Operation Manual

19
Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienst.
Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab.
Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise
zur Entsorgung.
Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere
Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für
Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig.
Produkt
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für elektrische und
elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz
unserer Umwelt.
EU Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der EMC-
Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 93/68/EEC gefertigt und vermarktet.
20
Funcionamiento y mantenimiento
ES
Extraiga todo el embalaje del dispositivo.
Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con la corriente de su casa.
Corriente nominal: AC220-240V 50Hz. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con
toma de tierra.
No utilice nunca el dispositivo cerca de un fregadero lleno de agua. En caso de que el
dispositivo caiga al agua, no intente agarrarlo nunca; antes de nada, extraiga el enchufe de la
toma de corriente.
Antes del uso
Limpie bien cada una de las piezas del aparato antes del primer uso.
Estas piezas sueltas se pueden lavar en el lavavajillas. Coloque el dispositivo en una
superficie plana y limpia.
Fig.1 Fig.2 Fig 3 Fig.4
Coloque el extractor de zumo (Nº 4) y el depósito de pulpas (8) en la base (Nº 10); consulte la
Fig. 1. Coloque el filtro (Nº 3) en el extractor de zumo (Nº 4) y presiónelo firmemente; consulte
la Fig 2. Coloque la tapa (2) en el extractor de zumo y conecte el dispositivo con los
enganches (Nº 5); consulte la Fig 3.
Coloque la jarra de zumo (Nº 7) debajo del chorro del dispositivo; consulte la Fig 4.
Uso
Prepare las frutas y los vegetales de la siguiente manera: Utilice únicamente fruta y vegetales
que estén maduros; de lo contrario, el filtro podría bloquearse rápidamente. Limpie o pele la
fruta o los vegetales. Deberá quitar siempre las semillas o huesos grandes de las frutas.
Aquellas con semillas pequeñas (como las manzanas y las peras) se pueden procesar enteras,
incluyendo la piel y el corazón.
Las frutas con cáscaras gruesas (como los cítricos, melones, kiwis o remolachas) deberán ser
peladas antes de su procesamiento. Quite siempre las pieles gruesas de las uvas. En el caso
de los vegetales con hojas (como las espinacas), éstas deberán ser enrolladas para pasarlas
por el orificio de llenado. Corte siempre la fruta y los vegetales en trozos los suficientemente
pequeños como para que pasen por el orificio de llenado. Llene el recipiente hasta el borde y
presione el accionador (Nº 1) de la parte superior. Ponga el botón de control (Nº 9) en la
posición deseada. Posición 1 para frutas y vegetales suaves, posición 2 para frutas y
vegetales más duros. Presione el desactivador del accionador. El zumo se verterá en la jarra y
los restos caerán en el depósito para pulpas.