Operation Manual

43
Beskadigelse af tilbehør betyder ikke automatisk gratis udskiftning af hele apparatet.
Kontakt vores hotline i disse tilfælde. Knust glas eller knækkede plastikdele vil der
altid skulle betales for.
Defekter ved forbrugsartikler eller slidte dele, såvel som skader fra rengøring,
vedligeholdelse eller udskiftningen af førnævnte dele dækkes ikke under garantien,
og skal der derfor betales for!
Garantien bortfalder, hvis uautoriserede har pillet ved apparatet.
Efter udløbet af garantien kan reparationer udføres af kompetente forhandlere eller
serviceværksteder mod betaling af de påløbne omkostninger.
Retningslinjer for beskyttelse af miljøet
Dette apparat må ikke bortskaffes, efter udtjent brug, sammen med
husholdningsaffaldet, men skal afleveres til en genbrugsplads for elektronik og
køkkenapparater. Dette symbol på apparatet, brugervejledningen og
emballagen henviser til dette vigtige punkt. Materialerne, der er brugt i dette
apparat, kan genbruges. Ved at genbruge brugte husholdningsapparater
bidrager du med en væsentlig hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine
lokale myndigheder hvor genbrugspladserne er placeret.
Emballage
Emballagen er 100 % genbrugelig, returner emballagen separat.
Produktet
Dette apparat er forsynet med en mærkning i henhold til Europadirektivet 2002/96/EC
for elektrisk og elektronisk affald. Ved at sikre at produktet bliver korrekt kasseret, hjælper du
med til at forhindre kritiske konsekvenser for miljøet og menneskesundheden.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette apparat er konstrueret, fremstillet og markedsført i henhold til sikkerhedsformålene i
lavspændingsdirektivet nr. 2006/95/EC, beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EC
”Elektromagnetisk kompatibilitet” og kravene i direktivet 93/68/EEC.
44
Provoz a údržba
CZ
Vyjměte zařízení z obalu. Zkontrolujte, zda napětí přístroje odpovídá síťovému napětí u Vás
doma.
Jmenovité napětí 220V-240V 50Hz. Tento přístroj není vhodný pro venkovní instalaci
či použití. Nikdy ho nepoužívejte poblíž dřezu naplněho vodou. Pokud přístroj náhohou
spadne do vody, nikdy se ho nepokoušejte vytáhnout, ale nejprve vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Použití
Umístěte přístroj na rovný stabilní povrch. Vložte zástrčku do zásuvky. Nalijte asi půl hrnku
vody na varný panel (č. 4), položte držák (č. 2) na základnu (č. 5) a dejte do něj vařit
požadovaný počet vajec, max. 7 najednou. Pomocí spínače zap/vyp (č. 6) zapněte přístroj a
dejte víko (č. 1) na základnu, tak aby víko i rukojeť (č. 3) držáku k sobě pasovaly. Světelná
kontrolka se rozsvítí.
Vaření vajec na měkko zabere 5-7 minut, 8-10 minut je nutných pro středně uvařená vejce a
vejce na tvrdo je potřeba vařit asi 12 minut.
Během vaření vychází z otvoru ve víku pára, vyhněte se tělesnému kontaktu s ní, může
způsobit vážné popáleniny. Pokud jsou vejce podle přání připravená, vypněte přístroj
spínačem a opatrně sejměte držák ze základny! Kryt je horký, používejte pouze rukojeť.
Nadzvihněte držák (č. 2) pomocí rukojeti (č. 3) z varné panelu (č. 4) a ponechte vejce
zchladnout pod tekoucí studenou vodou, aby šly snadno oloupat. Ponechte zcela zchladnout i
přístroj a zbývající vodu, která je stále na panelu, vylijte do dřezu.
POZOR! Přístroj se po použití sám nevypíná, proto ho vypněte okamžitě po použití a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj se během používání zahřívá a vychází z něj pára.
Vyhněte se jakémukoliv tělesnému kontaktu, abyste se nespálili.
Čištění přístroje
Vytřete přístroj vlhkou utěrkou a nepoužívejte abrazivní čističe. Nepoužívejte abrazivní
drátěnky či jiné ostré předměty.
Víko (č. 1) a držák (č. 2) myjte v mýdlové vodě a ponechte zcela uschnout.
Neponořujte do vody či jiných tekutin. Základna a další součásti nejsou vhodné do myčky na
nádobí. Když varný panel (č. 4) po nějaké době vykáže známky ukládání vodního
kamene,vyčistěte ho speciálním prostředkem proti vodnímu kameni.