DE EN FR IT ES PT NL SE TR PL HU GR RU MovieStation maxi t.
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang………………………………………………………………………………… 4 Systemvoraussetzungen… ………………………………………………………………… 5 1) Bedienungselemente und Anschlüsse … ……………………………………………… 5 1.1) Bedienungselemente der TrekStor MovieStation ………………………………………… 5 1.2) Anschlüsse an der Rückseite der TrekStor MovieStation… ……………………………… 5 1.
1) 2)
b i BEDIENUNGSANLEITUNG Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten Fällen ist es notwendig, dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unserer Website www.trekstor.de unter "Service" + "Support" finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen. Sie können natürlich auch gerne über das Support-Formular auf unserer Website, per E-Mail oder Telefon (siehe Rückseite dieser Anleitung) mit unserem preisgekrönten Support Kontakt aufnehmen.
Systemvoraussetzungen Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X ab 10.3, Linux® ab Kernel 2.6 • USB 1.1-Anschluss (Hi-Speed USB 2.0-Anschluss empfohlen) Fernseher/HiFi-Anlage: • Cinch-/SCART-Eingang für Audio/Video oder • Cinch-Eingang für Videokomponenten + Cinch-/SCART-Eingang für Audio oder • Cinch-Eingang für Videokomponenten + Optischer Audio-Eingang (Toslink) 1) Bedienungselemente und Anschlüsse Bitte beachten Sie die Abbildungen im Innenteil des aufklappbaren Einbandes. 1.
1.3) Die Fernbedienung der TrekStor MovieStation A) /-Taste: Schaltet das Gerät ein oder aus. B) ö-Taste: Schaltet die Tonwiedergabe stumm und laut. C) "BOOKMARK"-Taste: Erstellt ein Lesezeichen in den Modi "Musik" und "Video". D) "MODE"-Taste: Steuert abhängig vom aktuellen Modus verschiedene Funktionen. E) "REPEAT"-Taste: Wechselt die Wiederholungsoption in den Modi "Musik", "Video" und "Bilder". F) "PLAYLIST"-Taste: Öffnet und schließt den Playlist-Modus.
2) Verbinden der TrekStor MovieStation mit dem Computer a Achtung: Um Schäden an Ihrer MovieStation zu vermeiden, achten Sie beim Verbinden der MovieStation mit dem Computer unbedingt darauf, dass Sie die nachfolgend beschriebene Reihenfolge immer einhalten. a) Verbinden Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil mit dem "DC IN"-Anschluss der MovieStation. Stecken Sie anschließend das Netzteil in eine Steckdose.
Mac® OS X ab 10.3 Markieren Sie die gewünschten Dateien mit der Maus. Ziehen Sie per Drag and Drop die Dateien im "Finder" auf das Laufwerkssymbol Ihrer MovieStation. 4) Abmelden und Trennen der TrekStor MovieStation vom Computer a Achtung: Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät oder Datenverlust zu vermeiden! Windows® Vista/XP/2000: Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "Hardware entfernen oder auswerfen".
Verbinden mit dem Komponenten-Adapterkabel (YUV) Nutzen Sie das mitgelieferte Komponenten-Adapterkabel und verbinden Sie damit den "YPbPr OUT"-Ausgang der MovieStation mit dem Videokomponenten-Eingang Ihres Fernsehgerätes, um das Bildsignal zu übertragen. Für die Übertragung des Tonsignals stehen Ihnen 2 Möglichkeiten zur Verfügung: 1) Verbinden Sie den optischen Audioausgang der MovieStation mit dem optischen Audioeingang Ihrer HiFi-Anlage.
Aktuelle Position des Titels speichern (Bookmark) Bei der Wiedergabe eines Videos oder einer Musikdatei haben Sie die Möglichkeit, die aktuelle Position im abgespielten Titel zu speichern. Drücken Sie die "BOOKMARK"-Taste, um ein digitales Lesezeichen für die aktuell abgespielte Datei zu setzen. Um das Lesezeichen aufzurufen und damit die Wiedergabe der Datei an der gespeicherten Position fortzusetzen, drücken Sie die "BOOKMARK"-Taste in der Ordner-Navigation.
Untertitel einblenden / ausblenden Drücken Sie die "SUBTITLE"-Taste, um die Anzeige von Untertiteln zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Stehen verschiedene Untertitel zur Verfügung, können Sie durch mehrmaliges Drücken der "SUBTITLE"-Taste zwischen diesen wechseln. i Folgende externe Untertitelformate werden von der MovieStation unterstützt: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Ändern der Bildgröße Drücken Sie die "ZOOM"-Taste, um das aktuelle Bild zu vergrößern.
6.3) Musikwiedergabe Bei der Auswahl einer Musikdatei gelangen Sie in den Musikwiedergabemodus. Wiedergabe Um eine Datei wiederzugeben, wählen Sie diese in der Ordner-Navigation durch Drücken der L- bzw. K-Taste aus und starten Sie die Wiedergabe mit der z-Taste. Die Wiedergabe kann mit den folgenden Tasten gesteuert werden: μ-Taste: Beenden der Wiedergabe und zurückkehren in die Ordner-Navigation. z-Taste: Pausieren und erneutes Fortsetzen der Wiedergabe. F- bzw. E-Taste: Wechsel zum nächsten bzw.
Wiedergabemodus wechseln Drücken Sie die "REPEAT"-Taste, um den Wiedergabemodus zu wechseln. Sie haben folgende Wiedergabemodi zur Auswahl: Normal: Alle Bilder werden einmal wiedergeben. Titel wiederholen: Das aktuelle Bild wird unbegrenzt oft wiederholt. Ordner wiederholen: Alle Bilder des aktuellen Ordners werden unbegrenzt oft wiederholt. Zufällig: Die Wiedergabereihenfolge der Bilder wird zufällig gewählt. 6.
7) Einsetzen / Entfernen von Speicherkarten i Der Kartenleser Ihrer MovieStation ermöglicht Ihnen das Kopieren des Speicherkarteninhalts auf die MovieStation. Mit Ihrem Computer können Sie nicht direkt auf den Kartenleser zugreifen. Schieben Sie die Speicherkarte langsam in den Kartenleser. Um die Speicherkarte wieder aus dem Kartenleser zu entfernen, ziehen Sie diese langsam und vorsichtig aus dem Steckplatz heraus.
9) Firmware-Update Die Firmware ist das Programm, welches für die Steuerung Ihrer MovieStation zuständig ist. Ein Firmware- Update dient dazu, Verbesserungen der Firmware auf Ihre MovieStation zu übertragen. Im Falle von Problemen mit Ihrer MovieStation stellen Sie deshalb bitte sicher, dass Sie die aktuellste Version der Firmware installiert haben. a) Laden Sie die Firmware (Dateiendung *.zip) von der TrekStor Website www.trekstor.de herunter und entpacken Sie diese in einen beliebigen Ordner.
Allgemeine Einstellungen Vorschaufunktion: Hier können Sie wählen, ob eine Vorschau einer Datei angezeigt wird, wenn Sie diese in der Ordner-Navigation markieren. Untertitelgröße: Unter dem Menüpunkt "Untertitelgrösse" können Sie die Größe von Untertiteln anpassen. Diashow: Unter dem Menüpunkt "Diashow" können Sie die Anzeigedauer eines Bildes bei einer Diashow einstellen. Bildschirmschoner: Hier können Sie den Bildschirmschoner aktivieren und festlegen nach welcher Zeit dieser starten soll.
Während der Benutzung der MovieStation reagiert diese nicht mehr auf meine Eingaben. i Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben. Bitte überprüfen Sie folgende Punkte: 1) Bitte halten Sie die Fernbedienung in Richtung der MovieStation, sodass direkter Sichtkontakt zwischen diesen beiden Geräten besteht und stellen Sie sicher, dass der Infrarotsender der Fernbedienung bzw. der Infrarotempfänger der MovieStation nicht verdeckt ist.
Sicherheits- und Verwendungshinweise: d e j m h g Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
Contents Included in delivery… ……………………………………………………………………… 21 System requirements… …………………………………………………………………… 22 1) Controls and connections … …………………………………………………………… 22 1.1) Controls of the TrekStor MovieStation … ………………………………………………… 22 1.2) Connections on the back side of the TrekStor MovieStation……………………………… 22 1.
1) 2)
b i OPERATING INSTRUCTIONS If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need to return this product to your dealer. You can find answers to the most frequently asked questions at our website, www.trekstor.de, under "Service" + "Support". You can of course also contact our award-winning support team by filling out the support form on our website, or by e-mail or telephone (see the back of these instructions).
System requirements Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X from version 10.3, Linux® from kernel 2.6 • USB 1.1 port (high-speed USB 2.0 port recommended) Television/HiFi system: • Cinch/SCART input for audio/video or • Cinch input for video components + cinch/SCART input for audio or • Cinch input for video components + optical audio input (Toslink) 1) Controls and connections Please look at the illustrations on the inside of the unfolding cover. 1.
1.3) The remote control of the TrekStor MovieStation A) / button: Switches the device on or off. B) ö button: Turns the mute function on and off. C) "BOOKMARK" button: Creates a bookmark in the modes "Music" and "Video". D) "MODE" button: Controls various functions depending on the current mode. E) "REPEAT" button: Changes the repeat option in the modes "Music," "Video," and "Pictures". F) "PLAYLIST" button: Opens and closes the playlist mode.
2) Connecting the TrekStor MovieStation to the computer a Caution: To prevent damage to your MovieStation, you must make sure you always observe the following order when connecting the MovieStation to your computer. a) First connect the power supply included in delivery to the "DC IN" port of the MovieStation. Then plug the power supply into a socket. b) After the power has been connected, connect the USB port of the MovieStation to a USB port on your computer.
4) Logging off and disconnecting the TrekStor MovieStation from the computer a Caution: Please follow the recommended logoff procedure to prevent damage to the device or data loss! Windows® Vista/XP/2000: At the bottom right on the task bar, click the left mouse button on the symbol "Safely Remove Hardware". In the context menu that appears, click the left mouse button on "Safely Remove Mass Storage Device - Drive" to select it. This removes the MovieStation from the operating system of your computer.
Connection via the YUV adapter cable Use the provided YUV adapter cable and connect the "YPbPr OUT" output of the MovieStation with the video component input of your television set to transmit the picture signal. For the transmission of the sound signal, two possibilities are available to you: 1) Connect the optical audio output of the MovieStation to the optical audio input of your HiFi system.
Changing the TV mode The MovieStation may be in a different video mode even though it is correctly connected. This can distort the picture and color on your television. To switch modes: a) Briefly press the "TV-OUT" button on the remote control of the MovieStation. b) Repeat this process until the picture on your television is displayed correctly. The corrected setting is automatically saved. 6.
Changing the picture size Press the "ZOOM" button in order to enlarge the displayed picture. The available magnification depends on the picture resolution. Changing the audio channel Press the "MODE" button to switch between the existing audio channels for the video file being played. Changing the playback mode Press the "REPEAT" button to change the playback mode. You can choose from the following playback modes: Normal: All titles are played once.
Changing the playback mode Press the "REPEAT" button to change the playback mode. You can choose from the following playback modes: Normal: All titles are played once. Repeat one: The current title is repeated an unlimited number of times. Folder repeat: All titles of the current folder are repeated an unlimited number of times. Shuffle: The playback order of the titles is selected randomly. 6.4) Picture viewer When selecting a picture file, you enter the picture viewing mode.
In the playlist mode, the following basic functions are available to you: • Adding files to the playlist a) In the folder navigation, press the "PLAYLIST" button on your remote control to open the playlist mode. b) In the folder navigation, select the desired files and press the ü button to add them to your playlist. A check mark next to the files indicates that they are in the playlist. • c) After you have added all desired files to the playlist, press the "PLAYLIST" button to exit the playlist mode.
8) Copy function Direct copying of the entire memory card content To copy the complete content of the memory card, insert the memory card into the corresponding memory card slot as described in these operating instructions. Keep the § button on your MovieStation pressed for approximately 1 second to start the copy procedure. i The copied files are saved in the "TRANSFER" folder in the folder navigation. Copying of individual files a) In the folder navigation, select the file to be copied.
10) Formatting the TrekStor MovieStation a Caution: During formatting, ALL data on the hard disk are deleted! Before formatting, make backup copies of your data! i Please note that only files with a maximum file size of 4 GB are supported for a hard disk formated with FAT32. On the CD included in delivery, you will find instructions for the formatting of your MovieStation under Windows® 2000/XP/Vista and Mac OS® X from version 10.3.
3) Even if you have correctly connected the MovieStation, it is possible that it may be in the incorrect video mode. To select different modes, press the "TV OUT" button until the picture is correctly presented on your television. Please be patient during the search for the correct video mode. I have adjusted the settings of the MovieStation in "System" or "Settings" and would like to restore the factory defaults.
Instructions for safety and use: d e j m h g Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within an ambient temperature of 10ºC to 40ºC. Never place the device close to a source of heat, and protect it from direct sunlight.
Sommaire Accessoires livrés… ………………………………………………………………………… 37 Système requis… …………………………………………………………………………… 38 1) Éléments de commande et raccordements … ………………………………………… 38 1.1) Eléments de commande de la TrekStor MovieStation … ………………………………… 38 1.2) Raccordements au dos de la TrekStor MovieStation……………………………………… 38 1.
1) 2)
b i NOTICE D'UTILISATION En cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition ! Il est très rare que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur. Pour consulter les réponses aux questions les plus fréquemment posées, veuillez vous rendre sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « Service » + « Support ».
Système requis Ordinateur : • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X version 10.3 et supérieures, Linux® version Kernel 2.6 et supérieures • Port USB 1.1 (Port Hi-Speed USB 2.
1.3) La télécommande de la TrekStor MovieStation A) Touche / : allume et éteint l'appareil. B) Touche ö : met la diffusion sonore en sourdine et la réactive. C) Touche « BOOKMARK » : crée un signet dans les modes « Musique » et « Vidéo ». D) Touche « MODE » : commande différentes fonctions, indépendamment du mode actuel. E) Touche « REPEAT » : permute l'option de répétition dans les modes « Musique », « Vidéo » et « Images ». F) Touche « PLAYLIST » : ouvre et ferme le mode de la liste de lecture.
