Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel D’Installation CST775 CST776 CST785 CST786 * Actual parts may appear different from drawing according to the model. * El producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. * Le produit réel peut varier en apparence en fonction du modèle. Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our website http://www.totousa.com.
TABLE OF CONTENTS Thanks for Choosing TOTO!.............................................................................................. 2 Common Tools Needed .................................................................................................... 2 ENGLISH Included Parts ..................................................................................................................... 2 Before Installation.....................................................................................
BEFORE INSTALLATION Read these instructions thoroughly before beginning work. Please leave instructions for customers. These instruction contain maintenance and warranty information. If necessary, remove the existing toilet. Double Combination WYE / 1/8 Bend Double Sanitary Tee / Sanitary Cross YES NO mm) For your new TOTO toilet to fit correctly, the rough-in, the distance between the finished wall to the center of the closet flange, must be at least 12 inches for most models.
ENGLISH INSTALLATION PROCEDURE NOTE: Three Points of Contact: Points of Contact The toilet bowl has three points of contact, which 3 will actually contact the bottom of the toilet tank when properly installed. The location of these 1 points can be seen on the bowl at the tank receiving area. The three points are front left (1), front right (2), and back center (3). Recall these three points during the Toilet Tank installation. 3) Place the tank upside down onto some padding.
INSTALLATION PROCEDURE ill. 6B Tighten until tank makes THREE POINTS OF CONTACT with the bowl (see ill. 6B). YES (For new home constructions and/or additions, flush the water supply line for more than a minute to help remove any residual PVC adhesives, solder flux, and/ or pipe sealants that were used for the new plumbing.) 3 1&2 NO NO 3 Gap Connect the water supply line to the fill valve threads as seen at the bottom of toilet tank (see ill. 7).
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ENGLISH Fill Valve Installation Procedure 1) 2) 3) 4) 5) 6) Shut off the water supply to the toilet. Flush toilet and remove remaining water from tank with a sponge. Remove the water supply connection at the fill valve. Remove old fill valve and use damp sponge to clean fill valve hole in tank. Place new fill valve inside tank hole. Thread mounting nut onto fill valve shank and tighten the nut. NOTE: Do not overtighten.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Replacing the Flush Valve ill. 1 Refill Tube Chain Flush Valve Overflow Tube ill. 2 CEFIONTECT® CLEANING INSTRUCTIONS WHAT IS CEFIONTECT®? CEFIONTECT® is TOTO’s super-smooth permanent glaze that prevents debris from sticking to surfaces. Products with the letter “G” in the number have the CEFIONTECT® glaze. This glaze, along with regular cleaning, will help keep your TOTO product in pristine condition.
ENGLISH WARRANTY 1. TOTO warrants its vitreous china products (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of one (1) year from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.
ÍNDICE ¡Gracias por elegir TOTO! ................................................................................................ 9 Herramientas comúnes necesarias .................................................................................. 9 Piezas Incluídas .................................................................................................................. 9 Antes de la instalación ......................................................................................................
