User guide

FONCTIONNEMENT
1. Arrêtez le moteur.
2. Ajoutez du colorant fluorescent au système. Pour de
meilleurs résultats, utilisez les colorants Tracerline
®
Fluoro-Lite
®
et Dye-Lite
®
approuvés par les constructeurs.
3. Faites fonctionner le moteur et/ou le système pendant 5 à 10
minutes afin de faire circuler le colorant. Arrêter le moteur.
4. Connectez les pinces pour batterie sur une batterie 12 volts
du véhicule ou sur une alimentation régulée 12 volts continue,
5 ampères (minimum).
5. Ne regardez pas directement le rayon lumineux de la
lumière ultraviolets. Le port des lunettes de protection
TP-9939 fournies permettant de mieux voir la fluorescence
avec la lampe afin de vous protéger les yeux et rendre
plus clairement visibles les fuites, est obligatoire.
6. Allumez la lampe et balayer le système tout en portant les
lunettes fournies. Les fuites apparaîtront fluorescentes et très
visibles. La luminescence sera mieux visible dans de faibles
conditions d’éclairage.
7. Après avoir réparé la fuite, nettoyez les restes de colorant
avec GLO-AWAY
TM
et procédez à une autre inspection.
POUR REMPLACER LA LENTILLE DU FILTRE
Utilisez uniquement la lentille pour filtre TP-1712.
1. Dévissez la monture (1) de la lentille du filtre et retirer
l'anneau de retenue (3) afin de libérer la lentille du filtre.
2. À l'aide d'un chiffon propre, introduisez la nouvelle lentille du
filtre dans la monture et replacez l'anneau de retenue.
3. Assurez-vous que le déflecteur IR (4) repose sur le réflecteur
(7) au-dessus de l'ampoule.
4. Alignez la monture du filtre selon les fentes de la lampe et
revissez le porte-filtre en place.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Utilisez uniquement l’ampoule 50 watts TP-1510. L’utilisation
d’une autre ampoule peut endommager la lampe et annulera
la garantie.
1. Déposez l'ensemble filtre/lentille. Tirez sur l'ampoule (5) à
partir de l'intérieur du réflecteur pour la sortir.
2. En utilisant un chiffon propre, introduisez la nouvelle ampoule
à travers l'anneau de support de l'ampoule (6) dans le
déflecteur et dans la douille à double broche (8) fermement
mais en douceur.
3. Remettez en place le déflecteur IR et revissez l'ensemble fil
tre/lentille.
REMARQUE : Une ampoule décolorée indique que son
remplacement est nécessaire. La durée d'utilisation nominale
moyenne d'une ampoule est de 50 heures.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Lisez toutes les instructions.
2. Prenez garde à ne pas toucher les pièces brûlantes.
3. Ne faites pas fonctionner la lampe avec un cordon endom
magé ou si cette dernière est détériorée.
4. Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table, de
l'établi ou du comptoir, ni entrer en contact avec des
collecteurs chauds ou avec les pales d'un ventilateur en
rotation.
5. Afin d'éviter tout danger d'incendie, ne faites pas fonctionner
la lampe à proximité de récipients contenant de l'essence ou
tout autre carburant.
6. Le lieu de travail doit être adéquatement ventilé au cours
de tous travaux sur des moteurs à combustion en
fonctionnement.
N'utilisez pas cette lampe en fosse ou au niveau du sol.
GARANTIE
La garantie de cette lampe est fournie sur le certificat de
garantie limitée accompagnant séparément chaque unité.
REMARQUE : Pour toute assistance, contacter le service à
la clientèle de Tracer Products. Aux États-Unis et au Canada,
appelez gratuitement le 1-800-641-1133. En dehors des
États-Unis, appeler le 516-333-1254.
ARTICLE PIECE NO. DESCRIPTION
1 120838 MONTURE DE LA LENTILLE DU
FILTRE
2 TP-1712 LENTILLE DU FILTRE UV, 7,6 CM
3 122381 ANNEAU DE RETENUE
4 103783 D FLECTEUR INFRAROUGE (IR)
5 TP-1510 AMPOULE, 50W
6 105199 ANNEAU DE SUPPORT DE
L'AMPOULE
7 120840 D FLECTEUR
8 100090 DOUILLE À 2 BROCHES
9 100068 INTERRUPTEUR À BASCULE
10 121596 CORDON DE 3,7 M, AVEC PINCES
CROCODILES
TP-1700P
Lámpara de Rayos Ultravioleta para
Detección de Fugas, de Alta Intensidad,
"de encendido instantáneo" de 12 Voltios
Patentes de los EE.UU. 5,788,364 y 5,905,268
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
• RIESGO DE EXPLOSION: Este equipo contiene partes
internas que producen arco y chispas eléctricas que no
deben estar expuestos a gases o vapores inflamables. La
unidad debe estar ubicada en un área que proporcione por
lo menos cuatro cambios de aire por hora o debe estar
colocada a por lo menos 46 cm por encima del piso.
• No toque el lente de filtro de vidrio de rayos ultravioleta
cuando está usando la lámpara.
• No mantenga encendida la lámpara por más de 5 minutos
y deje que se enfríe por 10 minutos antes de volver a
encenderla. Se recomienda una serie de intervalos cortos
de inspección.
• No trate de asegurar el interruptor momentáneo de
encendido-apagado—ON/OFF—en la posición de
encendido—ON. Esto invalida la garantía de la lámpara.
• Desconecte siempre la lámpara de su fuente de
alimentación y deje que se enfríe al tacto antes de
desarmarla o guardarla.
OPERACION
1. Apague el motor.
2. Agregue tintura fluorescente al sistema. Para obtener los
mejores resultados use las tinturas Tracerline
®
Fluoro-Lite
®
and Dye-Lite
®
, que han sido aprobadas por
los fabricantes del equipo original.
3. Opere el motor o el sistema por 5 a 10 minutos para que la
tintura circule y, luego. Apague el motor.
4. Conecte los ganchos de batería a cualquier batería de
vehículo o a una fuente regulada de 12 V. de CD, de 5
amperios.
RACERLINE
®
Spanish
É
É
`