2) Raccordement de la TrekStor MovieStation à un ordinateur a Attention : afin d'éviter des détériorations sur votre MovieStation lors du raccordement de cette dernière à l'ordinateur, veillez impérativement à ce que l'ordre ci-après décrit soit toujours respecté. a) Reliez tout d'abord le bloc d'alimentation fourni avec le connecteur « DC IN » de la MovieStation. Enfichez ensuite le bloc d'alimentation dans une prise.
4) Déconnexion et séparation de la TrekStor MovieStation du PC a Attention : pour éviter des détériorations et des pertes de données sur l’appareil, suivez scrupuleusement la procédure de déconnexion recommandée ! Windows® Vista/XP/2000 : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à droite sur l'icône « Déconnexion ou éjection de matériel ». Un menu contextuel est affiché.
Connexion avec le câble d'adaptateur YUV Utilisez le câble d'adaptateur YUV fourni et raccordez avec ce dernier la sortie « YPbPr OUT » de la MovieStation et l'entrée de composants vidéo de votre téléviseur afin de permettre la transmission du signal image. Pour la transmission du signal sonore, vous disposez de 2 possibilités : 1) Raccordez la sortie audio optique de la MovieStation à l'entrée audio optique de votre chaîne hi-fi.
Appuyez sur la touche « BOOKMARK » pour apposer un signet de lecture numérique pour le fichier actuellement lu. Pour appeler le signet et ainsi poursuivre la lecture du titre à la position mémorisée, appuyez sur la touche « BOOKMARK » dans la navigation de dossiers. Ce signet est conservé jusqu'à ce qu'un nouveau signé soit apposé. Modifier le mode TV Bien qu'elle ait été correctement raccordée, la MovieStation peut se trouver dans un autre mode vidéo.
Afficher/masquer les sous-titres Appuyez sur la touche « SUBTITLE » pour activer ou inhiber l'affichage des sous-titres. Si différents sous-titres sont à disposition, vous pouvez permuter entre ces derniers en appuyant plusieurs fois sur la touche « SUBTITLE ». i Les sous-titres externes suivants sont supportés par la MovieStation : SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Modification de la dimension de l'image Appuyez sur la touche « ZOOM » pour agrandir l'image actuelle.
6.3) Lecture de musique Lors de la sélection d'un fichier musical, vous accédez au mode de lecture musical. Lecture Pour lire un fichier, sélectionnez ce dernier dans la navigation de dossiers en appuyant sur la touche L ou K et lancez la lecture avec la touche z. La lecture peut être commandée avec les touches suivantes : Touche μ : fin de la lecture et retour dans la navigation de dossiers. Touche z : pause et reprise de la lecture. Touche F ou E : passage au titre suivant ou précédent.
Changer de mode de lecture Appuyez sur la touche « REPEAT » pour changer de mode de lecture. Vous disposez au choix des modes de lecture suivants : Normal : toutes les images sont lues une seule fois. Répéter titre : l'image actuelle est répétée à l'infini. Répéter dossier : toutes les images du dossier actuel sont répétées à l'infini. Aléatoire : l'ordre de lecture des images est choisi de manière aléatoire. 6.
7) Insertion / retrait de cartes mémoire i Le lecteur de cartes de votre MovieStation vous permet de copier le contenu d'une carte mémoire sur la MovieStation. Vous pouvez directement accéder au lecteur de cartes avec votre ordinateur. Insérez lentement la carte mémoire dans le lecteur de cartes. Pour retirer de nouveau la carte mémoire du lecteur de cartes, sortez cette dernière lentement et avec précaution de la fente.
9) Mise à jour du firmware Le firmware est le programme qui se charge de la commande de votre MovieStation. Une mise à jour du firmware (progiciel) sert à appliquer les améliorations de ce dernier sur votre MovieStation. Pour cette raison, en cas de problèmes avec votre MovieStation, assurez-vous d'avoir installé la toute dernière version du firmware. a) Téléchargez le firmware (extension de fichier *.zip) du site Internet de TrekStor (www.trekstor.de) et décompressez ce dernier dans un dossier quelconque.
Paramètres généraux Fonction d'aperçu : vous pouvez ici sélectionner si un aperçu de fichier est affiché lorsque ce dernier est marqué dans la navigation de dossiers. Dimension de sous-titre : dans la rubrique « Dim. sous-titre » vous pouvez adapter la dimension des sous-titres. Diaporama : dans la rubrique « Diaporama » vous pouvez paramétrer la durée d'affichage d'une image pour un diaporama. Économ.
Pendant l'utilisation de la MovieStation, elle ne réagit plus à mes commandes. i Les causes de ce problème peuvent être diverses. Veuillez vérifier les points suivants : 1) Tenez la télécommande en direction de la MovieStation afin qu'un contact visuel soit garanti entre les deux appareils et assurez-vous que l'émetteur infrarouge de la télécommande, respectivement le récepteur infrarouge de la MovieStation, ne soient pas recouverts.
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation : d e j m h g La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes. Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie.
Sommario Volume di fornitura… ……………………………………………………………………… 54 Requisiti di sistema… ……………………………………………………………………… 55 1) Elementi di controllo e collegamenti …………………………………………………… 55 1.1) Elementi di controllo della TrekStor MovieStation … …………………………………… 55 1.2) Collegamenti sul retro della TrekStor MovieStation… …………………………………… 55 1.
1) 2)
b i ISTRUZIONI PER L'USO In caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza competente. Solo in rari casi è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul nostro sito Web www.trekstor.de, nella sezione "Service" + "Support", si trovano le risposte alle domande più frequenti.
Requisiti di sistema Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 e superiori, Linux® Kernel 2.6 e superiori • Collegamento USB 1.1 (collegamento USB 2.
1.3) Il telecomando della TrekStor MovieStation A) Pulsante /: accende o spegne la periferica. B) Pulsante ö: disattiva e riattiva l'audio. C) Pulsante "BOOKMARK": crea un segnalibro nelle modalità "Musica" e "Video". D) Pulsante "MODE": a seconda della modalità selezionata, controlla funzioni diverse. E) Pulsante "REPEAT": passa all'opzione ripetizione nelle modalità "Musica", "Video" e "Immagini". F) Pulsante "PLAYLIST": apre e chiude la modalità Playlist.
2) Collegamento della TrekStor MovieStation al computer a Attenzione: Per evitare danni alla propria MovieStation, al momento di collegare la MovieStation al computer è imperativo attenersi sempre alla seguente sequenza. a) Collegare innanzitutto il trasformatore in dotazione alla presa "DC IN" della MovieStation. Infine, inserire il trasformatore in una presa. b) Una volta effettuato il collegamento elettrico, collegare la presa USB della MovieStation a una presa USB del computer.
4) Disattivazione e disconnessione di TrekStor MovieStation dal computer a Attenzione: per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito! Windows® Vista/XP/2000: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "Rimozione o eliminazione dell'Hardware".
Collegamento al cavo adattatore YUV Utilizzare il cavo adattatore YUV in dotazione per collegare l'uscita "YPbPr OUT" della MovieStation all'ingresso componenti video del proprio televisore e trasmettere il segnale video. Per trasmettere il segnale audio sono disponibili 2 opzioni: 1) Collegare l'uscita audio ottica della MovieStation all'ingresso audio ottico dell'impianto HiFi.
Salvataggio della posizione corrente del brano (Bookmark) Durante la riproduzione di un video o di un file musicale, è possibile salvare la posizione attuale del titolo. Premere il pulsante "BOOKMARK", per inserire un segnalibro digitale nel file corrente. Per richiamare il segnalibro e riprendere la riproduzione del file dalla posizione salvata, premere il pulsante "BOOKMARK" nella navigazione. Questo segnalibro viene mantenuto finché non ne viene creato uno nuovo.
Attivazione/disattivazione sottotitoli Premere il pulsante "SUBTITLE" per attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli. Se sono disponibili diversi sottotitoli, è possibile selezionarli premendo più volte il pulsante "SUBTITLE". i MovieStation supporta i seguenti formati di sottotitoli esterni: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Modifica del formato dell'immagine Premere brevemente il pulsante "ZOOM" per ingrandire l'immagine visualizzata.
Pulsante z: mette in pausa e riavvia la riproduzione. Pulsante F e E: passa al titolo successivo o precedente. Pulsante H o G: avanzamento/riavvolgimento del titolo attuale. i Premendo i pulsanti G o H più volte in successione si aumenta la velocità di avanzamento o di riavvolgimento. Cambiamento della modalità di riproduzione Premere il pulsante "REPEAT" per cambiare la modalità di riproduzione. Sono disponibili le seguenti modalità di riproduzione: Normale: tutti i titoli vengono riprodotti una volta.
riproduzione o la visualizzazione automatica dei file. Il vantaggio di una playlist risiede quindi anche nel non dover copiare i file in una cartella comune evitando così di modificarne il percorso di memorizzazione. Le funzioni di riproduzione dell'elenco sono analoghe alle funzioni delle rispettive modalità di riproduzione. i L'elenco riproduzione viene creato come una cartella virtuale sulla MovieStation. Questa non viene visualizzata sul computer.
8) Funzione copia Copia diretta dell'intero contenuto della scheda di memoria Per copiare l'intero contenuto della scheda di memoria, inserire la scheda nell'apposito slot, come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Per avviare il processo di copia, tenere premuto per circa 1 secondo il pulsante § della propria MovieStation. i I file copiati vengono salvati nella directory "TRANSFER" della navigazione a cartelle.
10) Formattazione della TrekStor MovieStation a Attenzione: con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul disco rigido. Prima di procedere alla formattazione, approntare delle copie di backup dei propri dati. i Se l'hard disk è stato formattato in FAT32, vengono supportati solo i file con una dimensione massima di 4 Gb. Sul CD in allegato, è disponibile la guida per la formattazione della propria MovieStation sotto Windows® 2000/XP/Vista e per Mac OS® X versione 10.3 o superiore.
12) FAQ Ho collegato la MovieStation al mio televisore/al mio impianto HiFi. Perché il mio televisore non mostra alcuna immagine/il mio impianto HiFi non riproduce l'audio? i Questo problema può avere molte cause. Si prega di controllare i seguenti punti: 1) Controllare di aver selezionato la fonte AV corretta sul televisore. 2) Verificare di aver collegato il cavo corretto per l'uscita del segnale video e audio.
La copia dalla scheda di memoria richiede molto tempo. Premendo il pulsante §, viene avviato il processo di copia dell'intero contenuto della scheda di memoria sulla MovieStation. Questa procedura può richiedere un pò di tempo per le schede di memoria che contengono molti dati. Il processo di copia avviato può essere interrotto premendo il pulsante μ. Tuttavia, è bene tenere presente che i file non ancora completamente copiati potrebbero non risultare eseguibili.
Índice Artículos incluidos………………………………………………………………………… 70 Requisitos del sistema… …………………………………………………………………… 71 1) Elementos de manejo y conexiones … ………………………………………………… 71 1.1) Elementos de manejo de la TrekStor MovieStation … …………………………………… 71 1.2) Conexiones en la parte trasera de la TrekStor MovieStation… …………………………… 71 1.
1) 2)
b i Manual de instrucciones En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes en el apartado "Service" + "Support".
Requisitos del sistema Ordenador: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 o superior, Linux® Kernel 2.6 o superior • Puerto USB 1.1 (recomendado: puerto USB 2.
1.3) Mando a distancia de la TrekStor MovieStation A) Tecla /: enciende o apaga el aparato. B) Tecla ö: enciende o apaga la reproducción de sonido. C) Tecla "BOOKMARK": crea un marcador en los modos "Música" y "Vídeo". D) Tecla "MODE": tiene diferentes funciones según el modo. E) Tecla "REPEAT": cambia la opción de repetición en los modos "Música", "Vídeo" e "Imágenes". F) Tecla "PLAYLIST": abre y cierra el modo Lista de reproducción. G) Tecla "ZOOM": amplia la imagen en los modos "Imágenes" y "Vídeo".
2) Conexión de la TrekStor MovieStation a un ordenador a Atención: Para evitar daños en su MovieStation conecte siempre la MovieStation con el ordenador siguiendo el orden que se indica a continuación. a) En primer lugar, conecte la fuente de alimentación suministrada a la conexión "DC IN" de la MovieStation. A continuación, conecte la fuente de alimentación a la red. b) Una vez que haya realizado la conexión eléctrica puede conectar el USB de la MovieStation con una conexión USB de su ordenador.
4) Desconexión y retirada de la TrekStor MovieStation del ordenador a Atención: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y pérdidas de datos! Windows® Vista/XP/2000: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "Quitar hardware con seguridad". En el menú contextual que aparecerá a continuación, seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón.
Conexión mediante cable adaptador YUV Utilice el cable adaptador YUV suministrado para conectar la salida "YPbPr OUT" de la MovieStation con la entrada de vídeo compuesto de su televisor para transmitir la señal de imagen. Para la transmisión de la señal de sonido hay 2 posibilidades: 1) Conecte la salida óptica de audio de la MovieStation a la entrada óptica de audio de su equipo HiFi.
Memorizar la posición actual del título (Bookmark) Durante la reproducción de un vídeo o un archivo de música tiene usted la posibilidad de memorizar la posición actual en el archivo. Pulse la tecla "BOOKMARK" para insertar un marcador digital en el archivo que está reproduciendo. Para acceder al marcador y continuar la reproducción del archivo a partir de esa posición memorizada, pulse la tecla "BOOKMARK" en la navegación de carpetas. El marcador se mantiene hasta que se memorice un nuevo marcador.
