Instruction manual

4
• The appliance should be protected from direct draughts and shall be
positioned or protected against direct penetration by any trickling
water (e.g. rain).
• This gas stove is suitable for use with at bottomed saucepans of
diameters between 14 cm and 22 cm. Pans of larger or smaller
diameters, rim based vessels and convex based vessels must not be
used on this appliance.
• This gas stove should be leakage tested before initial use and whenever
the cylinder has been reconnected after lling.
• Never site the cylinder right next the stove. Always place the cylinder at
the rear of the gas stove. The cylinder should be sited as far away from
the gas stove as possible without straining the hose.
connectinG the Gas cylinder to the
Gas stove
• This appliance is only suitable for use with low-pressure butane or
propane gas, tted with the appropriate low-pressure regulator via a
exible hose. The hose should be safely secured to the regulator and
the appliance.
• This appliance is designed to operate with 5 kg till 15 kg butane or
propane gas bottles, with an adequate pressure reducing valve. See
below schedule for gas and operating pressure:
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/13
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn:
Gas stove - Gaskooktoestel - Réchaud à gaz -
Gaskocher - Cocina de gas - Fogão a Gás -
Kuchenka gazowa - Fornello a gas - Gasspis
Item number / Artikelnummer / Réf. modèle / Artikel-Nummer
/ Referencia / Referência /
Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer:
KO-6383DU
Product Identification number / Productidentificatienummer / Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação do
produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer:
0063BU7099
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte-Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori:
I
3B/P (50)
Gas type / Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás / Rodzaju gazu / Tipo di gas /
Gastyp:
Butane - Propane
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ciśnienie gazu /
Pressione gas / Gastryck:
50 mbar
Total heat input / Totaal gasverbruik
/ Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
4 kW (291 gr/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del
inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
0,53 mm
0,45 mm
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung /
Pais de destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
AT, CH & DE
• Use only regulators and hose approved for gas at the above pressures.
The life expectancy of the regulator is estimated as 10 years. It is
recommended that the regulator is changed within 10 years of the date
of manufacture.
• The use of the wrong regulator or hose is unsafe; always check that you
have the correct items before operating the stove
• For the connection of this gas stove you need an approved gas hose
with a recommended length of 80 cm. It should be replaced if it appears
to be damaged or cracked. You need to check on this frequently. The
maximum length of the gas hose is 150 cm.
• The gas hose should be connected in such a way that it can’t be twisted.
• You are obliged to replace the gas hose if national circumstances require.
• Always close the gas cylinder valve whenever the gas stove is not in use.