ANTES DE LA INSTALACIÓN Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar a trabajar. Proporcione las instrucciones a los clientes. Estas instrucciones contienen información sobre el mantenimiento y la garantía. Si es necesario, quite el inodoro existente. ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! Debido a la potente rendimiento de nuestro Tornado, G-Max, S-Max y la gravedad de alimentación de agua corriente, no se precisan para las instalaciones de “back-toback”.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN NOTA: Tres Puntos de Contacto: El recipiente del inodoro tiene tres puntos de contacto, los cuales deberán tocar la parte de abajo del tanque cuando se es instalado debidamente. La ubicación de estos puntos puede ser vista en la parte del recipiente donde debe ir el tanque. Los tres puntos son delantero izquierdo (1), delantero derecho (2), y tracero central (3). Recuerde estos tres puntos cuando esté instalando el tanque.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Apriete hasta que el tanque haga TRES PUNTOS DE CONTACTO con la taza (vea la il. 6B). il. 6B SI 3 ESPAÑOL 6) Descargue la línea de suministro de agua por algunos segundos para remover cualquier suciedad que haya entrado a la nueva vávula de llenado.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Procedimento de reemplazo 1) 2) 3) 4) Cierre el suministro de agua al excusado. Tire la cadena y retire el agua restante del tanque con una esponja. Quite la conexión del suministro de agua de la válvula de llenado. Quite la válvula de llenado anterior y utilice la esponja húmeda para limpiar el orificio del tanque. 5) Coloque la válvula de llenado nueva en el orificio del tanque. 6) Enrosque la tuerca de montaje en el vástago de la válvula de llenado y ajuste la tuerca.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ESPAÑOL Remplazo de válvula de descarga il. 1 1) Cierre el suministro de agua. 2) Descargue el inodoro para eliminar el agua del tanque. 3) Retire la tapa del tanque y colóquela en un lugar seguro. Cadena NOTA: Antes de retirar nada del tanque, tenga en cuenta la ubicación de la válvula de drenaje, de la Torre de descarga cadena y del tubo de llenado. 4) Desenganche el tubo de llenado del tubo de desbor il. 2 damiento de la válvula de drenaje.
GARANTÍA 15 ESPAÑOL 1. TOTO garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto.
TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir choisi TOTO!............................................................................................. 16 Outils communs nécessaires .......................................................................................... 16 Pièces incluses ................................................................................................................. 16 Avant l’installation ...............................................................................................
AVANT L’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Mettez la notice d’utilisation à l’attention des clients de côté. Ces instructions comprennent des informations relatives à l’entretien et à la garantie. Si nécessaire, retirez le WC existant. IMPORTANT! En raison de la performance de nos puissants Tornade, G-Max, E-Max et la puissance de pesanteur chasses d’eau, ils ne sont pas précisés pour les installations de back-toback.
PROCÉDURE D’INSTALLATION REMARQUE: Trois Points de Contact: Lorsque la cuvette des toilettes est proprement Points de Contact 3 installée, elle a trois points de contact avec le bas du réservoir. Ces points peuvent être vus sur la cuvette du côté de reception du réservoir. Ces 1 points sont situés à: (1) avant-gauche, (2) avant-droit, et (3) arrière-centre. Répérez ces trois points pendant l`installation du réservoir. 3) Renversez le réservoir sur un rembourrage.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Serrez jusqu'à ce que le réservoir fasse TROIS POINTS DE CONTACT avec le bol (voir ill. 6B). Ill. 6B OUI 6) Rincer la conduite d'alimentation en eau pendant quelques secondes pour éliminer les débris qui pourraient pénétrer dans la nouvelle vanne de remplissage. 3 1&2 NON (Pour de nouvelles maisons et/ou modifications, chassez l`eau des conduites pendant plus d`une minute pour débarrasser tous débris resultant de l`utilisation des outils de plomberie).
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Installation du robinet de remplissage 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) FRANÇAIS 9) Couper l’arrivée d’eau du toilette. Tirer la chasse d’eau et retirer l’eau restant dans le réservoir à l’aide d’une éponge. Retirer la connexion d’alimentation d’eau au niveau du robinet de remplissage. Retirer l’ancien robinet de remplissage et utiliser une éponge humide pour nettoyer l’orifice du réservoir du robinet de remplissage. Placer le robinet de remplissage neuf dans l’orifice du réservoir.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Remplacement de la vanne de chasse ill. 1 Tube de remplissage retirer l’eau du réservoir. un endroit sécuritaire. Avant de retirer quoi que ce soit du réservoir, notez l’emplacement de la valve de chasse, de la chaîne et du tube de remplissage. Chaîne Valve de chasse Tube de trop-plein trop-plein de la valve de chasse. ill. 2 d’installation de la toilette). valve de chasse valve de chasse que l’ancienne valve de chasse.
FRANÇAIS GARANTIE 1. TOTO garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pen dant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit.
NOTES 23
TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 www.totousa.com 0GU216-1 Rev Date: 08/2021 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our website http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc.