Form No. 3447-109 Rev A Motoazada Nº de modelo 58604—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté equipado con parachispas (conforme a la definición de la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado y mantenido para la prevención de incendios, constituye una infracción de la legislación de California (California Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad general .............................................. 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 6 1 Instalación de las fresas y los protectores...................................................... 7 2 Instalación de los mangos................................ 8 3 Instalación de la barra de arrastre ........
repostar, desatasca, revisar, limpiar o almacenar la máquina. y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales o la muerte. El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones.
decal144-4874 144-4874 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 3. Instalación de los protectores – coloque el protector lateral, levante el manillar e instale el pomo. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga colocados los protectores si están instaladas las fresas exteriores. decal148-4868 148-4868 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 6. Advertencia – mire hacia atrás mientras utiliza la máquina en marcha atrás. 7. Advertencia – no trabaje encima de tendidos subterráneos. 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 Descripción Cant.
2. 1 Instalación de las fresas y los protectores Retire el pasador de bloqueo de una de las fresas interiores y verifique que las flechas de las fresas apuntan en la dirección de rotación hacia adelante. Nota: Las flechas giran en sentido antihorario cuando se miran desde el lado izquierdo de la máquina. Piezas necesarias en este paso: 1 Fresa exterior izquierda 1 Fresa exterior derecha 1 Protector izquierdo 1 Protector derecho Procedimiento g358136 Figura 4 ADVERTENCIA 1.
5. Retire los pomos del manillar inferior y gire el conjunto alejándolo del motor. 2 Instalación de los mangos Piezas necesarias en este paso: 4 Perno (M8 x 40 mm) 4 Perno (M6 x 40 mm) 4 Arandela 4 Contratuerca (M8) 4 Contratuerca (M6) 1 Manillar izquierdo 1 Panel de instrumentos central 1 Manillar derecho g358170 Figura 6 6.
2. Instale el panel de instrumentos central. Enrute el cable del interruptor del motor a través del orificio del lado izquierdo del panel, como se muestra en la Figura 11. 5. Introduzca el extremo en Z del cable de tracción en el orificio central de la palanca de control de tracción. Nota: Asegúrese de que el cable no tienen holgura excesiva y que la palanca permanece hacia arriba del todo. g358470 Figura 12 1. Orificios de la palanca de control de tracción g358244 Figura 10 1.
4 5 Conexión del cable del interruptor del motor Añadir aceite al motor Piezas necesarias en este paso: 1 No se necesitan piezas Procedimiento 1. Aceite del motor Procedimiento Enchufe el cable del interruptor del motor en el interruptor de encendido/apagado del motor. 1. Traslade la máquina a una superficie nivelada. 2. Retire la varilla. g361563 Figura 13 g360549 Figura 15 2. Enchufe el otro extremo del cable en el conector del motor. g361571 Figura 14 10 1. Tubo de llenado 3.
El producto Controles Interruptor de encendido/apagado del motor Utilice el interruptor de encendido/apagado del motor para apagar el motor. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de CONECTADO antes de arrancar el motor. Acelerador El acelerador controla la velocidad del motor y tiene un ajuste variable continuo. Utilice la máquina a velocidad máxima para obtener el mejor rendimiento.
Operación • Utilice solamente un recipiente de combustible Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina • No retire el tapón de combustible ni añada homologado. combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. se determinan desde la posición normal del operador. • Deje que se enfríe el motor antes de llenar el Antes del funcionamiento depósito de combustible. • No llene el depósito de combustible dentro de un edificio. • No llene el depósito de combustible en exceso.
Cambio de la configuración de las fresas – Mantenga alejado el combustible de los ojos y la piel. Cómo añadir combustible ADVERTENCIA Cuando están instaladas las fresas exteriores, la operación de la máquina sin tener colocados los protectores laterales podría exponerle a usted o a otras personas al contacto con las fresas, causando lesiones o la muerte.
4. Para configuraciones de laboreo estrecho y ancho, continúe como se indica a continuación: A. Instale los pasadores de bloqueo. Importante: Instale el pasador de bloqueo desde la parte delantera de la motoazada de manera que el alambre pase por encima del tubo de las fresas y se enganche en el pasador en la parte trasera de la fresa. Las fresas podrían desprenderse accidentalmente durante el laboreo si los pasadores de bloqueo se instalan de forma incorrecta.
Ajuste del manillar Mantenimiento diario Puede ajustar la altura del manillar de dos maneras. Cada día, antes de arrancar la máquina, siga los procedimientos marcados como “Cada uso/A diario” en la sección Mantenimiento (página 18). • Retire las fijaciones de los manillares derecho e izquierdo, alinee los orificios a la altura deseada y fije los manillares. Durante el funcionamiento Seguridad durante el uso Seguridad en general • Dedique toda su atención al manejo de la máquina.
