P-3520D P-3521D GEBRUIKERSHANDLEIDING
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor de modellen P-3520D en P-3521D. Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat. De inchversies van deze apparaten worden getoond in de schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als referentie. In de tekst worden de inchberichten alleen weergegeven als deze versies alleen qua hoofdlettergebruik verschillen.
Inhoud Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften ...........iii 1 Onderdelen van de machine ...................................................... 1-1 Onderdelen aan de voorkant van de printer ............................ 1-2 Onderdelen aan de achterkant van de printer ......................... 1-3 Bedieningspaneel ....................................................................... 1-4 Lampjes .......................................................................................
ii
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt.
Wettelijke kennisgeving VOORZICHTIG ER WORDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID AANVAARD VOOR SCHADE DIE IS VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE. Kennisgeving met betrekking tot software DE SOFTWARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GEBRUIKT, MOET DE EMULATIEMODUS VAN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld op het emuleren van de PCL. De emulatiemodus kan gewijzigd worden. Kennisgeving De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• • ENERGY STAR is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk. iOS is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Cisco in de V.S. en andere landen en wordt onder licentie door Apple Inc. gebruikt Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve bedrijven. Dit product is ontwikkeld met behulp van het Tornado™ Real Time besturingssysteem en de hulpprogramma's van Wind River Systems.
Licentieovereenkomsten IBM Program License Agreement De volgende verklaringen zijn bewust in het Engels opgesteld. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM.
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.
Veiligheidsinformatie Radiofrequentiezender Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrikant verklaart dat deze apparatuur (paginaprinter), model P-3520D en P-3521D voldoen aan de van toepassing zijnde eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Radio Tag Technologie In sommige landen kan de radiotagtechnologie die in deze apparatuur gebruikt wordt om de tonercontainer te identificeren, onderworpen zijn aan autorisatie, en kan het gebruik van deze apparatuur dientengevolge beperkt zijn.
Ozonconcentratie De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van installatie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de concentratie van ozongas te minimaliseren tot minder dan 0,1 ppm. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Dubbelzijdig printen Deze printer heeft dubbelzijdig printen als standaardfunctie. Bij bijvoorbeeld het afdrukken van twee originelen op een vel papier als dubbelzijdige afdruk, is het mogelijk om papierverbruik te verminderen. Afdrukken in de duplexmodus vermindert papierverbruik en draagt bij aan het behoud van bossen. Het dubbelzijdig printen vermindert tevens de hoeveelheid papier die ingekocht moet worden en vermindert daardoor de kosten.
Energy Star (ENERGY STAR®) Programma Als bedrijf dat deelneemt aan het internationale Energy Star-programma hebben wij vastgesteld dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van het internationale Energy Star-programma. ENERGY STAR® is een vrijwillig programma voor energie-efficiëntie met als doel het ontwikkelen en promoten van producten met een hoge energie-efficiëntie om zo het broeikaseffect te helpen voorkomen.
Symbolen De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Omgeving Voorzichtig Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op. Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties. Reinig de stekker om gevaar van brand en elektrische schokken te voorkomen, wanneer er stof en vuil op de stekker zijn terechtgekomen.
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgeving voor afdrukwerk moet goed geventileerd zijn. Stroomtoevoer/aarding van het apparaat Waarschuwing Gebruik geen stroomtoevoer met een ander voltage dan aangegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat Waarschuwing Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen. Verwijder geen van de panelen van het apparaat, omdat er dan kans bestaat op elektrische schokken als gevolg van de hoge spanning binnen in het apparaat.
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, druk dan op de aan-/uitschakelaar om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact. Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast op de daarvoor bestemde plaatsen. Verwijder om veiligheidsredenen de stekker altijd uit het stopcontact bij het reinigen van het apparaat.
• Als u toner op de huid krijgt, wast u deze met water en zeep. Probeer geen onderdelen die toner bevatten open te breken of te vernietigen. Overige voorzorgsmaatregelen Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg. Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Over de gebruikershandleiding Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: 1 Onderdelen van het apparaat In dit hoofdstuk worden de namen van de onderdelen toegelicht. 2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk worden papierspecificaties voor deze printer uitgelegd en hoe het papier in de cassette of multifunctionele cassette geplaatst moet worden.
Conventies in deze handleiding In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt. Conventie Beschrijving Voorbeeld Cursief lettertype Wordt gebruikt om een sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken. Wordt gebruikt om softwareknoppen aan te duiden Raadpleeg Configuration Tool op pagina 3-9. Vet tussen haakjes Wordt gebruikt om toetsen op het bedieningspaneel aan te duiden. Afdrukken wordt hervat als op [GO] wordt ingedrukt.
1 Onderdelen van de machine In dit hoofdstuk worden de onderdelen van de machine, lampjes en toetsen op het bedieningspaneel toegelicht.
Onderdelen aan de voorkant van de printer 1 3 2 4 5 9 8 7 10 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1-2 Bovenklep Papierstopper Bovenste lade Bedieningspaneel Rechterklep Papiercassette Voorklep Multifunctionele cassette Subcassette AAN/UIT-schakelaar Onderdelen van de machine
Onderdelen aan de achterkant van de printer 11 12 13 14 11 12 13 14 Onderdelen van de machine Optionele interfacesleufklep USB-aansluiting Achterklep Netsnoeraansluiting 1-3
Bedieningspaneel 1 2 6 3 5 4 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1-4 Ready lampje Attenetion lampje Toner lampje Data lampje Paper lampje Jam lampje [Cancel] toets [GO] toets Onderdelen van de machine
Lampjes Er bevinden zich zes lampjes op de rechterbovenkant van de printer. De lampjes worden gebruikt om de status van de printer op een bepaald moment te identificeren. Bekijk hiervoor de lampjes op de printer en raadpleeg de onderstaande tabel. Lampje Status Betekenis Ready (Groen) Aan Geeft de status On-Line aan (afdrukken is mogelijk). Knippert snel Status Offline. U kunt niet afdrukken, maar de printer kan wel data ontvangen. Knippert langzaam De printer staat in de slaapstand.
Toetsen Raadpleeg de volgende tabel voor de naam en de beschrijving van de basisfuncties voor elke toets. Toets Status Handeling Functie Cancel - 1 seconde of langer indrukken Annuleert de data van de pc GO Bij Gereed Even indrukken Schakelt On-line/Offline 3 tot 9 seconden indrukken Drukt de statuspagina af. 10 seconden of langer indrukken Drukt de servicestatuspagina af. Bij storing Even indrukken Verhelpt de storing.
2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk worden papierspecificaties voor deze printer uitgelegd en hoe het papier in de cassette of multifunctionele cassette geplaatst moet worden..
Algemene richtlijnen Dit apparaat is ontwikkeld om op standaard kopieerpapier af te drukken, maar het accepteert ook een reeks andere papiersoorten binnen de hieronder gespecificeerde limieten. Opmerking De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die ontstaan door het gebruik van papier dat niet aan deze eisen voldoet. De juiste papierkeuze is belangrijk.
Minimum en Maximum Papierformaten De minimum en maximum papierformaten zijn als volgt. De multifunctionele cassette moet worden gebruikt voor papier dat smaller is dan JIS B, kartonkaarten en enveloppen.
Het juiste papier kiezen Deze paragraaf geeft de richtlijnen weer voor de papierkeuze. Voorwaarde Vermijd het gebruik van papier dat aan de randen gevouwen, gekruld, vies, gescheurd, gegaufreerd of vervuild door pluisjes, zand of papiersnippers. Gebruik van dit soort papier kan leiden tot onleesbare afdrukken en papierstoringen en het kan de levensduur van het apparaat verkorten. Vermijd vooral het gebruik van papier met een deklaag of een andere oppervlaktebehandeling.
Basis gewicht Het basisgewicht is het gewicht uitgedrukt in gram per vierkante meter (g/m²). Papier dat te zwaar of te licht is kan leiden tot invoerproblemen of papierstoringen en ook tot vroegtijdige slijtage van het product. Ongelijk papiergewicht, met name ongelijke papierdikte, kan leiden tot dubbele papierinvoer of problemen met de afdrukkwaliteit, zoals troebelheid door slechte tonerverdeling. Het aanbevolen basisgewicht is tussen 60 en 120g/m² (16 to 31.