Mostrar/ocultar subtítulos Pulse la tecla "SUBTITLE" para activar o desactivar la visualización de subtítulos. Si hay diferentes subtítulos disponibles, puede cambiar de uno a otro pulsando repetidamente la tecla "SUBTITLE". i La MovieStation soporta los siguientes formatos de subtítulos: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Cambio del tamaño de la imagen Pulse la tecla "ZOOM" para ampliar la imagen mostrada. Los niveles de aumento disponibles varían en función de la resolución de la imagen.
6.3) Reproducción de música Si selecciona un archivo de música, pasa automáticamente al modo de reproducción de música. Reproducción Para reproducir un archivo, selecciónelo en la navegación de carpetas pulsando la tecla L o K e inicie la reproducción mediante la tecla z. Para el control de la reproducción se utilizan las siguientes teclas: Tecla μ: fin de la reproducción y regreso a la navegación de carpetas. Tecla z: pausa y reanudación de la reproducción.
Cambio del modo de reproducción Pulse la tecla "REPEAT" para cambiar el modo de reproducción. Tiene a su disposición los siguientes modos de reproducción: Normal: todas las imágenes se reproducen una vez. Repetir uno: la imagen actual se reproduce una y otra vez. Repetir carpeta: todas las imágenes de la carpeta actual se reproducen una y otra vez. Aleatoria: el orden de reproducción de las imágenes es aleatorio. 6.
7) Introducción / retirada de tarjetas de memoria i El lector de tarjetas de la MovieStation le permite copiar el contenido de una tarjeta de memoria en la MovieStation. El acceso directo al lector de tarjetas desde el ordenador no es posible. Introduzca lentamente la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas. Para retirar la tarjeta de memoria del lector de tarjetas, tire de esta con cuidado y extráigala lentamente de la ranura.
corriente "DC IN" de la MovieStation. d) Utilice después el cable de conexión USB suministrado y conecte la MovieStation a un puerto USB del ordenador. e) Encienda la MovieStation pulsando brevemente el botón de encendido/apagado /. f) Copie el programa descomprimido (archivo *.rom) en la carpeta principal de la MovieStation. g) Apague la MovieStation manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado /. A continuación, desconecte la MovieStation del ordenador.
Ajustes del sistema Modo de TV En la opción de menú "Modo de TV", puede seleccionar "NTSC" o "PAL" como sistema de transferencia de color. Con "Multisync", la MovieStation selecciona automáticamente el sistema de transferencia de color adecuado. Salida de vídeo En la opción de menú "Salida de TV" puede especificar la señal de salida de vídeo de la MovieStation. Puede escoger entre una señal de vídeo compuesta y una señal de vídeo por componentes (YPbPr).
Algunos archivos que he cargado anteriormente en la MovieStation no aparecen listados en la navegación de carpetas. La MovieStation sólo permite visualizar archivos de imagen en formato JPEG (*.JPG, *.JPEG) . Los archivos en otro formato no aparecen en la navegación de carpetas. Al reproducir un archivo de vídeo no se emite la imagen o el sonido correctos.
Indicaciones de uso y de seguridad: d e j m h g Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser realizadas por personal con la correspondiente cualificación. El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes. No exponga nunca el aparato a la humedad, agua de condensación ni lo moje. Proteja el aparato de temperaturas extremas y cambios bruscos de temperatura.
Índice Material fornecido…………………………………………………………………………… 87 Requisitos do sistema… …………………………………………………………………… 88 1) Elementos de comando e portas … …………………………………………………… 88 1.1) Elementos de comando da MovieStation da TrekStor …………………………………… 88 1.2) Portas na parte traseira da MovieStation da TrekStor… ………………………………… 88 1.
1) 2)
b i MANUAL DE INSTRUÇÕES Se tiver problemas com este produto terá uma equipa competente sempre à mão! Só em casos muito raros é necessário que este produto seja enviado ao seu distribuidor. No nosso website www.trekstor.de em "Service" + "Support" encontrará as respostas às perguntas mais frequentes. Também poderá, naturalmente, contactar a nossa premiada assistência mediante o preenchimento do respectivo formulário no nosso Website, por E-Mail ou telefone (ver o verso deste manual).
Requisitos do sistema Computador: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a partir de 10.3, Linux® a partir de Kernel 2.6 • Porta USB 1.1 (recomendada porta Hi-Speed USB 2.0) Televisor / sistema HiFi: • Porta Cinch/SCART para áudio/vídeo ou • Porta chinch para componentes de vídeo + porta chinch/SCART para áudio ou • Porta chinch para componentes de vídeo + entrada óptica para áudio (Toslink) 1) Elementos de comando e portas Preste atenção às figuras na parte interior da capa dobrável. 1.
1.3) O comando à distância da MovieStation da TrekStor A) Tecla /: Liga ou desliga o aparelho. B) Tecla ö: Liga e desliga a reprodução do som. C) Tecla "BOOKMARK": Cria um marcador nos modos "Música" e "Vídeo". D) Tecla "MODE": Controla diferentes funções, independentemente do modo actual. E) Tecla "REPEAT": Muda a opção de repetição nos modos "Música", "Vídeo" e "Imagens". F) Tecla "PLAYLIST": Abre e fecha o modo de lista pessoal. G) Tecla "ZOOM": Aumenta a imagem nos modos "Imagens" e "Vídeo".
2) Ligação da MovieStation da TrekStor ao computador a Atenção: para evitar danos na sua MovieStation, ao ligar a MovieStation ao computador, preste atenção para respeitar sempre a sequência que se segue. a) Em primeiro lugar, conecte a fonte de alimentação fornecida na porta "DC IN" da MovieStation. Em seguida, engate a fonte de alimentação numa tomada. b) Depois de estabelecer a ligação de corrente, ligue a porta USB da MovieStation na porta USB do seu computador.
4) Terminar sessão e desligar a MovieStation da TrekStor do computador a Atenção: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no aparelho ou perda de dados! Windows® Vista/XP/2000: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "Remover o hardware ou ejectar" no lado inferior direito da barra de tarefas. A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "Remover dispositivo de armazenamento de massa USB" clicando com o botão esquerdo do rato.
Ligação com o cabo de adaptação YUV Utilize o cabo de adaptação YUV fornecido e ligue a saída "YPbPr OUT" da MovieStation à entrada de componentes de vídeo do seu televisor, para transmitir o sinal de imagem. Para a transmissão do sinal de som tem à sua disposição 2 opções: 1) Ligue a saída óptica de áudio da MovieStation na entrada óptica de áudio do seu sistema HiFi.
Guardar a posição actual da faixa (Bookmark) Durante a reprodução de um vídeo ou de um ficheiro de música, pode guardar a posição actual na faixa reproduzida. Prima a tecla "BOOKMARK", para colocar um marcador digital para o ficheiro reproduzido no momento. Para chamar o marcador e prosseguir com a reprodução do ficheiro na posição guardada, prima a tecla "BOOKMARK" na navegação de pastas. Este marcador permanece inalterado, até ser colocado um novo marcador.
Exibir/ocultar legendas Prima a tecla "SUBTITLE" para activar ou desactivar a indicação das legendas. Se estiverem disponíveis diferentes legendas, pode mudar entre elas, premindo várias vezes a tecla "SUBTITLE". i A MovieStation suporta os seguintes formatos de legendas: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Alteração do tamanho da imagem Prima a tecla "ZOOM" para aumentar a imagem actual. O nível de aumento disponível depende da resolução da imagem.
6.3) Reprodução de música Durante a selecção de um ficheiro de música chega ao modo de reprodução de música. Reprodução Para reproduzir um ficheiro, seleccione-o na navegação de pastas, premindo a tecla L ou K e inicie a reprodução com a tecla z. A reprodução pode ser controlada com as seguintes teclas: Tecla μ: Terminar a reprodução e voltar para a navegação de pastas. Tecla z: Interromper e prosseguir com a reprodução. Tecla F ou E: Mudar para a faixa seguinte ou para a anterior.
Mudar o modo de reprodução Prima a tecla "REPEAT" para mudar o modo de reprodução. Pode seleccionar os seguintes modos de reprodução: Normal: Todas as imagens são reproduzidas uma vez. Repetir faixa: A imagem actual é repetida várias vezes. Repetir pasta: Todas as imagens das pasta actual são repetidas vezes sem conta. Aleatório: A sequência de reprodução das imagens é seleccionada aleatoriamente. 6.
7) Colocação / remoção de cartões de memória i O cartão de memória da sua MovieStation permite a cópia do conteúdo do cartão de memória para a MovieStation. Com o seu computador não consegue aceder directamente a leitor de cartões. Introduza lentamente o cartão de memória no leitor de cartões. Para remover novamente o cartão de memória do leitor de cartões, retire-o lentamente e com cuidado da ranhura.
9) Actualização do firmware O firmware é o programa responsável pelo comando da sua MovieStation. Uma actualização do firmware serve para conferir melhoramentos de firmware à sua MovieStation. No caso de problemas com a sua MovieStation certifique-se de que instalou a versão mais recente do firmware. a) Descarregue o firmware (extensão do ficheiro *.zip) da página da TrekStor na Internet, www.trekstor.de, e descomprima-o numa pasta à escolha.
Definições gerais Função de visualização: aqui pode seleccionar se é apresentada uma visualização de um ficheiro, quando o seleccionar na navegação de pastas. Tamanho das legendas: no item do menu "Tam.legendas" pode seleccionar o tamanho das legendas. Slide show: no item de menu "Slide show" pode ajustar a duração da indicação de uma imagem no caso de uma apresentação de diapositivos. Protecção do ecrã: aqui pode activar a protecção do ecrã e determinar o período após o qual deve ser iniciado.
Durante a utilização da MovieStation, esta deixou de reagir às minhas introduções. i Este problema pode ter várias causas. Verifique os seguintes pontos: 1) Mantenha o telecomando na direcção da MovieStation, de forma que exista contacto visual directo entre ambos os aparelhos e certifique-se de que o receptor de infravermelhos do telecomando ou o emissor de infra-vermelhos da MovieStation não está coberto. 2) Verifique as pilhas no telecomando e substitua-as sempre que for necessário.
Indicações de utilização e segurança: d e j m h g Os trabalhos técnicos no produto devem ser efectuados exclusivamente por pessoal qualificado. O produto não deve ser aberto nem devem ser efectuadas outras alterações no mesmo. Os componentes não devem ser alvo de manutenção pelo utilizador. Nunca sujeite o aparelho a humidade nem a condensação. Proteja o aparelho de temperaturas extremas, altas ou baixas, e de oscilações de temperatura. Só o utilize com uma temperatura ambiente entre 10º C e 40º C.
Inhoudsopgave Leveringsomvang………………………………………………………………………… 104 Systeemvereisten… ……………………………………………………………………… 105 1) Bedieningselementen en aansluitingen … ………………………………………… 105 1.1) Bedieningselementen van de TrekStor MovieStation … ……………………………… 105 1.2) Aansluitingen aan de achterzijde van de TrekStor MovieStation… …………………… 105 1.
1) 2)
b i GEBRUIKSAANWIJZING Bij problemen met dit product beschikt u snel over bekwame hulp! Slechts zeer zelden is het noodzakelijk dat u dit product naar uw dealer moet brengen. Op onze website www.trekstor.de onder "Service" + "Support" kunt u antwoorden vinden op veelgestelde vragen (FAQ). U kunt uiteraard middels het support-formulier op onze website, per e-mail of telefonisch (zie achterzijde van deze handleiding) met onze bekroonde support contact opnemen.
Systeemvereisten Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X vanaf 10.3, Linux® vanaf Kernel 2.6 • USB 1.1-aansluiting (Hi-Speed USB 2.0-aansluiting geadviseerd) Televisie/Hifi-installatie: • Cinch-/SCART-ingang voor audio/video of • Cinch-ingang voor videocomponenten + Cinch-/SCART-ingang voor audio of • Cinch-ingang voor videocomponenten + optische audio-ingang (Toslink) 1) Bedieningselementen en aansluitingen Neem de afbeeldingen in het binnenste gedeelte van de opklapbare band in acht. 1.
1.3) De afstandsbediening van de TrekStor MovieStation A) /-toets: Schakelt het apparaat in of uit. B) ö-toets: schakelt de toonweergave uit en aan. C) "BOOKMARK"-toets: Maakt een bladwijzer aan in de modi "Muziek" en "Video". D) "MODE"-toets: Stuurt afhankelijk van de huidige modus verschillende functies aan. E) "REPEAT"-toets: Maakt een herhalingsoptie aan in de modi "Muziek" en "Video" en "Foto's". F) "PLAYLIST"-toets: Opent en sluit de Playlist-modus.
2) De TrekStor MovieStation aansluiten op een computer a Waarschuwing: Om schade aan uw MovieStation te vermijden, dient u tijdens het verbinden van de MovieStation met de computer absoluut in acht te nemen dat de hieronder beschreven volgorde moet worden gevolgd. a) Verbind eerst de meegeleverde adapter met de "DC IN"-aansluiting van de MovieStation. Sluit vervolgens de adapter aan op een stopcontact.
4) De TrekStor MovieStation afmelden en loskoppelen van de computer a Waarschuwing: Wij adviseren u om de aanbevolen afmeldprocedure te volgen om schade aan het apparaat of om dataverlies te voorkomen! Windows® Vista/XP/2000: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool "Hardware veilig verwijderen". Selecteer uit het geopende contextmenu de optie "USB-apparaat voor massaopslag - station verwijderen" door hierop met de linker muisknop te klikken.
Met de YUV-adapterkabel verbinden Gebruik de meegeleverde YUV-adapterkabel en verbind de "YPbPr-OUT"-uitgang van de MovieStation met de videocomponenten-ingang van uw televisie om het beeldsignaal over te brengen. Voor de transmissie van de geluidssignaal staan 2 mogelijkheden ter beschikking: 1) Verbind de optische audio-uitgang van de MovieStation met de optische audio-ingang van uw hifi-installatie.
