Operation Manual

Guarantee
The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.
Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but
must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic
appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC.
On Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly as waste is
processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low
Voltage Directive "No 73/23/EEC, the protection requirements of the EMC Directive 89/336/EC
"Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
AVANT UTILISATION
FR
Assurez vous que la tension de l'appareil corresponde à celle de l'alimentation sur secteur de
votre foyer. Cet appareil est doté d'une liaison à la terre afin d'en améliorer la sécurité
d'utilisation. Retirez du fer tous les éléments de l'emballage y compris la protection installée
sur la semelle (cette protection ne peut être réutilisée). Le Pro Steam Generator doit être pla
sur la planche à repasser et le fer doit toujours reposer sur le Repose Fer lorsqu'il n'est pas
utilisé.
Votre nouveau Pro Steam Generator n'est pas destiné à fonctionner sans la présence
d'un opérateur. Remplacez toujours le fer sur le Repose Fer fourni pour votre sécurité et
votre confort.
REMPLIR VOTRE FER PRO STEAM GENERATOR
Vous devez utiliser de l'eau déminéralisée ou distillée, même si vous vous trouvez dans une
zone ou l'eau n'est pas calcaire. Assurez-vous que le fer se trouve en position '"OFF" et soit
qu'il repose sur une surface stable et plane. Dévissez le bouchon de pression et, à l'aide du
bec et de l'entonnoir fournis, remplissez de 800 ml d'eau. Faites attention à ne pas trop remplir
l'appareil. Replacez le Bouchon de Pression et serrez bien. NOTEZ QU'UNE FOIS LE FER
ALLUME, LE BOUCHON NE PEUT PLUS ETRE RETIRE SANS SUIVRE LA PROCEDURE
NORMALE. IL S'AGIT D'UN DISPOSITIF DE SECURITE DESTINE A EMPECHER UNE
OUVERTURE ACCIDENTELLE EN COURS D'UTILISATION. Le jet de vapeur émis est très
puissant, prenez garde à ce qu'il ne soit pas dirigé vers des personnes, des animaux familiers
ou des objets fragiles.
UTILISER VOTRE PRO STEAM GENERATOR EN MODE VAPEUR
Mettez l'appareil en marche en appuyant sur les boutons marche/arrêt du Pro Steam
Generator et du fer. Le voyant Marche/Arrêt du fer va s'allumer et le voyant "Pressure Ready"
[Pression requise] sera éteint au démarrage et ne s'allumera qu'une fois que la pression
requise est atteinte. Notez que ce voyant va continuellement s'allumer et s'éteindre en cours
d'utilisation, il s'agit d'un phénomène normal. La température de la semelle du fer est réglée à
l'aide de la molette de température du fer.
Votre fer Pro Steam Generator a besoin de 7 minutes pour atteindre sa température de
fonctionnement et la pression de la bouilloire. Vous ne pouvez utiliser l'appareil avant ce délai.
Le voyant lumineux "Pressure Ready" [Pression Requise] va s'allumer pour indiquer la fin de la
période de préchauffage. Vous pouvez alors commencer à utiliser le fer.
1. Positionnez la molette de réglage de la température en fonction du vêtement que
vous repassez, en utilisant les réglages disponibles compris entre "MIN" et .
La marque de réglage de la température se trouve vers l'avant du fer, placez les
points en face de la marque fléchée.
2. Pour passer le vêtement ou le tissu repassé à la vapeur, appuyez légèrement sur le
Bouton Vapeur du fer et relâchez-le lorsque vous n'avez plus besoin de vapeur.
Utilisez le bouton de verrouillage pour obtenir une vapeur constante, remettez le
bouton dans sa position initiale pour en finir avec la fonction de verrouillage.
3. Vous devez reposer le fer sur la surface supérieur striée de la station d'accueil – le
Repose Fer.
4. NOTEZ que le cordon entre le fer et la station va chauffer au cours de l'utilisation.
APRES USAGE, ENTRETIEN