Operation Manual

Page 84
Français Deutsch NEDERLANDS Italiano
Ouverture Des
Boutonnières
A l’aide d’une épingle, mar-
quez le point d’arrêt afin de
ne pas couper trop loin.
Percez la boutonnière au
milieu à l’aide d’un découpe-
vite.
POSE DE FERMETURE
ECLAIR
Réglez la machine comme
indiqué.
En utilisant un pied-de-biche
spécial fermeture éclair, la
pose d’une fermeture peut
être réalisée facilement sans
tourner le tissu.
Installez le pied fermeture
éclair à droite de l’aiguille.
Piquez le côté droit de la fer-
meture en guidant le tissu de
façon à ce que les dents de
droite de la fermeture soient
parallèles avec le bord
gauche du pied.
REIßVERSCHLUSS
EINNÄHEN
Stellen Sie die Maschine wie
auf Abb. ein.
Wenn Sie den speziellen
Reißverschlußfuß verwen-
den, können Sie
Reißverschlüsse einnähen,
ohne das Material zu wenden.
AUFSCHNEIDEN VON
KNOPFLÖCHERN
Stecken Sie jeweils 1 Nadel
in den oberen und unteren
Riegel, damit Sie nicht zu weit
einschneiden.
Mit dem Knopflochschneider
dann in der Mitte aufschnei-
den (Abb.).
Befestigen Sie die Nähfuß-
sohle so an dem Füßchenhal-
ter, daß sie rechts von der
Nadel liegt.
Nähen Sie nun die rechte
Seite des Reißverschlusses
an und achten Sie darauf,
daß die Zähne des
Reißverschlusses genau par-
allel zum linken Rand des
Füßchens liegen.
INZETTEN VAN
RITSSLUITINGEN
De machine instellen zoals op
de tekening hiernaast.
Door de speciale ritssluit-
ingvoet te gebruiken in combi-
natie met een geleider, kan
een ritssluiting ingezet wor-
den zonder dat de stof moet
worden omgedraaid.
Opensnijden Van Het
Knoopsgat
Met een speld de trens mark-
eren om niet te ver te snijden.
Het knoopsgat in het midden
met het knoopsgatmesje
insnijden.
Plaats de ritsvoet aan de
rechtkant van de naald. Naai
nu de rechertkant van de rits
terwijl u het naaiwerk
voorzichtig geleidt zodat de
rechterkant van de tandenrij
van de rits parallel loopt met
de linkerkant van de ristvoet.
APPLICAZIONE DI
CERNIERE LAMPO
Regolate la macchina come
indicato nella figura qui la
fianco.
Usando il piedino speciale, la
cucitura di una cerniera lam-
po può essere esequita senza
che sia necessario girare il
tessuto.
Apertura delle asole
Con l’aiuto di uno spillo, seg-
nate il punto di arresto per
evitare di tagliare troppo.
Tagliate l’asola al centro ser-
vendovi dell’apposito taglia
asole.
Posizionate il piedino per
cerniera lampo a destra
dell’ago. Cucite il bordo
destro della cerniera guidan-
do il tessuto in modo che i
denti di destra della cerniera
siano paralleli con il bordo
sinistro del piedino.