Form No.
Página Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cómo arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cómo parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Uso de la transmisión autopropulsada . . . . . . . . . 11 Uso del tapón del conducto de descarga . . . . . . . 12 Comprobación del freno/embrague de la cuchilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Advertencia señala un peligro extremo que puede causar lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas. Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La información de este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Operación Prácticas de operación segura • No haga funcionar nunca el motor en un lugar cerrado. Las siguientes instrucciones proceden de la norma ANSI/OPEI B71.4–1999. • Utilice el equipo únicamente con buena luz, alejándose de agujeros y peligros ocultos. Formación • Arranque el motor únicamente desde el puesto del operador. • Lea el Manual del operador y otros materiales de formación.
Mantenimiento y almacenamiento Seguridad para cortacéspedes Toro • Para el motor y desconecte el cable de la bujía. Espere a que se detenga todo movimiento antes de ajustar, limpiar o reparar. La siguiente lista contiene información específica sobre seguridad para productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber que no está incluida en la norma ANSI/OPEI . • Limpie la hierba y los residuos de la unidad de corte, la transmisión, el silenciador y el motor para prevenir incendios.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 52-2620 43-8480 63-9060 68-7410 94-9418 74-1970 1. Velocidades de transmisión 2. Punto muerto 98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva.
Ensamblaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas DESCRIPCIÓN CANT.
Instalación del manillar Instalación del tapón del conducto de descarga 1. Fije el manillar al exterior de la carcasa del cortacésped (usando el taladro inferior) con dos pernos de 5/16–18 x 1–1/4 pulgada, arandelas, y contratuercas con inserto fino de nylon (Fig. 2). 2 1. Abra la puerta de descarga tirando del tirador hacia adelante y desplazándola hacia atrás (Fig. 3). Sujete el tirador de la puerta para evitar que el muelle cierre la puerta mientras inserta el tapón.
Llenado del depósito de combustible Antes del uso Llenado del cárter de aceite Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina nueva y limpia, sin plomo de 87 o más octanos. Para asegurarse de que la gasolina está fresca, compre solamente la cantidad que prevé utilizar en 30 días. El uso de gasolina sin plomo reduce los depósitos en la cámara de combustión y alarga la vida del motor. Se puede utilizar gasolina con plomo si la gasolina sin plomo no estuviera disponible.
1. Limpie alrededor del tapón de combustible (Fig. 6). Peligro 1 2 Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. 3 5 • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo y lejos del vehículo antes de repostar.
Operación 3. Mueva el control del acelerador a la posición Estárter (Fig. 7). Nota: No utilice el estárter si el motor está caliente. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 4. Sujete la barra de control contra el manillar (Fig. 7). Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control funcionan correctamente.
Comprobación del freno/embrague de la cuchilla 3. Apriete la barra de control contra el manillar hasta la posición Run/Drive (Fig. 10). 1 Compruebe la barra de control de la cuchilla antes de cada uso para asegurarse de que el sistema de freno/embrague de la cuchilla (BBC) funciona correctamente. 2 3 Prueba normal 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. m-3769 Figura 10 1. Posición Run/Drive (marcha) 2. Posición Run/Shift (cambio) 2.
Prueba especial 9. Levante la barra de control de la cuchilla hasta unos 2,5 cm (1 pulagada) por debajo del manillar; consulte la posición A de la Figura 13. 1. Siga los pasos 1 a 7 de la Prueba Normal en la página 12. Nota: El ruido como de ventilador indica que la cuchilla del cortacésped está girando. 2. Mueva la barra de control de la cuchilla a su posición más baja (Posición B en la Fig. 14). 1 3.
Ajuste de la altura de corte Peligro Cada rueda se ajusta individualmente con una palanca de ajuste de altura. Las alturas de corte son 1,9 cm (3/4 pulg.), 3,2 cm (1-1/4 pulg.), 4,4 cm (1-3/4 pulg.), 5,7 cm (2-1/4 pulg.), 7,0 cm (2-3/4 pulg.), y 8,3 cm (3-1/4 pulg.). Si el sistema de freno/embrague de la cuchilla no funciona, la cuchilla seguirá girando cuando usted suelte la barra de control de la cuchilla. Usted podría tocar la cuchilla, lo que le causaría graves lesiones.
Segar con la bolsa de recortes Uso de la bolsa de recortes Es posible que ocasionalmente usted desee utilizar la bolsa de recortes para embalar hierba extra larga, hierba frondosa u hojas. Advertencia 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
4. Incline la bolsa gradualmente hacia adelante para vaciarla. Advertencia 5. Para instalar la bolsa, consulte Instalación de la bolsa de recortes en la página 15. Si se opera el cortacésped a una velocidad mayor que el ajuste de fábrica, el cortacésped puede arrojar parte de la cuchilla o del motor a la zona donde está el operador u otra persona, causando graves lesiones personales o la muerte.
Cómo cortar hojas • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más de una pasada por encima de las hojas. • Para una cobertura de hojas escasa, ajuste todas las ruedas a la misma altura de corte. • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Cada uso Procedimiento de mantenimiento • Compruebe el nivel de aceite del motor Consulte Verificación del nivel de aceite del motor en la página 20. • Compruebe el tiempo que tarda el freno en parar la cuchilla.
Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento 100 Horas • Inspeccione, limpie y ajuste la bujía; cámbiela si es necesario. Consulte Mantenimiento de la bujía en la página 25. • Lubrique la caja de engranajes. Consulte Lubricación de la caja de engranajes en la página 26. • Ajuste el cable del freno de la cuchilla. Consulte Ajuste del cable del freno de la cuchilla en la página 26. • Haga el mantenimiento de las ruedas. Consulte Mantenimiento de las ruedas en la página 26.
Verificación del nivel de aceite del motor 1 Antes de usar el cortacésped, compruebe que el nivel de aceite está entre las marcas inferior y superior de la varilla (Fig. 5). Si el nivel de aceite está por debajo de la marca inferior, añada aceite. Consulte Llenado del cárter de aceite en la página 9. 1093 Figura 20 1. Neumático trasero derecho Comprobación del freno/embrague de la cuchilla Nota: El agua entrará en la zona de la cuchilla, arrastrando los recortes.
1 Limpieza del conducto de descarga y del tapón 2 Retire el tapón del conducto de descarga y límpielo después de cada uso. Asegúrese siempre de que la puerta del conducto de descarga se cierra firmemente cuando usted suelta el tirador. Si los residuos impiden que la puerta de descarga se cierre firmemente, limpie a fondo el interior del conducto de descarga y la puerta.
1 11. Sumerja el elemento de gomaespuma en aceite de motor limpio, luego apriételo para eliminar el exceso de aceite. A Nota: Un exceso de aceite en el elemento de gomaespuma restringe el flujo de aire a través del elemento y puede llegar al elemento de papel y atascarlo. 2 1 B 3 12. Pase un paño húmedo para eliminar la suciedad de la base y la tapa. 1 C 4 Nota: Tenga cuidado de que no caigan suciedad y residuos en el conducto de aire que va al carburador. 270 Figura 23 13.
Equilibrado de la cuchilla 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocando el taladro central de la cuchilla sobre un clavo o el palo de un destornillador fijado horizontalmente en un torno de banco (Fig. 25). 2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 6). 3. Drene la gasolina del depósito de combustible. 4. Vuelque el cortacésped a su lado derecho.
Limpieza de la zona de debajo de la cubierta de la correa 3. Conecte una pistola de engrasar al punto de engrase y bombee suavemente dos o tres veces con grasa de litio de propósito general Nº 2 (Fig. 28). Mantenga la zona de debajo de la cubierta de la correa libre de residuos. Nota: La aplicación de grasa con una presión excesiva puede dañar las juntas. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Ajuste de la transmisión autopropulsada 2.
Cómo cambiar el aceite del motor Mantenimiento de la bujía Compruebe la bujía cada 100 horas de operación o cada año; cámbiela después de cada 250 horas de operación o cada 2 años. Utilice una bujía NGK BPR5ES or Nippondenso W16EPR-U o equivalente. Cambie el aceite después de las primeras 8 horas de operación (o el primer mes), y luego después de cada 100 horas de operación (o cada 6 meses). 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1.
Lubricación de la caja de engranajes Advertencia No apriete demasiado el cable de freno de la cuchilla. Si aprieta demasiado el cable de freno de la cuchilla, el freno de la cuchilla podría salirse del tambor de freno. Si el freno no está en contacto con el tambor, la cuchilla no dejará de girar cuando usted suelte la barra de control. Una cuchilla en movimiento podría causar graves lesiones personales. Después de cada 100 horas de operación, engrase la caja de engranajes. 1. Retire la bolsa de recortes.
Ensamblaje de las ruedas Almacenamiento 1. Coloque el neumático en una mitad de rueda, alineando las orejetas en cada pieza (Fig. 34). Para preparar el cortacésped para el almacenamiento cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados. Consulte Mantenimiento en la página 18. 2. Coloque el conjunto cojinete/buje en el hueco central de la mitad de la rueda. Asegúrese de que las patas del buje están sobre la brida del hueco (Fig. 34).
Preparación del motor Después del almacenamiento 1. Con el motor todavía caliente, cambie el aceite del cárter. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor en la página 25. 1. Compruebe y apriete todos los cierres. 2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 2. Retire la bujía (Fig. 6). 3. Usando una lata de aceite, añada aproximadamente una cucharada sopera de aceite al cárter a través del orificio de la bujía. 3.
Solución de Problemas Toro ha diseñado y fabricado su cortacésped para que funcione sin problemas. Compruebe cuidadosamente los siguientes componentes y elementos, y consulte Mantenimiento en la página 18 si desea más información. Si un problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Problema El motor no arranca El motor es difícil de arrancar o pierde potencia Posibles causas Acción correctora 1.
Problema Posibles causas El motor no funciona suavemente 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 2. Inspeccione la bujía y ajuste el hueco si es necesario. Sustituya la bujía si está desgastada, sucia o agrietada. 3. El control del acelerador no está en la posición Fast. 3. Mueva la palanca del acelerador a la posición Fast. 4.
Cortadoras de césped La Garantía Toro de Cobertura Total empujadas por el usuario a gasolina, Una garantía total inalámbricas eléctricas, (Garantía Limitada para Uso Comercial) y de 21″ para tareas comerciales Condiciones y productos cubiertos Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, conforme a un acuerdo conjunto, se comprometen a reparar cualquier producto Toro utilizado con fines residenciales* si presentara defectos en los materiales o mano de obra, o si dejara de funcionar debido al fallo de u