Form No. 3359-469 Rev A Tondeuse Commercial HD53 N° de modèle 22164TE—N° de série 280000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
et Remarque, pour des informations d'ordre général méritant une attention particulière. Introduction Table des matières Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et pour éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Introduction................................................................. 2 Sécurité .....................................................................
Sécurité • Conservez le carburant dans un récipient spécialement conçu à cet effet. • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne fumez jamais durant cette opération. • Faites le plein avant de mettre le moteur en marche. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud. • Si vous renversez de l'essence, ne mettez pas le moteur en marche.
• Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. – après avoir heurté un obstacle, recherchez et réparez les dégâts éventuels de la tondeuse avant de la remettre en marche et de l'utiliser. • Dans la mesure du possible, n'utilisez pas la tondeuse dans l'herbe humide. – si la tondeuse se met à vibrer de manière inhabituelle (contrôlez immédiatement). • Méfiez-vous des trous et autres dangers cachés de la zone de travail.
d'origine. N'utilisez pas de pièces et accessoires soit-disant compatibles, car ils présentent un risque. Pression acoustique Cette machine produit un niveau de pression acoustique pondéré A continu équivalent de 88 dBA à l'oreille de l'utilisateur, d'après des mesures effectuées sur des machines identiques selon les normes EN 836 et ISO 11201. 112-8760 1. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 2.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 Utilisation Qté Boulon à tête ovale Vis à tête hexagonale Contre-écrou Partie supérieure du guidon Serre-câble 4 2 6 1 1 Montez le guidon. Aucune pièce requise – Remplissez le carter moteur. Aucune pièce requise – Réglez la hauteur du guidon. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
4. Serrez toutes les fixations sur le guidon et ses supports. 5. Utilisez les serre-câbles fournis pour attacher le(s) câble(s) de commande au guidon. Remarque: Fixez le serre-câble aussi bas que possible sur le guidon pour éviter que le(s) câble(s) ne s'accroche(nt) à la tige de volet arrière et ne gêne(nt) le système d'autotraction (Figure 3). 2 Plein d'huile du carter moteur Aucune pièce requise Figure 4 1. Position haute 2.
Vue d'ensemble du produit Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Chaque fois que vous utilisez la machine, vérifiez le bon fonctionnement du système d'autotraction et de la barre de commande de la lame. La machine et la lame doivent s'arrêter quand vous relâchez la barre de commande de la lame. Si ce n'est pas le cas, consultez un concessionnaire agréé.
un indice d'octane de 87 ou plus. Pour garantir la fraîcheur de l'essence, n'achetez pas plus que la quantité que vous comptez utiliser en un mois. L'utilisation d'essence sans plomb réduit la formation de dépôts dans la chambre de combustion et augmente la durée de vie du moteur. S'il est impossible de vous procurer de l'essence sans plomb, vous pouvez utiliser de l'essence avec plomb. Important: N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage et enflammer l'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons d'essence sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir. Figure 9 1. Bouchon de remplissage/jauge 2.
Remarque: Si le moteur ne démarre toujours pas, contactez un réparateur agréé. Arrêt du moteur Relâchez la barre de commande de la lame (Figure 14). Figure 14 Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande de la lame, le moteur et la lame doivent s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, arrêtez immédiatement d'utiliser la tondeuse et adressez-vous à un concessionnaire agréé. Figure 11 3. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 12).
Réglage de la hauteur de coupe Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. • Ne mettez pas les doigts sous le carter de tondeuse quand vous réglez la hauteur de coupe. Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et risque de vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe voulue.
Figure 19 Figure 17 2. Soulevez et ouvrez le volet d'éjection latérale (Figure 20). Éjection latérale de l’herbe coupée Utilisez l’éjection latérale quand vous tondez de l’herbe très haute. Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le et insérez l’obturateur d'éjection arrière (voir Retrait du bac à herbe) avant de procéder à l’éjection latérale de l'herbe. Figure 20 3. Montez l'éjecteur latéral et rabattez le volet sur l'éjecteur (Figure 21).
Montage du bac à herbe Conseils d'utilisation Utilisez le bac à herbe pour recueillir l’herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse. Recommandations générales • Maintenez la lame bien affûtée tout au long de la saison de tonte. De temps à autre, limez les ébréchures de la lame. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont sèches.
préférable de régler la hauteur de coupe à 57 mm, 70 mm ou 83 mm. Ne tondez l'herbe que sur 1/3 de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 57 mm, sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir. • Si l'herbe fait plus de 15 cm, effectuez un premier passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la plus haute. Effectuez ensuite un deuxième passage à une hauteur de coupe inférieure pour obtenir une coupe plus esthétique.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez et changez l'huile moteur. • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Vérifiez régulièrement que la lame n'est pas usée ni endommagée. • Nettoyez le dessous du carter de la tondeuse.
Lubrification Entretien du moteur Lubrification des engrenages des roues Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Toutes les 300 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Nettoyez le préfiltre en mousse toutes les 25 heures de fonctionnement. Remplacez l'élément en papier tous les ans ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Remplacez-le plus souvent si vous travaillez dans une atmosphère poussiéreuse.
10. Versez de l'huile fraîche dans le carter moteur jusqu'au repère du plein (Full) sur la jauge (voir Plein d'huile du carter moteur). 7. Posez le préfiltre en mousse. 8. Posez l'élément en papier. Remarque: Posez un élément en papier neuf si vous avez jeté l'ancien. 11. Essuyez l'huile éventuellement répandue. 9. Reposez le couvercle et fixez-le à l'aide de la vis.
Entretien du système d'alimentation Entretien de la lame Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à carburant Gardez toujours la lame bien affûtée. Une lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher ni déchiqueter l'herbe. Entretien de la lame de coupe 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Périodicité des entretiens: Une fois par an 2. Débranchez la bougie (Figure 10).
Équilibrage de la lame 1. Vérifiez l'équilibre de la lame en enfilant le trou central sur un clou ou la tige d'un tournevis serré horizontalement dans un étau (Figure 30). Figure 28 1. Partie incurvée 2. Partie plate de la lame 3. Usure 4. Apparition d'une entaille Figure 30 Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de lame vendu dans le commerce. Remarque: Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte.
Nettoyage Lorsque vous basculez la tondeuse, du carburant risque de s'échapper du carburateur ou du réservoir. L'essence est extrêmement inflammable et explosive et risque de causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels dans certaines conditions. Nettoyage du dessous du carter de tondeuse Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter de tondeuse doit rester propre.
Remisage 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez les procédures d'entretien préconisées Reportez-vous à la rubrique Entretien. 3. Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur démarre difficilement ou perd de la puissance. Cause possible 1. Le réservoir de carburant est vide ou le circuit d'alimentation contient du carburant qui n'est pas frais. 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou remplissez-le d'essence fraîche. Si le problème persiste, consultez un concessionnaire agréé. 2. La bougie n'est pas connectée. 3. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect. 2.
Problème La tondeuse n'est pas autotractée. Cause possible Mesure corrective 1. Le câble de commande d'autotraction est déréglé ou endommagé. 1. Réglez le câble de commande d'autotraction. Remplacez le câble au besoin. 2. Le couvercle de courroie comporte des débris. 2. Enlevez les débris sous le couvercle de la courroie.
Remarques: 25
Remarques: 26
International Distributor List Distributor: Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Balama Prima Engineering Equip B-Ray Corporation Casco Sales Company Ceres S.A CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Cyril Johnston & Co Equiver Femco S.A. G.Y.K. Company ltd. Geomechaniki of Athens Guandong Golden Star Hako Gorund and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai Hydroturf Egypt LLC Ibea S.p.A. Irriamc Jean Heybroek b.v. Lely (U.K.) Limited Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Metra Kft Mountfield a.s.
La garantie Toro Conditions et produits couverts La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur d'origine* à réparer tout produit Toro utilisé à des ns résidentielles normales* présentant un défaut de matériau ou de fabrication.