Huidige positie van de titel opslaan (Bookmark - Bladwijzer) Bij de weergave van een video of een muziekbestand hebt u de mogelijkheid om de huidige positie in afgespeelde titel op te slaan. Druk op de "BOOKMARK"-toets, om een digitale bladwijzer voor het huidige afgespeelde bestand te plaatsen. Om de bladwijzer te openen en daarmee de weergave van het bestand op de opgeslagen positie voort te zetten, drukt u op de "BOOKMARK"-toets (Bladwijzer) in de mapnavigatie.
Ondertiteling weergeven/verbergen Druk op de "SUBTITLE"-toets om de weergave van ondertitels te activeren resp. uit te schakelen. Als er meerdere ondertitels ter beschikking staan, kunt u door herhaaldelijk drukken op de "SUBTITLE"-toets tussen de ondertitels schakelen. i De volgende externe ondertitelformaten worden door de MovieStation ondersteund: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Wijzigen van de beeldgrootte Druk op de "ZOOM"-toets om de huidige foto te vergroten.
6.3) Muziekweergave Bij de keuze van een muziekbestand komt u in de muziekweergavemodus. Weergave Om een bestand weer te geven, selecteert u deze in de mapnavigatie door te drukken op de L- resp. K-toets en start u de weergave met de z-toets. De weergave kan met de volgende toetsen worden aangestuurd: μ-toets: De weergave beëindigen en terugkeren naar de mapnavigatie. z-toets: Onderbreken en opnieuw verder gaan met de weergave. F- resp. E-toets: Schakelen naar de volgende resp. vorige titel. H- resp.
Weergavemodus wijzigen Druk op de "REPEAT"-toets om de weergavemodus te wijzigen. U hebt de volgende mogelijke weergavemodi: Normaal: Alle foto's worden één keer weergegeven. Titel herhalen: De huidige foto wordt onbeperkt herhaald. Map herhalen: Alle foto's van de huidige map worden onbeperkt herhaald. Shuffle: De weergavevolgorde van de foto's wordt willekeurig gekozen. 6.5) Weergavelijst (Playlist) In een Playlist kunt u groep video-/ muziekbestanden resp. foto's samenstellen die u wilt weergeven.
7) Plaatsen / Verwijderen van geheugenkaarten i De kaartlezer van uw MovieStation maakt het kopiëren van de inhoud op de geheugenkaart naar de MovieStation mogelijk. Met uw computer kunt u niet rechtstreeks de kaartlezer openen. Schuif de geheugenkaart langzaam in de kaartlezer. Om de geheugenkaart weer uit de kaartlezer te verwijderen, trekt u deze langzaam en voorzichtig uit de sleuf. a Waarschuwing: Geheugenkaarten kunnen zonder afmeldprocedure uit de kaartsleuf worden verwijderd.
9) Firmware-update De firmware is het programma dat zorgt voor de besturing van uw MovieStation. Een firmware-update wordt gebruikt om verbeteringen van de firmware op uw MovieStation over te dragen. Bij problemen met uw MovieStation dient u daarom te controleren of u de meest recente versie van de firmware hebt geïnstalleerd. a) Download de firmware (*.zip-bestand) van de TrekStor website www.trekstor.de en unzip het bestand naar een willekeurige map.
Algemene instellingen Preview-functie: Hier kunt u selecteren of u een preview van een bestand wilt weergeven, als u deze in de mapnavigatie markeert. Grootte ondertitels: Onder de menuoptie "Gr.ondertitel." kunt u de grootte van de ondertitels aanpassen. Slide show (Diavoorstelling): Onder de menuoptie "Diavoorstelling" kunt u de weergaveduur van een foto tijdens een diavoorstelling instellen. Screensaver: Hier kunt u de screensaver activeren en definiëren na welke tijd deze moet starten.
tussen beide apparaten bestaat en controleer of de infraroodontvanger van de afstandsbediening resp. de infraroodontvanger van de MovieStation niet bedekt wordt. 2) Controleer de batterijen in de afstandsbediening en vervang deze eventueel door nieuwe batterijen. Ik wil fotobestanden weergeven met de MovieStation. Bij enkele bestanden duurt het zeer lang voordat deze worden geladen. i Afhankelijk van de resolutie hebben de foto's verschillende bestandgroottes.
Veiligheids- en toepassingsinstructies: d e j m h g Technische werkzaamheden aan het product mogen alleen door overeenkomstig gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Het product mag niet worden geopend en er mogen geen wijzigingen op worden aangebracht. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd. Stel het apparaat nooit bloot aan vocht of (condens)water. Beveilig het apparaat tegen extreem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen.
Innehållsförteckning I leveransen ingår:………………………………………………………………………… 121 Systemkrav:… …………………………………………………………………………… 122 1) Manöverorgan och anslutningar … ………………………………………………… 122 1.1) Manöverorgan på TrekStor MovieStation ……………………………………………… 122 1.2) Anslutningar på baksidan av TrekStor MovieStation…………………………………… 122 1.
1) 2)
b i BRUKSANVISNING Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under "Service" + "Support" svaren på de vanligaste frågorna. Du får naturligtvis också gärna kontakta vår prisbelönade support! Använd supportblanketten på vår webbplats, skicka e-post eller ring (se baksidan på den här bruksanvisningen).
Systemkrav: Dator: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X fr.o.m. 10.3, Linux® fr.o.m. Kernel 2.6 • USB 1.1-anslutning (USB 2.0 höghastighetsanslutning rekommenderas) TV / stereoanläggning: • Cinch-/SCART-ingång för audio/video eller • Cinch-ingång för videokomponenter + cinch-/SCART-ingång för audio eller • Cinch-ingång för videokomponenter + optisk audioingång (Toslink) 1) Manöverorgan och anslutningar Studera noga figurerna på pärmens insida. 1.
1.3) Fjärrkontroll till TrekStor MovieStation A) /-knappen: Slår till eller från apparaten. B) ö-knappen: Slår till eller från ljudåtergivningen (mute). C) "BOOKMARK"-knappen: Sätter in ett bokmärke i moderna "Musik" och "Video". D) "MODE"-knappen: Styr olika funktioner beroende på det aktuella läget. E) "REPEAT"-knappen: Byter repetitionsalternativ i moderna "Musik", "Video" och "Bilder". F) "PLAYLIST"-knappen: Öppnar och stänger spellistmoden.
2) Anslutning av TrekStor MovieStation till datorn a Varning: För att din MovieStation inte ska skadas måste du när du kopplar samman MovieStation med datorn ovillkorligen utföra åtgärderna i den nedan beskrivna ordningsföljden. a) Koppla först den medföljande nätdelen till "DC IN"-uttaget på MovieStation. Anslut därefter nätdelen till ett vägguttag. b) När nätförbindelsen har upprättats kopplar du USB-anslutningen på MovieStation till en USB-port på datorn.
4) Utloggning och frånkoppling av TrekStor MovieStation från datorn a Varning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data! Windows® Vista/XP/2000: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "Säker borttagning av maskinvara". Markera i popup-rutan raden "Utför säker borttagning av USB masslagringsenhet – Enhet" genom att vänsterklicka med musen. Därmed är MovieStation borttagen från datorns operativsystem.
Anslutning med YUV-adapterkabel Använd den medföljande YUV-adapterkabeln för att koppla samman "YPbPr OUT"utgången på MovieStation med videokomponentingången på din TV-apparat så att du kan överföra bildsignalen. Det finns två alternativ för överföring av ljudsignaler: 1) Koppla samman den optiska ljudutgången på MovieStation med den optiska ljudingången på din stereoanläggning.
Lagring av titelns aktuella position (bokmärke) När du spelar upp en video- eller musikfil kan du spara den aktuella positionen i den uppspelade titeln. Tryck på "BOOKMARK"-knappen. Ett digitalt bokmärke sätts in i den fil som spelas upp. Om du vill anropa bokmärket och därmed återuppta uppspelningen av titeln från den lagrade positionen trycker du på "BOOKMARK"-knappen i mappnavigeringen. Bokmärket finns kvar ända till dess att ett nytt bokmärke sätts in.
In- och bortkoppling av undertexter Tryck på "SUBTITLE"-knappen om du vill aktivera eller avaktivera visningen av undertexter. Om det finns flera undertexter att välja mellan kan du växla mellan dem genom att trycka upprepade gånger på "SUBTITLE"-knappen. i Följande externa undertextformat stöds av MovieStation: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Ändring av bildstorleken Tryck på "ZOOM"-knappen för att förstora den aktuella bilden. Den möjliga förstoringen beror av bildupplösningen.
6.3) Musikuppspelning När du markerar en musikfil kommer du till musikuppspelningsläget. Uppspelning Spela upp en fil genom att markera den i mappnavigeringen med L- eller Kknappen och starta uppspelningen med z-knappen. Du kan styra uppspelningen med följande knappar: μ-knappen: Avsluta uppspelningen och återgå till mappnavigeringen. z-knappen: Gör en paus och fortsätt sedan uppspelningen. F- eller E-knappen: Växla till nästa resp. föregående titel. H- eller G-knappen: Spola framåt resp.
Byte av visningsläge Tryck på knappen "REPEAT" om du vill byta visningsläge. Du kan välja mellan följande visningslägen: Normal: Alla bilder visas en gång. Titel rep.: Den aktuella bilden upprepas ett obegränsat antal gånger. Mapp rep.: Alla bilderna i den aktuella mappen upprepas ett obegränsat antal gånger. Shuffle: Ordningsföljden vid visningen av bilderna väljs slumpvis. 6.
7) Insättning / uttagning av minneskort i Kortläsaren i din MovieStation kan kopiera minneskortets innehåll till MovieStation. Du kan inte komma åt kortläsaren direkt från din dator. Skjut långsamt in minneskortet i kortläsaren. Dra långsamt och försiktigt ut minneskortet ur kortfacket när du ska ta ut minneskortet ur kortläsaren. a Varning: Minneskortet kan tas ut ur kortfacket utan föregående utloggning.
9) Firmwareuppdatering Firmware kallas det program som svarar för styrningen av din MovieStation. Firmwareuppdateringar har till syfte att överföra firmwareförbättringar till din MovieStation. Om du får problem med din MovieStation bör du därför kontrollera att den senaste firmewareversionen är installerad. a) Ladda ned firmware-versionen (*.zip-fil) från TrekStors Internetsida www.trekstor.de och packa upp den i en godtycklig mapp. b) Följ den medföljande uppdateringsinstruktionen.
Presentation: Under menypunkten "Slideshow" kan du välja visningstiden för en bild under en presentation. Skärmsläckare: Här kan du aktivera skärmsläckaren och bestämma efter hur lång tid den ska starta. Systeminställningar TV-format Under menypunkten "TV-format" kan du välja "NTSC" eller "PAL" som färgöverföringssystem. Med "Multisync" väljer MovieStation automatiskt det lämpligaste färgöverföringssytemet. Videoutgång Under menypunkten "TV-utgång" kan du bestämma videoutgångssignalen för MovieStation.
Vissa bildfiler som jag tidigare hade kopierat till MovieStation finns inte med i mappnavigeringen. Med MovieStation kan man bara visa bildfiler i JPEG-format (filtillägg *.jpg eller *.jpeg).. Filer av andra typer tas inte med i mappnavigeringen. Jag startar en videofil, men jag får inte korrekt bild eller korrekt ljud.
Säkerhets- och användningsföreskrifter: d e j m h g Tekniskt arbete på produkten får bara utföras av personer med erforderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga komponenter som användaren själv kan reparera. Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta. Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer. Använd den bara om omgivningstemperaturen ligger mellan 10º C och 40º C.
İçindekiler dizini Teslimat kapsamı… ……………………………………………………………………… 138 Sistem gereksinimleri… ………………………………………………………………… 139 1) Kumanda öğeleri ve bağlantılar ……………………………………………………… 139 1.1) TrekStor MovieStation’ın kumanda öğeleri … ………………………………………… 139 1.2) TrekStor MovieStation’ın arka tarafındaki bağlantılar…………………………………… 139 1.
1) 2)
b i KULLANIM KILAVUZU Bu ürünle ilgili sorun yaşamanız halinde, uzman yardımı çok hızlı bir biçimde elinizin altındadır! Yalnızca ender durumlarda ürünü aldığınız satıcıya getirmeniz gerekmektedir. www.trekstor.de adresindeki internet sitesinde "Service" + "Support" altında en sık sorulan soruların cevaplarını bulacaksınız. Tabii ki internet sitemizdeki Destek Formu yardımıyla, e-mail ya da telefon ile (kılavuzun arka sayfasına bakınız) ödüllü destek servisimizle irtibat kurabilirsiniz.
Sistem gereksinimleri Bilgisayar: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 ve üstü, Linux® Kernel 2.6 ve üstü • USB 1.1 bağlantısı (Hi-Speed USB 2.0 bağlantısı önerilir) Televizyon/HiFi sistemi: • Ses/video için Cinch/SCART girişi veya • Video bileşenleri için Cinch girişi + Ses için Cinch/SCART girişi veya • Video bileşenleri için Cinch girişi + optik ses girişi (Toslink) 1) Kumanda öğeleri ve bağlantılar Lütfen katlanabilir kapağın iç kısmında yer alan şekilleri dikkate alın. 1.
1.3) TrekStor MovieStation’ın uzaktan kumandası A) / tuşu: Cihazı açar ya da kapatır. B) ö tuşu ses çalma işlemini sessize alır ve sesi açar. C) "BOOKMARK" tuşu: "Müzik" ve "Video" modlarında bir okuma işareti oluşturur. D) "MODE" tuşu: Güncel moda bağlı olarak çeşitli fonksiyonları kontrol eder. E) "REPEAT" tuşu: "Müzik", "Video" ve "Resimler" modlarında tekrarlama seçeneğini değiştirir. F) "PLAYLIST" tuşu: Çalma listesi modunu açar ve kapatır.
2) TrekStor MovieStation’ı bir bilgisayara bağlama a Dikkat: MovieStation'ınızda hasarlar oluşmasını önlemek için, MovieStation'ı bilgisayara bağlarken, aşağıda tanımlanan sıralamaya daima uyulmasına mutlaka dikkat edin. a) İlk önce cihazla birlikte teslim edilen şebeke adaptörünü MovieStation'ın "DC IN" bağlantısına takın. Daha sonra şebeke adaptörünü bir prize takın. b) Elektrik bağlantısı sağlandıktan sonra, MovieStation'ın USB bağlantısını bilgisayarınızın USB bağlantılarından birisine takın.
4) Oturumu kapatma ve TrekStor MovieStation’ı bilgisayarınızdan ayırma a Dikkat: Cihazda hasara veya veri kaybına yol açmamak için lütfen tavsiye edilen oturum kapatma yöntemini izleyin! Windows® Vista/XP/2000: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "Donanımı kaldır veya dışarı at" simgesini tıklatınız. Ekrana gelen bağlam menüsünden "USB yığın deposu sürücüsünü kaldır" maddesini sol fare tuşunu tıklayarak seçiniz. Bu sayede MovieStation, bilgisayarınızın işletim sisteminden kaldırılır.
YUV adaptör kablosuyla bağlama Görüntü sinyalini aktarmak için, cihazla birlikte verilen YUV adaptör kablosunu kullanın ve bununla MovieStation’ın "YPbPr OUT" çıkışını televizyonunuzun video bileşen girişine takın. Ses sinyalini aktarmak için 2 seçeneğiniz bulunmaktadır: 1) MovieStation’ın optik ses çıkışını HiFi sisteminizin optik ses girişine takın.
Parçanın geçerli konumunu kaydetme (Bookmark) Bir videonun ya da bir müzik dosyasının çalınması sırasında, güncel konumu çalınan parça içerisine kaydetme olanağınız bulunmaktadır. Güncel olarak çalınan dosyaya ait dijital bir okuma işareti koymak için "BOOKMARK" tuşuna basın. Okuma işaretini çağırıp, dosyayı kayıtlı konumdan çalmaya devam etmek için, klasörde gezinmede "BOOKMARK" tuşuna basın. Bu okuma işareti, yeni bir okuma işareti konuluncaya kadar muhafaza edilir.
Altyazıyı gösterme / gizleme Altyazıların görüntülenmesini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için "SUBTITLE" tuşuna basın. Çeşitli altyazılar mevcut ise, "SUBTITLE" tuşuna birkaç kez basarak bunlar arasında geçiş yapabilirsiniz. i Aşağıda belirtilen harici altyazı formatları MovieStation tarafından desteklenmektedir: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Görüntü boyutunu değiştirme Güncel resmi büyütmek için "ZOOM" tuşuna basın. Kullanılabilir büyütme kademeleri, resim çözünürlüğüne bağlıdır.
6.3) Müzik çalma Bir müzik dosyasının seçimi sırasında müzik çalma moduna ulaşırsınız. Çalma Bir dosyayı çalmak için, klasörde gezinme içerisinde L veya K tuşuna basarak bu dosyayı seçin ve z tuşuyla çalmayı başlatın. Çalma işlemi aşağıdaki tuşlarla kumanda edilebilir: μ tuşu: Çalma işleminin sonlandırılması ve klasörde gezinmeye geri dönülmesi. z tuşu: Çalma işlemine ara verilmesi ve yeniden devam ettirilmesi. F veya E tuşu: Bir sonraki veya bir önceki parçaya geçiş.
Oynatma modunu değiştirme Oynatma modunu değiştirmek için "REPEAT" tuşuna basın. Aşağıdaki oynatma modlarından birini seçebilirsiniz: Normal: Bütün resimler birer kez gösterilir. Parçayı tekrarla: Güncel resim, sınırsız sayıda tekrarlanır. Klasörü tekrarlama: Güncel klasörün bütün resimleri, sınırsız sayıda tekrarlanır. Rasgele: Resimlerin oynatma sırası rasgele seçilir. 6.
7) Hafıza kartlarının takılması / çıkarılması i MovieStation'ınızın kart okuyucusu, size hafıza kartı içeriğini MovieStation üzerine kopyalama olanağı sağlar. Bilgisayarınızla kart okuyucusuna doğrudan müdahale edemezsiniz. Hafıza kartını yavaşça kart okuyucusunun içerisine yerleştirin. Hafıza kartını kart okuyucudan tekrar çıkartmak için, kartı yavaş ve dikkatli bir şekilde yuvadan dışarıya çekin. a Dikkat: Hafıza kartları önceden oturum kapatma işlemi yapılmaksızın yuvadan çıkarılabilirler.
9) Bellenim güncelleme Bellenim, MovieStation'ınızı kumanda etmek için kullanılan programdır. Bir bellenim güncellemesi, bellenimde yapılan iyileştirmelerin MovieStation'ınıza aktarılmasını sağlar. Bu nedenle, MovieStation'ınızla herhangi bir sorun yaşamanız durumunda, lütfen bellenimin en güncel sürümünü yüklemiş olduğunuzdan emin olun. a) Bellenimi (Dosya uzantısı *.zip) TrekStor’un www.trekstor.de adresindeki internet sitesinden bilgisayarınıza indirin ve bunu istediğiniz herhangi bir klasörde açın.
Genel ayarlar Ön izleme işlevi: Eğer gezinti klasöründe dosyayı işaretleyecek olursanız, bir dosyanın ön izlemesinin gösterilip, gösterilmeyeceğini burada seçebilirsiniz. Altyazı boyutu: "Alt bşlk boy." menü seçeneğinde, altyazıların boyutunu uyarlayabilirsiniz. Slayt gösterisi: "Dia gösterisi" menü seçeneği altında, bir slayt gösterisindeki bir resmin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
Resim dosyalarını MovieStation ile görüntülemek istiyorum. Bazı dosyaların yüklenmesi çok uzun sürüyor. i Çözünürlüğe bağlı olarak resimlerin dosya boyutları farklı olur. Resim ne kadar büyükse, resmin oluşturulması da o kadar uzun sürer. Resim işleme programınızla resimleri yaklaşık 800 x 600 piksellik bir çözünürlüğe küçültün. Daha önce MovieStation’a kopyaladığım resim dosyalarının bazıları gezinme klasöründe listelenmemiş.
Güvenlik ve kullanım uyarıları: d e j m h g Ürün üzerindeki teknik çalışmalar, yalnızca yeterli derecede kalifiye kişiler tarafından yapılabilir. Ürünün ne açılmasına, ne de üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemiştir. Kullanıcı tarafından cihaz bileşenlerinin bakımı yapılamaz. Cihazı asla nemli, yoğuşma suları ve ıslaklık olan yerlere bırakmayın. Cihazı normalin üzerinde yüksek ve düşük sıcaklıklardan ve sıcaklık değişimlerinden koruyun.
Spis treści Zakres dostawy…………………………………………………………………………… 155 Wymagania systemowe… ……………………………………………………………… 156 1) Elementy obsługi i złącza … ………………………………………………………… 156 1.1) Elementy obsługi TrekStor MovieStation … …………………………………………… 156 1.2) Złącza z drugiej strony TrekStor MovieStation… ……………………………………… 156 1.
1) 2)
b i INSTRUKCJA OBSŁUGI W przypadku problemów z produktem łatwo o kompetentną pomoc! Tylko w wyjątkowych przypadkach trzeba oddać produkt do naprawy za pośrednictwem sprzedawcy. W naszej witrynie pod adresem www.trekstor.de (łącza „Service” + „Support”) znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Wymagania systemowe Komputer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X od wersji 10.3, Linux® od wersji jądra 2.6 • Port USB 1.1 (zalecany port Hi-Speed USB 2.
1.3) Pilot urządzenia TrekStor MovieStation A) Przycisk /: Włącza/wyłącza urządzenie. B) Przycisk ö: Wyłącza i włącza odtwarzanie dźwięku. C) Przycisk „BOOKMARK”: Zapisuje zakładkę w trybach „Muzyka” i „Wideo”. D) Przycisk „MODE”: Steruje różnymi funkcjami w zależności od aktualnego trybu. E) Przycisk „REPEAT”: Zmienia opcję powtarzania w trybach „Muzyka”, „Wideo” i „Obrazy ”. F) Przycisk „PLAYLIST”: Otwiera i zamyka tryb Listy odtwarzania. G) Przycisk „ZOOM”: Powiększa obraz w trybach „Obrazy ” i „Wideo”.
2) Podłączanie TrekStor MovieStation do komputera a Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia MovieStation, podczas podłączania MovieStation do komputera, zawsze przestrzegać kolejności podłączeń opisanej poniżej. a) Najpierw połączyć dołączony zasilacz z gniazdem „DC IN” w MovieStation. Następnie podłączyć zasilacz do gniazdka. b) Po zapewnieniu zasilania można połączyć złącze USB urządzenia MovieStation ze złączem USB w komputerze.
4) Wylogowanie i odłączanie TrekStor MovieStation od komputera a Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się do zalecanej procedury odłączania! Windows® Vista/XP/2000: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „Bezpieczne usuwanie sprzętu” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie „Usuń masowe urządzenie magazynujące USB”. Dysk MovieStation zostanie usunięty z systemu operacyjnego komputera.
Połączenie za pomoca kabla przejściowego YUV Za pomocą załączonego kabla przejściowego YUV połączyć wyjście „YPbPr OUT” urządzenia MovieStation z wejściem sygnału wideo Component telewizora, aby przesyłać obraz. Dźwięk można przesyłać na dwa sposoby: 1) Połączyć optyczne wyjście audio urządzenia MovieStation z optycznym wejściem audio zestawu stereo.
Zapisywanie aktualnej pozycji w utworze (zakładka) Podczas odtwarzania pliku wideo lub muzycznego istnieje możliwość zapisania aktualnej pozycji w odtwarzanym utworze. Nacisnąć przycisk „BOOKMARK”, aby zapisać cyfrową zakładkę we włąśnie odtwarzanym pliku. Aby wywołać zakładkę, a tym samym kontynuować odtwarzanie utworu od zapisanego miejsca, nacisnąć przycisk „BOOKMARK” w Nawigacji folderów. Ta zakładka pozostaje zapisana do momentu ustawienia nowej zakładki.
Włączanie/wyłączanie napisów Aby włączyć lub wyłączyć napisy, nacisnąć przycisk „SUBTITLE”. Jeżeli dostępne są różne napisy, można je zmieniać, naciskając wielokrotnie przycisk „SUBTITLE”. i MovieStation obsługuje następujące zewnętrzne formaty napisów: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Zmiana rozmiaru obrazu Nacisnąć przycisk „ZOOM”, aby powiększyć wybrany obraz. Dostępny stopień powiększenia zależy od rozdzielczości ekranu.
6.3) Odtwarzanie muzyki Po wybraniu pliku z muzyką następuje przełączenie na tryb odtwarzania muzyki. Odtwarzanie Aby odtworzyć plik, należy wybrać go w Nawigacji folderów naciskając przycisk L lub K oraz rozpocząć odtwarzanie przyciskiem z. Odtwarzaniem można sterować za pomocą następujących przycisków: Przycisk μ: Zakończenie odtwarzania i powrót do Nawigacji folderów. Przycisk z: Przerwa i kontynuowanie odtwarzania. Przycisk F lub E: Przejście do następnego lub poprzedniego utworu.
Zmiana trybu odtwarzania Aby zmienić tryb odtwarzania, nacisnąć przycisk „REPEAT”. Dostępne są do wyboru następujące tryby odtwarzania: Normalny: Wszystkie obrazu zostają wyświetlone jeden raz. Powtarzaj utwór: Aktualny obraz jest powtarzany nieskończoną ilość razy. Powtarzaj folder: Wszystkie obrazy w aktualnym folderze są powtarzane nieskończoną ilość razy. Kol. losowa: Kolejność wyświetlania obrazów jest dobierana losowo. 6.
7) Wkładanie / wyjmowanie kart pamięci i Czytnik kart MovieStation umożliwia kopiowanie zawartości kart pamięci na urządzenie MovieStation. Nie ma możliwości bezpośredniego dostępu do czytnika kart z komputera. Powoli wsunąć kartę pamięci do czytnika kart. Aby wyjąć kartę pamięci z czytnika, należy powoli i ostrożnie wyciągnąć ją z gniazda. a Uwaga: Karty pamięci można wyjmować z gniazda bez ich wcześniejszego usuwania z systemu.
9) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Oprogramowanie sprzętowe odpowiada za sterowanie urządzenia MovieStation. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ma na celu zainstalowanie poprawek oprogramowania MovieStation. W przypadku problemów z MovieStation sprawdzić, czy zainstalowano najbardziej aktualną wersję oprogramowania sprzętowego. a) Pobrać oprogramowanie sprzętowe (plik *.zip) ze strony internetowej TrekStor pod adresem www.trekstor.de i rozpakować je do dowolnego folderu.
Ustawienia ogólne Podgląd: W tym miejscu można określić, czy po zaznaczeniu pliku w Nawigacji folderów ma zostać wyświetlony podgląd pliku. Rozm. napisów: W pozycji menu „Rozm. napisów ” można dostosować rozmiar napisów. Pok. slajdów W pozycji menu „Pok. slajdów ” można ustawić czas wyświetlania obrazu podczas pokazu slajdów. Wyg. ekranu: W tym miejscu można włączyć wygaszacz ekranu i określić czas, po którym się uaktywnia.
Chcę wyświetlać obrazy za pomocą MovieStation. W przypadku niektórych plików ładowanie trwa bardzo długo. i Zależnie od rozdzielczości obrazy mogą mieć różny rozmiar pliku. Im większy obraz, tym dłużej trwa ładowanie. Rozwiązanie: zmniejszyć pliki w programie do edycji obrazu do rozdzielczości ok. 800 x 600 pikseli. Niektóre obrazy skopiowane na dysk MovieStation nie są widoczne w Nawigacji folderów. Za pomocą MovieStation można wyświetlać jedynie obrazy w formacie JPEG (rozszerzenia plików *.JPG, *.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji: d e j m h g Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika. Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą. Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami oraz przed wahaniami temperatury.
Tartalomjegyzék Szállított alkatrészek……………………………………………………………………… 172 Rendszerkövetelmények… ……………………………………………………………… 173 1) Kezelőelemek és csatlakozók … ……………………………………………………… 173 1.1) A TrekStor MovieStation kezelőelemei ………………………………………………… 173 1.2) A TrekStor MovieStation hátoldalán lévő csatlakozók… ……………………………… 173 1.
1) 2)
b i KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de honlapunk "Service" + "Support" pontjában megtalálja a válaszokat a leggyakoribb kérdésekre. Természetesen nyugodtan felveheti a kapcsolatot díjnyertes támogatásunkkal, ha kitölti a honlapunkon lévő támogatási űrlapot, e-mailt ír vagy felhív minket (lásd a használati útmutató hátulját).
Rendszerkövetelmények Számítógép: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a 10.3-as verziótól, Linux® 2.6-os kerneltől • USB 1.1 csatlakozó (nagy sebességű USB 2.
1.3) A TrekStor MovieStation távvezérlése A) / gomb: Be- vagy kikapcsolja a készüléket. B) ö gomb: Elnémítja a készüléket vagy visszakapcsolja a hangot. C) "BOOKMARK" gomb: "Zene" és "Video" üzemmódban létrehoz egy könyvjelzőt. D) "MODE" gomb: Az aktuális üzemmódtól függően különböző funkciókat vezérel. E) "REPEAT" gomb: "Zene", "Video" és "Képek" üzemmódban vált a lejátszási lehetőségek között. F) "PLAYLIST" gomb: Megnyitja és bezárja a lejátszási listát.
2) A TrekStor MovieStation összekapcsolása a számítógéppel a Figyelem: Mikor a MovieStation készüléket összeköti a számítógéppel, mindenképpen ügyeljen az alábbiakban leírt sorrend betartására, hogy MovieStation készüléke ne sérüljön meg. a) Először a hálózati egységet kösse be a MovieStation "DC IN" csatlakozójába, és csak ezután dugja be a hálózati egységet a konnektorba. b) Miután az áramellátást létrehozta, akkor kötheti be a MovieStation USB csatlakozóját a számítógép USB portjába.
4) Kilépés és a TrekStor MovieStation leválasztása a számítógépről a Figyelem: Tartsa be a javasolt kilépési folyamatot, hogy az eszköz ne sérüljön meg, vagy hogy ne veszítsen el adatot! Windows® Vista/XP/2000: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "Hardver eltávolítása vagy kiadása" ikonra. Az előugró menüben válassza ki az "USB háttértároló eszköz – meghajtó eltávolítása" pontot úgy, hogy rákattint a bal egérgombbal.
Összekapcsolás az YUV átalakítókábellel A tartozék YUV átalakítókábellel kösse össze a MovieStation "YPbPr OUT" kimenetét a televízió készülék komponens video bemenetével, hogy a képjeleket át tudja vinni. A hangjeleket kétféleképpen viheti át: 1) A MovieStation optikai audio kimenetét kösse a HiFi berendezés optikai audio bemenetével. 2) A tartozék audio/video átalakítókábel jackdugóját kösse a MovieStation "AV OUT" kimenetére, majd a piros ill. fehér RCA csatlakozót a HiFi berendezés ill.
A műsorszám aktuális helyzetének mentése (Könyvjelző) Egy video- vagy zenefájl lejátszása közben lehetősége van elmenteni abban az aktuális helyzetet. Nyomja meg a "BOOKMARK" gombot, hogy az aktuálisan lejátszott fájlban elhelyezzen egy digitális könyvjelzőt. Ha a könyvjelzőt elő szeretné hívni, hogy ezzel a fájl lejátszását a tárolt helyről folytassa, a mappakezelésben nyomja meg a "BOOKMARK" gombot. Ez a könyvjelző egy újabb elhelyezéséig megmarad.
Felirat megjelenítése/eltüntetése Nyomja meg a "SUBTITLE" gombot, hogy be- vagy kikapcsolja a felirat megjelenítését. Ha több felirat is elérhető, akkor ugyanezt a "SUBTITLE" gombot többször megnyomva tud váltani köztük. i A MovieStation az alábbi külső feliratformátumokat támogatja: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. A kép nagyságának változtatása A "ZOOM" gombbal növelheti az aktuális képet. Az elérhető nagyítási fok a kép felbontásától függ.
6.3) Zenelejátszás Egy zenefájl kiválasztásakor a Zenelejátszás üzemmódba kerül. Lejátszás Egy fájl lejátszásához válassza azt ki a mappakezelésben a L ill. K gombbal, és indítsa el a lejátszást az z gombbal. A lejátszást az alábbi gombokkal lehet vezérelni: μ gomb: Befejezi a lejátszást és visszatér a mappakezelésbe. z gomb: Szünetelteti, majd folytatja a lejátszást. F ill. E gomb: Vált a következő ill. előző műsorszámra. H ill. G gomb: Az aktuális műsorszámot előre- ill. visszatekeri. i Ha a G ill.
Lejátszási üzemmód váltása Nyomja meg a "REPEAT" gombot, hogy megváltoztassa a lejátszási módot. A következők közül választhat: Normál: A készülék minden képet egyszer játszik le. Műsorszám ismétlése: A készülék az aktuális képet végtelen sokszor megismétli. Mappa ismétlése: A készülék az aktuális mappában lévő összes képet végtelen sokszor megismétli. Véletlenszerű lejátszás: A készülék véletlen sorrendben játssza le a képeket. 6.
7) Memóriakártyák behelyezése/kivétele i A MovieStation kártyaleolvasójával memóriakártyája tartalmát átmásolhatja a MovieStation készülékre. Számítógépével nem férhet hozzá közvetlenül a kártyaolvasóhoz. Csúsztassa be memóriakártyáját lassan az olvasóba. A kivételhez húzza ki azt lassan és óvatosan a nyílásból. a Figyelem: A memóriakártyákat előzetes kijelentkezési folyamat nélkül ki lehet venni a nyílásból.
d) Ezután a tartozék USB csatlakozókábellel kösse rá a MovieStation készüléket a számítógép egyik USB portjára. e) Kapcsolja be a MovieStation készüléket a / be-/kikapcsoló gombot röviden megnyomva. f) Másolja át a kicsomagolt szoftver (*.rom végű) fájljait a MovieStation főkönyvtárába. g) Kapcsolja ki a MovieStation készüléket a / be-/kikapcsoló gombot hosszan megnyomva. Ezután válassza le a MovieStation készüléket a számítógépről.
Rendszerbeállítások TV üzemmód A "TV üzemmód" menüpontban tudja az "NTSC" vagy a "PAL" színátviteli rendszert kiválasztani. A "Multisync" lehetőséggel a MovieStation automatikusan a megfelelő színátviteli rendszert választja ki. Video kimenet A "TV kimenet" menüpontban tudja meghatározni a MovieStation kimeneti videojelét. A kompozit és a komponens (YPbPr) videojel között választhat. Nyelv kiválasztása A "Nyelv" pontban tudja kiválasztani a MovieStation menüjének nyelvét. Gyári beállítások A "Gyári beáll.
Néhány képfájl nem jelenik meg a mappakezelőben, melyeket azelőtt a MovieStation készülékre másoltam. A MovieStation csak JPEG formátumú (*.JPG, *.JPEG végű) képfájlokat tud megjeleníteni. Más típusú fájlok nem jelennek meg a mappakezelőben. Elindítok egy videofájlt, azonban nem jelenik meg a helyes kép ill. nem hallható a helyes hang.
Biztonsági- és felhasználási előírások: d e j m h g A terméken csak megfelelően képzett személyek végezhetnek technikai munkákat. A terméket nem szabad felnyitni, sem változtatásokat végezni rajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni. Az eszközt soha ne tegye ki nedvesség, lecsapódott víz és pára hatásának. Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet-ingadozásoktól. Csak 10º C és 40º C közötti környezeti hőmérsékleteken belül működtesse.
Περιεχόμενα Εξοπλισμός παράδοσης… ……………………………………………………………… 189 Προϋποθέσεις συστήματος……………………………………………………………… 190 1) Στοιχεία χειρισμού και συνδέσεις … ………………………………………………… 190 1.1) Στοιχεία χειρισμού του TrekStor MovieStation ………………………………………… 190 1.2) Συνδέσεις στην πίσω πλευρά του TrekStor MovieStation… …………………………… 190 1.
1) 2)
b ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ i Εάν παρουσιαστούν προβλήματα με αυτό το προϊόν, υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια που αφορά στο προϊόν άμεσα! Μόνο σε σπάνιες περιπτώσεις είναι απαραίτητο να μεταφέρετε αυτό το προϊόν στον προμηθευτή σας. Στον ιστότοπό μας, www.trekstor.de κάτω από τη διαδρομή "Service" + "Support" υπάρχουν απαντήσεις για τις συνήθεις ερωτήσεις.
Προϋποθέσεις συστήματος Υπολογιστής: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X από 10.3, Linux® από Kernel 2.6 • Σύνδεση USB 1.1 (συνιστάται σύνδεση USB 2.0 υψηλής ταχύτητας) Τηλεόραση/στερεοφωνικό: • Είσοδος Cinch/SCART για ήχο/βίντεο ή • Είσοδος Cinch για εξαρτήματα βίντεο + είσοδος Cinch/SCART για ήχο ή • Είσοδος Cinch για εξαρτήματα βίντεο + οπτική είσοδος ήχου (Toslink) 1) Στοιχεία χειρισμού και συνδέσεις Δείτε προσεκτικά τις εικόνες στο εσωτερικό του αναδιπλούμενου καλύμματος. 1.
1.3) Τηλεχειρισμός του TrekStor MovieStation A) Πλήκτρο /: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή. B) Πλήκτρο ö: Πραγματοποιεί σίγαση ή αύξηση της αναπαραγωγής ήχου. C) Πλήκτρο "BOOKMARK": Δημιουργεί ένα σελιδοδείκτη στις λειτουργίες "Μουσική" και "Βίντεο". D) Πλήκτρο "MODE": Ελέγχει ανεξάρτητα από την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας διάφορες λειτουργίες. E) Πλήκτρο "REPEAT": Αλλάζει την επιλογή επανάληψης στις λειτουργίες "Μουσική", "Βίντεο" και "Εικόνες".
2) Σύνδεση του TrekStor MovieStation σε έναν υπολογιστή a Προσοχή: Για την αποφυγή βλαβών στο MovieStation, φροντίζετε κατά τη σύνδεση του MovieStation στον υπολογιστή να ακολουθείται οπωσδήποτε πάντα η σειρά που περιγράφεται παρακάτω. α) Συνδέστε αρχικά το τροφοδοτικό ισχύος που συνοδεύει το προϊόν στη σύνδεση "DC IN" του MovieStation. Συνδέστε στη συνέχεια το τροφοδοτικό ισχύος σε μια πρίζα.
Mac® OS X από 10.3 Επισημάνετε τα επιθυμητά αρχεία με το ποντίκι. Μετακινήστε τα αρχεία με μεταφορά και απόθεση στο στοιχείο "Αναζήτηση" στο σύμβολο της μονάδας δίσκου MovieStation. 4) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor MovieStation από τον υπολογιστή a Προσοχή: Τηρείτε πάντοτε την προτεινόμενη διαδικασία αφαίρεσης, για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή ή απώλεια δεδομένων! Windows® Vista/XP/2000: Κάντε δεξί κλικ κάτω αριστερά στη γραμμή εργασιών στο σύμβολο "Αποσύνδεση ή κατάργηση υλικού".
Σύνδεση στο καλώδιο προσαρμογέα YUV Συνδέστε την έξοδο "YPbPr OUT" του MovieStation στην είσοδο εξαρτημάτων βίντεο της τηλεόρασης, χρησιμοποιώντας το καλώδιο προσαρμογέα YUV που συνοδεύει το προϊόν, για να μεταφέρετε το σήμα εικόνας. Για τη μεταφορά του σήματος ήχου έχετε στη διάθεσή σας 2 δυνατότητες: 1) Συνδέστε την οπτική έξοδο ήχου του MovieStation με την οπτική είσοδο ήχου του στερεοφωνικού.
Αποθήκευση της τρέχουσας θέσης στον τίτλο (Bookmark) Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο ή ενός αρχείου μουσικής έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε την πραγματική θέση στον τίτλο που αναπαράγεται. Πατήστε το πλήκτρο "BOOKMARK", για να ορίσετε έναν ψηφιακό σελιδοδείκτη για το τρέχον αρχείο που αναπαράγεται. Για την ανάκληση του σελιδοδείκτη και επομένως τη συνέχιση της αναπαραγωγής του αρχείου στην αποθηκευμένη θέση, πατήστε το πλήκτρο "BOOKMARK" στην πλοήγηση φακέλων.
Πλήκτρο F ή πλήκτρο E: Μετάβαση στον επόμενο ή στον προηγούμενο τίτλο. Πλήκτρο H ή πλήκτρο G: Μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω στον τρέχοντα τίτλο. i Αν πατήσετε πολλές φορές διαδοχικά το πλήκτρο H ή το πλήκτρο G, αυξάνεται η ταχύτητα μετακίνησης. Εμφάνιση/απόκρυψη υποτίτλων Πατήστε το πλήκτρο "SUBTITLE" για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση των υποτίτλων. Αν υπάρχουν διαθέσιμοι διάφοροι υπότιτλοι, μπορείτε να μεταβείτε από τον ένα στον άλλο, πατώντας το πλήκτρο "SUBTITLE" πολλές φορές.
6.3) Αναπαραγωγή μουσικής Για την επιλογή ενός αρχείου μουσικής μεταβείτε στη λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής. Αναπαραγωγή Για την αναπαραγωγή ενός αρχείου, επιλέξτε το στην πλοήγηση φακέλων πατώντας το πλήκτρο L ή το πλήκτρο K και εκκινήστε την αναπαραγωγή με το πλήκτρο z. Η αναπαραγωγή μπορεί να ελεγχθεί με τα παρακάτω πλήκτρα: Πλήκτρο μ: Ολοκλήρωση της αναπαραγωγής και επιστροφή στην πλοήγηση φακέλων. Πλήκτρο z: Παύση και εκ νέου συνέχιση της αναπαραγωγής.