• Las fresas no deben girar cuando el motor está • No intente ajustar la máquina con el motor en en ralentí; si giran, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. marcha. • Si la máquina golpea un objeto o empieza a • Si algún objeto queda atrapado en las fresas, vibrar anormalmente, apague inmediatamente el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y desconecte el cable de la bujía antes de examinar la máquina en busca de daños.
Ajuste de la barra de arrastre Después del funcionamiento La barra de arrastre ayuda a regular la profundidad de laboreo y evita que la motoazada salte bruscamente hacia adelante durante el uso. Ajuste la barra de arrastre a la posición más baja para aumentar la resistencia al movimiento hacia adelante, y para excavar a mayor profundidad; eleve la barra de arrastre para el transporte. 1. Mueva la máquina a una superficie nivelada, apague el motor, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Mantenimiento • Lleve guantes y protección ocular al realizar el • Seguridad durante el mantenimiento • • Inspeccione la máquina frecuentemente para asegurarse de que está en condiciones seguras de funcionamiento, y que los pernos de seguridad, los pernos de montaje del motor y otras fijaciones están correctamente apretadas. • • Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Procedimientos previos al mantenimiento Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Preparación para el mantenimiento 1. 2. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Mueva la máquina a una superficie nivelada, apague el motor, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Consulte Preparación para el mantenimiento (página 19). 2. Retire la tapa del limpiador de aire. Desconecte el cable de la bujía. g357771 Figura 27 1. Cable de la bujía g360561 Figura 28 3.
Mantenimiento del aceite de motor Especificaciones de aceite del motor 6. Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite lentamente por el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la rosca superior del tubo. 7. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite y apriétela. Cambio del aceite del motor Capacidad de aceite del motor 0.35 L (11.8 onzas fluidas) Viscosidad del aceite Consulte la tabla siguiente.
Mantenimiento de la bujía Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una llave de bujías para desmontar e instalar la(s) bujía(s) y una galga de espesores/herramienta para electrodos para comprobar y ajustar el espacio entre los mismos. Instale una bujía nueva si es necesario. g360043 Tipo: LG E5RTC Distancia entre electrodos: 0.75 mm (0.03") Retirada de la bujía 1.
Mantenimiento del sistema de combustible Inspección de la bujía Importante: No limpie las bujías. Cambie siempre la(s) bujía(s) si tiene(n) un revestimiento negro, los electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas. PELIGRO En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
6. Mantenimiento de las correas Retire el filtro usando una llave de tubo para girarlo en sentido antihorario. Comprobación y ajuste de la tensión de la correa Intervalo de mantenimiento: Cada 10 horas La tensión de la correa puede disminuir con el tiempo. Puede ser necesario ajustar la correa en la primera media hora de trabajo. Importante: Compruebe regularmente la tensión de la correa. Una tensión de correa incorrecta puede causar un desgaste prematuro de la correa. g360644 Figura 35 1.
3. Tire hacia abajo de la palanca de control de tracción y mida la longitud del muelle del cable extendido. La diferencia debe ser de 0.3-0.6 cm (⅛"-¼"). Sustitución de la correa de transmisión 4. Si es necesario ajustar la correa, sujete la contratuerca inferior en su sitio y ajuste la contratuerca superior en incrementos de 0.3 cm (⅛"). Compruebe la tensión de nuevo y repita según sea necesario. Retirada de la correa Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1. Retire la cubierta de las poleas.
Limpieza Instalación de la correa 1. Coloque la correa en la ranura de la polea de la transmisión. Limpieza del eje de las fresas Intervalo de mantenimiento: Cada 10 horas Retire cualquier vegetación, hilo, alambre u otro material que pueda haberse acumulado en el eje, entre las fresas interiores y la carcasa de la transmisión. g358509 Figura 42 1. Polea del motor 2. Correa 3. Polea de transmisión 2.
Almacenamiento A. Agregue un estabilizador/acondicionador a combustible fresco en el depósito. Siga las instrucciones de mezcla del fabricante del estabilizador de combustible. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol). B. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible durante 5 minutos. C. Pare el motor, deje que se enfríe y drene el depósito de combustible. D. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que se pare.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Añada combustible. 2. El cable de la bujía está suelto o desconectado. 3. El interruptor del motor está en la posición de APAGADO . 4. La palanca del estárter no está en la posición de ESTÁRTER durante el arranque en frío. 2. Conecte el cable a la bujía. 3. Mueva el interruptor a la posición de ENCENDIDO. 4. Mueva la palanca del estárter a la posición de ESTÁRTER.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.