm (0.032") 2 m–3848 Figura 17 1. Tubo de llenado del aceite m-110 2.
Limpieza del sistema de refrigeración 6. Instale el nuevo filtro y apriételo a mano 2/3 de vuelta. 7. Revise el filtro en busca de fugas de aceite. 8. Deseche adecuadamente el trapo empapado en aceite. Elimine la suciedad y la carbonilla del cilindro, las aletas del cilindro y alrededor del carburador y las conexiones cada 100 horas de operación. También elimine la suciedad de las ranuras de entrada de aire de la caja del recuperador.
5. Empuje la palanca de cambio completamente hasta el tope (Fig. 21). 1 6. Elimine cualquier flojedad del cable de la velocidad sobre el terreno y apriete el tornillo de la abrazadera. 3 2 m-4315 Figura 22 1. Perilla de control 3. COMPRUEBE EL AJUSTE—Hale lentamente la cortadora hacia atrás mientras mueve gradualmente la barra de control hacia la manija. El ajuste es correcto cuando las ruedas traseras paran de girar y la barra de control está a 25 mm (1”) de la manija (Fig. 23).
3 1 4 A 2 1 B 3 1 2 4 757 C Figura 24 1. Acelerador de la cuchilla 2. Perno y arandela de seguridad 1 3. Cuchilla 4. Deflectores 4 m-270 Figura 25 1. Aleta 2. Parte plana de la cuchilla VOORZICHTIG MOGELIJK GEVAAR • El motor podría arrancar accidentalmente. 3. Desgaste 4. Ranura formada N.B.: Para lograr el rendimiento óptimo, instale la cuchilla nueva antes de comenzar la temporada de corte. A lo largo del año, lime las pequeñas melladuras para mantener el borde de corte.
1 m-153 Figura 26 1. Afile solamente a este ángulo BELANGRIJK: Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocándola sobre un equilibrador para cuchilla, el cual puede adquirirse a bajo costo en una ferretería. Si la cuchilla está equilibrada, se mantendrá en posición horizontal. Si no lo está, se inclinara hacia el lado más pesado. Si la hoja de la cuchilla no está equilibrada, será necesario quitar más material del borde de corte más pesado. 1 m-232 Figura 27 1. Copilla de engrase 7.
Ajuste del cable del freno de la cuchilla Limpieza de la cortadora Tapón Siempre que se instale un nuevo conjunto de cable del freno de la cuchilla, se requiere un ajuste. Después de cada uso, saque el tapón del túnel de descarga y elimine los escombros. 1. Pare el motor y desenchufe el cable de la bujía (Fig. 11). Canal de descarga 2. COMPRUEBE EL AJUSTE (Fig. 29)—Mueva la barra de control contra la manija hasta eliminar la flojedad del cable.
Parte inferior de la caja de la cortadora 6. Cierre el agua y desmonte el acoplamiento de la pieza de conexión de lavado. Mantenga limpia la parte inferior de la caja de la cortadora. Tenga especial cuidado en mantener limpios de basura los deflectores (Fig. 31). 7. Vuelva a arrancar la cortadora y déjela funcionando durante un minuto para secar la humedad de la cortadora y de sus componentes. 8.
Mantenimiento de las ruedas (Fig. 33) 1 2 3 4 5. Compruebe la alineación de todas las piezas y apriete los tornillos, alternando de lado a lado, hasta que las dos mitades de las ruedas se junten. 6. Instale los 2 tornillos de cabeza y las contratuercas, que había sacado anteriormente, en los orificios que quedaron libres en la rueda y apriete. Saque los 2 tornillos o pernos largos y reemplácelo por 2 tornillos de cabeza y contratuercas. 5 7.
Almacenamiento 9. Lubrique los brazos de pivote; consulte la sección “Lubricación”, en la página 20. 1. Para un almacenamiento de larga duración, vacíe la gasolina del tanque de combustible o añádale un aditivo. Para vaciar la gasolina, consulte la sección “Drenaje de la gasolina”, en la página 16. Después de vaciar el combustible, encienda el motor y déjelo funcionar sin carga hasta que consuma todo el combustible y se detenga.