Αλλαγή μεγέθους της εικόνας Πατήστε το πλήκτρο "ZOOM" για τη μεγέθυνση της τρέχουσας εικόνας. Οι διαθέσιμες βαθμίδες μεγέθυνσης εξαρτώνται από την ανάλυση της εικόνας. Αλλαγή λειτουργίας αναπαραγωγής Πατήστε το πλήκτρο "REPEAT", για να αλλάξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής. Υπάρχουν διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες αναπαραγωγής: Κανονική: Αναπαραγωγή όλων των εικόνων μία φορά. Επανάληψη τίτλου: Αδιάκοπη επανάληψη της τρέχουσας εικόνας.
α) Ανοίξτε την πλοήγηση φακέλων στο φάκελο "PLAYLIST". β) Πατήστε το πλήκτρο "MODE", για να επισημάνετε τα αρχεία προς μετακίνηση. γ) Τώρα μπορείτε να μετακινήσετε τα επισημασμένα αρχεία προς τα κάτω ή προς επάνω στη λίστα αναπαραγωγής, πατώντας το πλήκτρο L ή το πλήκτρο K. δ) Όταν το αρχείο βρίσκεται στην επιθυμητή θέση στην λίστα αναπαραγωγής, πατήστε το πλήκτρο "MODE", για να αποθηκεύσετε αυτήν τη θέση.
9) Ενημέρωση υλικολογισμικού Το υλικολογισμικό είναι το πρόγραμμα το οποίο ευθύνεται για το χειρισμό του MovieStation. Η ενημέρωση του υλικολογισμικού χρησιμεύει στη μεταφορά βελτιώσεων υλικολογισμικού στο MovieStation. Σε περίπτωση προβλημάτων με το MovieStation βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένη η τελευταία έκδοση υλικολογισμικού. α) Πραγματοποιήστε λήψη του υλικολογισμικού (επέκταση αρχείου *.zip) από την τοποθεσία Web, www.trekstor.
Γενικές ρυθμίσεις Λειτουργία προεπισκόπησης: Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν θα προβληθεί η προεπισκόπηση ενός αρχείου, όταν το επισημαίνετε στην πλοήγηση φακέλων. Μέγεθος υποτίτλων: Στο μενού "Μέγεθος υποτ." μπορείτε να προσαρμόσετε το μέγεθος των υποτίτλων. Προβολή διαφανειών: Στο μενού "Προβ. διαφ." μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάρκεια προβολής μιας εικόνας σε μια προβολή διαφανειών. Προφύλαξη οθόνης: Εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε την προφύλαξη οθόνης και να καθορίσετε το χρόνο έναρξής της.
1) Κρατήστε το τηλεχειριστήριο με κατεύθυνση προς το MovieStation, έτσι ώστε να υπάρχει άμεση οπτική επαφή ανάμεσα στις δύο συσκευές και βεβαιωθείτε ότι οι υπέρυθρες του τηλεχειριστηρίου ή του MovieStation δεν καλύπτονται. 2) Ελέγξτε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου και αντικαταστήστε τις με καινούριες, αν είναι απαραίτητο. Θέλω να προβάλλω αρχεία εικόνας με το MovieStation. Η φόρτωση ορισμένων αρχείων αργεί πάρα πολύ. i Ανάλογα με την ανάλυση, τα μεγέθη αρχείων με εικόνες ποικίλλουν.
Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης: d e j m h g Οι τεχνικές εργασίες στο προϊόν πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένα άτομα. Δεν επιτρέπεται ούτε το άνοιγμα του προϊόντος ούτε η εκτέλεση μετατροπών. Η συντήρηση των εξαρτημάτων δεν είναι δυνατή από τον χρήστη. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία, σε υδρατμούς και σταγονίδια. Προστατέψτε τη συσκευή από υψηλές και χαμηλές θερμοκρασίες και αυξομειώσεις θερμοκρασίας.
Содержание Объем поставки… ……………………………………………………………………… 206 Требования к системе…………………………………………………………………… 207 1) Элементы управления и присоединения … ……………………………………… 207 1.1) Элементы управления TrekStor MovieStation ………………………………………… 207 1.2) Разъемы с задней стороны TrekStor MovieStation… ………………………………… 207 1.
1) 2)
b ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ i В случае проблем с этим продуктом быстро предоставляется компетентная помощь! Только в очень редких случаях приходится обращаться с этим продуктом к дилеру. На нашем веб-сайте www.trekstor.de в разделе "Service" + "Support" Вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы. Вы также можете связаться с нашим отделом поддержки, отмеченным престижной наградой, с помощью формы обратной связи на нашем веб-сайте, по электронной почте или телефону (см.
Требования к системе Компьютер: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X с 10.3, Linux® с Kernel 2.6 • USB 1.1-порт (рекомендуется высокоскоростной USB 2.0-порт) Телевизор / HiFi-центр: • вход чинч/SCART для аудио/видео или • чинч-вход для видеокомпонентов + вход чинч/SCART для аудио или • чинч-вход для видеокомпонентов + оптический аудио-вход (Тослинк) 1) Элементы управления и присоединения Обратите внимание на рисунки во внутренней части раскрывающейся обложки. 1.
1.3) Пульт дистанционного управления TrekStor MovieStation A) Кнопка /: Устройство включается или выключается. B) Кнопка ö: Выключает и включает звуковоспроизведение. C) Кнопка "BOOKMARK": Создает закладку в режимах "Музыка" и "Видео". D) Кнопка "MODE": Управление различными функциями в зависимости от текущего режима. E) Кнопка "REPEAT": Переходит на функцию повтора в режимах "Музыка", "Видео" и "Изображения". F) Кнопка "PLAYLIST": Режим плейлиста открывается и закрывается.
2) Соединение TrekStor MovieStation с компьютером a Внимание! Чтобы предотвратить повреждения MovieStation, при соединении MovieStation с компьютером обязательно обратите внимание на то, чтобы всегда соблюдалась приведенная ниже последовательность. а) Соедините блок питания (входит в поставку) с гнездом "DC IN" станции MovieStation. После этого подключите блок питания к штепсельной розетке.
4) Выход и отсоединение TrekStor MovieStation от компьютера a Внимание! Придерживайтесь, пожалуйста, рекомендованной процедуры выхода, чтобы предотвратить повреждение устройства и потерю данных! Windows® Vista/XP/2000: Щелкните справа внизу левой кнопкой мыши на панели задач на значок "Удаление или извлечение аппаратуры". Нажатием левой кнопки мыши выберите в открывающемся контекстном меню пункт "Массовое запоминающее устройство USB – удалить дисковод".
Соединение при помощи адаптерного кабеля YUV Используйте адаптерный кабель YUV (входит в поставку) и соедините этим кабелем выход "YPbPr OUT" станции MovieStation с входом видеокомпонентов телевизора, чтобы передавать сигнал изображения. Для передачи звукового сигнала существуют две возможности: 1) Соедините оптический аудио-выход MovieStation с оптическим аудиовходом вашего HiFi-центра.
Сохранение текущей позиции трека (Bookmark) При воспроизведении видео или файла с музыкой можно сохранить текущую позицию в воспроизводимом треке. Нажмите кнопку "BOOKMARK", чтобы вставить цифровую закладку для текущего воспроизводимого файла. Чтобы вызвать закладку и, таким образом, продолжить воспроизведение с сохраненной позиции, нажмите кнопку "BOOKMARK" в навигации между папками. Эта закладка сохраняется до тех пор, пока не будет вставлена новая закладка.
Вставка / скрывание субтитров Нажмите кнопку "SUBTITLE", чтобы включить или выключить отображение субтитров. Если имеются несколько субтитров, можно переключать между ними, нажимая несколько раз "SUBTITLE". i Следующие внешние форматы субтитров поддерживаются MovieStation: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Изменение размера изображений Нажмите кнопку "ZOOM", чтобы увеличить текущее изображение. Имеющийся коэффициент увеличения зависит от разрешения изображения.
6.3) Воспроизведение музыки При выборе файла с музыкой вы перейдете в режим воспроизведения музыки. Воспроизведение Для воспроизведения файла выберите его в навигации между папками, нажимая кнопку L или K, и запустите воспроизведение кнопкой z. Воспроизведением можно управлять при помощи следующих кнопок: Кнопка μ: Завершение воспроизведения и возвращение к навигации между папками. Кнопка z: Приостановка и продолжение воспроизведения. Кнопка F или E: Переход к следующему или предыдущему треку.
Изменение режима воспроизведения Нажмите кнопку "REPEAT", чтобы изменить режим воспроизведения. Можно выбрать следующие режимы воспроизведения: Норма: Все изображения воспроизводятся один раз. Повтор трека: Текущее изображение повторяется неограниченное число раз. Повтор папки: Все изображения повторяются неограниченное число раз. Случайно: Последовательность воспроизведения изображений выбирается случайно. 6.
7) Вставка / удаление карт памяти i Карт-ридер вашей MovieStation позволяет копирование содержимого карты памяти на MovieStation. С вашего компьютера нет прямого доступа к карт-ридеру. Медленно вдвиньте карту памяти в карт-ридер. Чтобы извлечь карту памяти из картридера, медленно и осторожно вытяните ее из гнезда. a Внимание! Карта памяти можно удалять из гнезда без предварительной процедуры выхода.
г) Воспользуйтесь соединительным USB-кабелем (входит в поставку) и подключите MovieStation к USB-разъему вашего компьютера. д) Включите MovieStation коротким нажатием выключателя /. е) Скопируйте разархивированную программу (расширение файла *.rom) в основной каталог MovieStation. ж) Выключите MovieStation, нажимая выключатель / более длительное время. После этого отсоедините MovieStation от компьютера. з) Соедините MovieStation с домашним развлекательным центром (Home Entertainment System).
Системные настройки Режим ТВ В пункте меню "Режим ТВ" можно выбрать систему цветного телевидения "NTSC" или "PAL". С помощью "Multisync" станция MovieStation автоматически выбирает соответствующую систему цветного телевидения. Видео-выход В пункте меню "Выход ТВ" можно установить выходной видео-сигнал MovieStation. Можно выбрать между полным видео-сигналом (Composite) и раздельным видео-сигналом (YPbPr). Выбор языка В пункте меню "Язык" можно выбрать язык экранного меню MovieStation.
Уменьшите изображения с помощью программы обработки изображений до разрешения примерно 800 x 600 пикселей. Некоторые файлы изображений, которые я скопировал на MovieStation, не перечислены в навигации между папками. С помощью MovieStation можно отобразить только файлы изображений в формате JPEG (расширения файлов *.JPG, *.JPEG). Файлы других типов не перечисляются в навигации между папками. Я запустил видеофайл, однако изображение или звук воспроизводятся неправильно.
Указания по безопасности и применению: d e j m h g Выполнять технические работы на изделии могут только лица с соответствующей квалификацией. Запрещается открывать или видоизменять изделие. Техобслуживание компонентов не может проводиться пользователем. Ни в коем случае не подвергайте устройство воздействию влажности, конденсата и сырости. Оберегать от воздействия экстремально высоких и низких температур и колебаний температуры.
Зміст Об’єм постачання… …………………………………………………………………… 223 Системні вимоги… ……………………………………………………………………… 224 1) Елементи управління та під'єднання … …………………………………………… 224 1.1) Елементи управління TrekStor MovieStation … ……………………………………… 224 1.2) Під'єднання на задній стороні TrekStor MovieStation………………………………… 224 1.
1) 2)
b ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ i В разі проблем з цим виробом компетентна допомога швидко буде під рукою! Лише в найрідкісніших випадках необхідно нести цей виріб в магазин. На нашому сайті www.trekstor.de в розділі "Service" + "Support" можна знайти відповіді на питання, які задають частіше всього. Ви звісно можете звернутися до нашої відзначеної нагородами служби техпідтримки через формуляр на нашому сайті, по електронній пошті чи по телефону (див. зворотну сторінку цього керівництва).
Системні вимоги Комп'ютер: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X починаючи з версії 10.3 і Linux® починаючи з версії ядра 2.6 • Під'єднання USB 1.1 (рекомендується Hi-Speed USB 2.0) Телевізор/стереоустановка: • Вхід Cinch-/SCART для аудіо/відео чи • Вхід Cinch для відеокомпонентів + вхід Cinch/SCART для аудіо чи • Вхід Cinch для відеокомпонентів + оптичний аудіовхід (Toslink) 1) Елементи управління та під'єднання Ознайомтесь з малюнками на внутрішній частині обкладинки, що відкривається. 1.
1.3) Дистанційне управління TrekStor MovieStation A) Кнопка /: Вмикає чи вимикає прилад. B) Кнопка ö Вмикає і вимикає звук. C) Кнопка "BOOKMARK": Створює закладку в режимах "Музика" і "Відео". D) Кнопка "MODE": Керує різними функціями залежно від режиму. E) Кнопка "REPEAT": Змінює опцію повторення в режимах "Музика", "Відео" і "Фото". F) Кнопка "PLAYLIST": Відкриває і закриває режим плейлиста. G) Кнопка "ZOOM": Збільшує зображення в режимах "Фото" і "Відео".
2) З'єднання TrekStor MovieStation з комп'ютером a Увага: Щоб запобігти шкоді MovieStation, забезпечте, щоб з'єднання MovieStation з комп'ютером виконувалося в описаній нижче послідовності. а) Спочатку з'єднайте блок живлення з комплекту поставки з роз'ємом "DC IN" на MovieStation. Потім під'єднайте блок живлення до мережевої розетки. b) Після встановлення з'єднання для подачі живлення з'єднайте роз'єм USB MovieStation з роз'ємом USB комп'ютера.
4) Вихід із системи і від'єднання TrekStor MovieStation від комп'ютера a Увага: Будь ласка, дотримуйтесь рекомендованого процесу виходу з системи, щоб запобігти шкоди приладу чи втраті даних! Windows® Vista/XP/2000: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ "Видалити чи вийняти апаратний пристрій". Виберіть з контекстного меню, що з'явиться, пункт "Від'єднати USB-накопичувач – дисковод" натисканням лівою кнопкою мишки.
З'єднання перехідним кабелем YUV Використовуйте перехідний кабель YUV з комплекту поставки і з'єднайте ним вихід "YPbPr OUT" MovieStation з відеокомпонентним входом на телевізорі, щоб передавати відеосигнал. Для передачі звукового сигналу існують 2 можливості: 1) З'єднайте оптичний аудіовихід MovieStation з оптичним аудіовходом стереоустановки.
Зберегти поточне положення в композиції/фільмі (закладка) Під час відтворення відео чи музичного файлу можна зберегти поточне положення в композиції/фільмі, що програється. Натисніть кнопку "BOOKMARK", щоб зробити цифрову закладку для файлу, який зараз програється. Щоб викликати закладку і таким чином продовжити програвання файлу з введеного в память місця, натисніть кнопку "BOOKMARK" в навігації в каталогах. Ця закладка зберігається до тих пір, доки не буде зроблена нова.
Вмикання/вимикання субтитрів Натисніть кнопку "SUBTITLE", щоб активізувати показ субтитрів чи вимкнути показ субтитрів. Якщо є різні субтитри, багаторазовим натисканням кнопки "SUBTITLE" можна переходити між ними. i MovieStation підтримує наступні зовнішні формати субтитрів: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Зміна розміру зображення Натисніть кнопку "ZOOM", щоб збільшити поточне зображення. Ступінь збільшення залежить від розподільчої здатності зображення.
6.3) Відтворення музики Якщо вибирається музичний файл, відбувається перехід в режим відтворення музики. Відтворення Для відтворення файлу виберіть файл в навігації в каталогах натисканням кнопки L чи K і запустіть відтворення кнопкою z. Відтворенням можна керувати наступними кнопками: Кнопка μ: Закінчення відтворення і повернення до навігації в каталогах. Кнопка z: Пауза і продовження відтворення. Кнопка F чи E: Перехід до наступної чи попередньої композиції.
Зміна режиму відтворення Натисніть кнопку "REPEAT", щоб змінити режим відтворення. Існують наступні режими відтворення: Норма: Всі зображення відтворюються один раз. Повторити зображення: Поточне зображення повторюється без перерви. Повторити каталог: Всі зображення поточного каталогу повторюються без перерви. Випадк.: Послідовність відтворення зображень вибирається випадково. 6.
7) Вставляння / виймання карток пам'яті i Картрідер MovieStation робить можливим копіювання змісту картки пам'яті на MovieStation. Комп'ютер не може зчитувати інформацію з картрідера напряму. Повільно вставте картку пам'яті в картрідер. Щоб вийняти картку пам'яті з картрідера, повільно і обережно витягніть її з роз'єму. a Увага: Картки пам'яті можна виймати з роз'єму без попереднього видалення з системи.
9) Оновлення фірмваре Фірмваре - це програма, яка відповідає за управління MovieStation. Оновлення фірмваре служить для того, щоб перенести на MovieStation покращену версію фірмваре. Тому в разі проблем з MovieStation переконайтесь в тому, що інстальована остання версія фірмваре. a) Завантажте фірмваре (файл zip) з сайту TrekStor Website www.trekstor.de і розпакуйте цей файл в будь-який каталог. b) Прочитайте інструкцію з оновлення, яка додана до файлу. c) З'єднайте MovieStation з комп'ютером.
Загальні налаштування Функція передпоказу: Тут можна вибирати, чи буде показуватися передпоказ файла, коли він відмічається в навігації в каталогах. Рзмр суб.: В пункті меню "Рзмр суб." можна налаштовувати розмір субтитрів. Діашоу: В пункті меню "Діашоу" можна налаштувати час перегляду зображення під час діашоу. Зберігач екрану: Тут можна активізувати зберігач екрану і визначати, через який час він повинен вмикатися.
Я хочу переглянути з допомогою MovieStation графічні файли. Деякі файли завантажуються дуже довго. i Залежно від розміру зображення графічні файли мають різні розміри. Чим більший файл, тим довше він завантажується. Уменшіть фотографії за допомогою програми для обробки фотографій до розміру приблизно 800 x 600 пікселів. Деякі графічні файли, які я раніше скопіював на MovieStation, не відображаються в навігації в каталогах.
Вказівки по безпеці і використанню: d e j m h g Технічні роботи на виробі можуть виконуватися лише силами відповідно кваліфікованого персоналу. Виріб не можна відкривати чи виконувати зміни на ньому. Користувач не може виконувати технічне обслуговування компонентів. Ніколи не допускайте, щоб на виріб діяли волога, конденсована вода і сирість. захищайте прилад від екстремально високих і низьких температур і коливань температури.
Kazalo Dobavni obseg… ………………………………………………………………………… 240 Sistemske zahteve………………………………………………………………………… 241 1) Elementi za upravljanje in priključki … ……………………………………………… 241 1.1) Elementi za upravljanje enote TrekStor MovieStation … ……………………………… 241 1.2) Priključki na zadni strani enote TrekStor MovieStation… ……………………………… 241 1.
1) 2)
b i NAVODILA ZA UPORABO V primeru težav z izdelkom imate hitro na voljo ustrezno pomoč! Samo v najbolj redkih primerih je potrebno izdelek prinesti do trgovca. Na naši spletni strani www.trekstor.de so v meniju "Service" + "FAQ" na voljo odgovori na najbolj pogosta vprašanja. Lahko pa seveda tudi izpolnite obrazec v oknu Support ter ga pošljete prek elektronske pošte ali pa po telefonu (glejte zadnjo stran tega priročnika) pokličete našo nagrajeno podporno službo.
Sistemske zahteve Osebni računalnik: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X od 10.3, Linux® od Kernel 2.6 • USB 1.1 priključek (priporočamo hitri USB 2.0 priključek) TV sprejemnik / Hi-Fi sistem: • Činč vhod za avdio / SCART vhod za avdio/video ali • činč vhod za video komponente + činč/SCART vhod za avdio ali • činč vhod za video komponente + optični avdio vhod (Toslink) 1) Elementi za upravljanje in priključki Upoštevajte slike v notranjem delu zavihkov platnic. 1.
1.3) Daljinski upravljalnik enote TrekStor MovieStation A) Tipka /: Vklop ali izklop naprave. B) Tipka ö: Izklop in vklop glasnosti. C) Tipka "BOOKMARK": Ustvarjanje zaznamka v načinih "Glasba" in "Video". D) Tipka "MODE": Upravljanje različnih funkcij glede na trenutno izbrani način upravlja. E) Tipka "REPEAT": Preklopi med možnostmi za ponovno predvajanje načinih "Glasba", "Video" in "Slike". F) Tipka "PLAYLIST": Odpiranje in zapiranje načina seznama predvajanja.
2) Povezovanje enote TrekStor MovieStation z računalnikom a Pozor: Poškodbe vaše enote MovieStation boste preprečili, če boste pri povezovanju vaše enote MovieStation z računalnikom vedno upoštevali v nadaljevanju opisano zaporedje. a) Najprej povežite priložen napajalnik s priključkom "DC IN" enote MovieStation. Nato vtaknite napajalnik v električno vtičnico.
4) Odjava in prekinitev povezave enote TrekStor MovieStation z osebnim računalnikom a Pozor: Z upoštevanjem priporočenega postopka odjave boste preprečili poškodbe na napravi oz. izgubo podatkov! Windows® Vista/XP/2000: Z levo miškino tipko kliknite desno spodaj v opravilni vrstici na simbol "Varno odstranjevanje strojne opreme". Odpre se priročni meni, v katerem s klikom na levo miškino tipko izberite točko "Odstrani USB Mass Storage Device".
Povezovanje z YUV adapretskim kablom Uporabite priložen YUV adapterski kabel in povežite izhod "YPbPr OUT" enote MovieStation z vhodom avdio/video komponent vašega TV sprejemnika za prenos slikovnega signala. Za prenos zvočnega signala sta vam na razpolago 2 možnosti: 1) Optični avdio izhod enote MovieStation povežite z optičnim avdio vhodom sistema HiFi. 2) Povežite vtič priloženega avdio/video adapterskega kabla z izhodom "AV OUT" enote MovieStation z rdečim oz.
Shranjevanje trenutnega položaja posnetka (Bookmark) Pri predvajanju video posnetka ali glasbene datoteke imate možnost shraniti trenutni položaj posnetka. Pritisnite tipko "BOOKMARK" in postavili boste digitalni zaznamek za trenutno predvajano datoteko. Za priklic zaznamka in za nadaljevanje predvajanja posnetka od shranjenega mesta naprej pritisnite tipko "BOOKMARK" v mapi Navigacija. Ta zaznamek se ohrani dokler ne izberete novega zaznamka.
Prikazani / skriti podnapisi Pritisnite tipko "SUBTITLE" za vklop oz. izklop podnapisov. Če je na razpolago več različnih podnapisov, lahko z večkratnim pritiskanjem tipke "SUBTITLE" preklapljate med njimi. i Enota MovieStation podpira naslednje formate podnapisov: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Sprememba velikosti slike Pritisnite tipko "ZOOM", če želite povečati trenutno sliko. Stopnja povečanja je odvisna od ločljivosti slike.
6.3) Predvajanje glasbe Pri izbiri glasbene datoteke boste prešli v način za predvajanje glasbe. Predvajanje Za predvajanje datoteke izberite datoteko v mapi Navigacija s pritiskom tipke L oz. tipke K in začnite predvajanje s pritiskom na tipko z. Predvajanje lahko upravljate z naslednjimi tipkami: Tipka μ: Konec predvajanja in vrnitev v mapo Navigacija. Tipka z: Prekinitev in nadaljevanje predvajanja. Tipka F oz. tipka E: Preklop na prejnji oz. naslednji posnetek. Tipka H oz.
Sprememba načina predvajanja Pritisnite tipko "REPEAT", če želite spremeniti način predvajanja. Na razpolago so naslednji načini predvajanja: Normalno: Vse slike bodo predvajane enkrat. Ponavljanje posnetka: Trenutna slika bo ponovno predvajana. Ponavljanje mape: Vse slike v trenutno izbrani mapi bodo ponovno predvajane. Naključno: Zaporedje predvajanja slik bo naključno izbrano. 6.5) Seznam predvajanja (Playlist) V seznamu predvajanja lahko izberete skupino video/glasbenih datotek oz.
7) Vstavljanje / odstranjevanje pomnilniških kartic i Čitalnik kartic vaše enote MovieStation vam omogoča kopiranje vsebine z pomnilniških kartic na enoto MovieStation. Računalnik vam ne omogoča neposrednega dostopa do čitalnika kartic. Pomnilniško kartico počasi potisnite v čitalnik kartic. Pomnilniško katico odstranite iz čitalnika kartic tako, da jo počasi in pazljivo izvlečete iz reže. a Pozor: Pomnilniške kartice lahko iz reže odstranite brez predhodnega postopka odjave.
9) Posodobitev programske opreme Programska oprema (firmware) je program, ki je pristojen za krmiljenje vaše enote MovieStation. Posodobitev programske opreme je potrebna za izboljšave firmware-a na enoti MovieStation. V primeru težav z enoto MovieStation najprej preverite, če je nameščena zadnja verzija programske opreme. a) Naložite programsko opremo (datoteke s končnico *.zip) s spletne strani TrekStor www.trekstor.de in datoteko razširite v poljubno mapo.
Splošne nastavitve Funkcija predogleda: Izberite ali naj se prikaže predogled datoteke, ko je ta označena v mapi Navigacija. Velikost podnapisov: V točki menija "Vel. podnap." lahko nastavite velikost podnapisov. Diaprojekcija: V točki menija "Doaprojekcija" lahko nastavite čas prikaza posameznih slik v diaprojekciji. Ohranjevalnik zaslona: Tukaj lahko vklopite ohranjevalnik zaslona in določite čas kdaj naj se ta vklopi.
Med uporabo enote MovieStation se le-ta ne odziva na moje vnose. i Vzrokov za tak problem je lahko več. Preverite naslednje: 1) Daljinski upravljalnik usmerite v enoto MovieStation, tako da bo zagotovljen neposredni vidni stik med napravama in se prepričajte, da infrardeči senzor daljinskega upravljalnika oz. infrardeči sprejemnik enote MovieStation ni blokiran. 2) Preverite baterije daljinskega upravljalnika in jih po potrebi zamenjajte z novimi baterijami.
Varnostna opozorila in napotki za uporabo: d e j m h g Tehnična dela na izdelku lahko izvajajo samo ustrezno strokovno usposobljene osebe. Izdelka ni dovoljeno odpirati ali ga spreminjati. Uporabnik ne sme izvajati vzdrževalnih del na komponentah. Naprave nikoli ne izpostavljajte vlagi in kondenzirani vodi. Napravo zaščitite pred izjemno visokimi in nizkimi temperaturami ter pred velikimi nihanji temperature. Napravo uporabljajte samo pri temperaturah okolja v območju od 10 ºC do 40 ºC.
E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8 - 10 D-64653 Lorsch, Germany N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N herewith declares that the products Type: MovieStation maxi t.
Support AT BE CH DE ES FR HU IT LU NL PL PT UK GR TR RU SE UA SI CA Other Countries Hotline E-Mail Language +49 431 - 24 89 45 70** +49 431 - 24 89 45 80** +49 431 - 24 89 45 73** 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* +49 431 - 24 89 45 76** +49 431 - 24 89 45 74** +49 431 - 24 89 45 79** +49 431 - 24 89 45 75** +49 431 - 24 89 45 72** +49 431 - 24 89 45 81** +49 431 - 24 89 45 77** +49 431 - 24 89 45 78** +49 431 - 24 89 45 71** +49 431 - 24 89 45 82** +49 431 - 24 89 45 83** +49 431 - 24 89 45 84** +