De vochtinhoud van het papier schommelt onder invloed van de relatieve vochtigheid in de kamer. Wanneer de relatieve vochtigheid hoog is en het papier neemt vocht op, zetten de randen van het papier uit en gaat er golverig uitzien. Wanneer de relatieve vochtigheid laag is en het papier vocht verliest, krimpen de randen en spannen samen waar het afdrukcontrast onder lijdt. Golvende of gespannen randjes kunnen storingen en onregelmatige groepering tot gevolg hebben.
Speciaal papier De volgende soorten speciaal papier kunnen worden gebruikt: • • • • • • • • • Dun papier (60 tot 64 g/m²) Dik papier (90 tot 220 g/m²) Gekleurd papier Hergebruikt papier Transparanten voor overheadprojector Karton Gelaagd papier Enveloppen Etiketten Gebruik papier dat speciaal verkocht wordt voor gebruik in kopieermachines en printers (type warmtefusie).
Zelfklevend etiketpapier moet geheel bedekt zijn door het bovenste vel, zonder ruimte tussen de afzonderlijke etiketten. Etiketten met tussenruimtes zijn geneigd los te raken en kunnen ernstige papierstoringen veroorzaken. Sommig etiketpapier wordt gemaakt met een extra marge van het bovenste vel rondom de rand. Verwijder het extra bovenste vel niet van het draagvel totdat het afdrukken voltooid is.
• • Als er storing optreedt, probeer dan minder enveloppen in de multifunctionele cassette te plaatsen. Laat niet meer dan 10 afgedrukte enveloppen in de opvangbak liggen, om storingen veroorzaakt door gekrulde enveloppen te voorkomen. Dik papier Waaier de stapel papier los en leg de randen op elkaar alvorens deze in de multifunctionele cassette te plaatsen. Sommige papiersoorten hebben ruwe randen aan de achterkant (deze ontstaan wanneer het papier wordt gesneden).
Papiersoort De printer kan afdrukken onder de optimale instelling voor de papiersoort die gebruikt wordt. Een andere papiersoortinstelling kan voor elke papierbron gedaan worden, inclusief de multifunctionele cassette. Er kunnen niet alleen ingestelde papiersoorten geselecteerd worden, maar het is ook mogelijk om aangepaste papiersoorten de definieren en te selecteren. De papiersoort kan veranderd worden via de printerdriver en Configuration Tool.
Het papier voorbereiden Wanneer u het papier uit de verpakking hebt gehaald, waaiert u de vellen los voordat u het papier plaatst. Als u papier gebruikt dat gevouwen of gekruld is, strijkt u dit recht voordat u het plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een papierstoring. BELANGRIJK Zorg ervoor dat nietjes en paperclips verwijderd zijn. Papier in een cassette plaatsen 250 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) kunnen in de cassette geplaatst worden.
3 Stel de breedtegeleiders in op de linker- en rechterkant van de papiercassette. Druk op de ontgrendelingsknop van de linkergeleider en schuif de geleiders naar het gewenste papierformaat. Opmerking De papierformaten staan op de cassette vermeld. 4 Pas de papierlengtegeleider aan op het gewenste papierformaat. Als u papier gebruikt dat langer is dan A4, trekt u de extensionele papiercassette uit door te drukken op de ontgrendelingshendel een voor een, pas het aan aan het gewenste papierformaat.
Opmerking Plaats het papier zo dat het niet boven het driehoekje op de breedtegeleider uitkomt. 6 Duw de papiercassette in de printer. Duw de cassette recht naar voren tot deze niet verder kan. Er zit een papiermeter aan de linkervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg). 7 Papier plaatsen Specificeer het papierformaat en de soort voor de cassette door gebruik te maken van de Configuration Tool.
Papier plaatsen in de multifunctionele cassette Er kunnen 50 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de multifunctionele lade van dit apparaat geplaatst worden. 1 Trek de multifunctionele cassette naar u toe totdat deze stopt. BELANGRIJK De cassette ondersteunen wanneer u deze uit de printer trekt, zodat deze niet uit de printer valt. 2 3 4 Stel de papiergeleiders in op de multifunctionele cassette. Standaardpapierformaten zijn aangegeven op de multifunctionele cassette.
Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat uitkomen. Juist Niet juist Wanneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde met de beeldzijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider met de klep aan de voorkant of linkerkant tot deze niet verder kan.
2-16 Papier plaatsen
3 Aansluiten en afdrukken In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de software op de DVD-ROM moet gebruiken.
Aansluitingen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart. De USB-kabel aansluiten Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten. 1 Sluit de USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB Interface . Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige stekker (Type A) en een vierkante stekker (type B). De USBkabel moet afgeschermd zijn en mag niet langer dan 5 meter lang zijn. 2 Sluit het andere einde van de USB-kabel aan op de USB-interface van de computer.
Opmerking Wanneer de printer aangesloten is met de USBkabel en ingeschakeld is, wordt de uitschakeltimer automatisch ingeschakeld. Om deze timer uit te schakelen, open de Status Monitor en ga naar het tabblad Other van de Configuration Tool. Raadpleeg voor meer informatie Status Monitor op pagina 3-13.
Printerstuurprogramma installeren Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de pc voordat u de printerdriver vanaf de DVD-ROM installeert. Het printerstuurprogramma is nodig om gegevens aangemaakt in een toepassing af te drukken. Voor meer details over het printerstuurprogramma, raadpleeg Printing System Driver User Guide op de DVD-ROM. Opmerking Het installeren onder Windows moet worden gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met beheerdersrechten.
3 Kies het tabblad Snel installeren. Opmerking Om Status Monitor te installeren, is het noodzakelijk om Microsoft .NET Framework 4.0 vooraf te hebben geïnstalleerd. 4 Selecteer het te installeren apparaat. U kunt ook Hostnaam als poortnaam gebruiken kiezen en de hostnaam van de standaard TCP/IP-poort instellen. (een USBverbinding kan niet worden gebruikt.) Opmerking Het installeren in Windows moet worden gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met beheerdersrechten.
7 Voltooi de installatie. Wanneer Uw software is gebruiksklaar verschijnt, kunt u de software gebruiken. Om een testpagina af te drukken, vink het selectievakje Een testpagina afdrukken aan en selecteer het apparaat. Klik op Voltooien om de wizard af te sluiten. Opmerking Wanneer u Apparaatinstellingen in Windows XP hebt geselecteerd, wordt het dialoogvenster voor het instellen van het apparaat weergegeven na op Voltooien te hebben geklikt.
Aangepast installeren De volgende procedure is een voorbeeld voor het installeren van de software in Windows 7 d.m.v. Aangepast installeren. 1 Plaats de DVD-ROM. Opmerking Het installeren in Windows moet worden gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met beheerdersrechten. Als het dialoogvenster wizard nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren. Als het venster Automatisch afspelen verschijnt, klikt op Voer Setup.exe uit.
5 6 Selecteer het te installeren apparaat en stuurprogramma en klik op de pijltoets om deze te verplaatsen naar de lijst Te installeren producten. Selecteer het te installeren hulpprogramma en klik op de pijltoets om deze te verplaatsen naar de lijst Te installeren producten. Opmerking Om Status Monitor te installeren, is het noodzakelijk om Microsoft .NET Framework 4.0 vooraf te hebben geïnstalleerd. 7 Klik op Installeren. 8 Voltooi de installatie.
Software verwijderen Voer de volgende procedure uit om de software van uw computer te verwijderen. Opmerking Het verwijderen onder Windows moet worden gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met beheerdersrechten. 1 2 Klik op de Start knop op Windows en selecteer vervolgens Alle programma's, (naam van softwarebedrijf) en Verwijder Product Library om de wizard voor het verwijderen weer te geven. Plaats een vinkje in het vakje van de te verwijderen software. Kies Installatie verwijderen.
3 Dubbelklik op OS X 10.5 or higher. 4 Dubbelklik op (Merknaam) OS X 10.5+. 5 Het installatieprogramma van de printerdriver start. 6 Installeer het printerstuurprogramma zoals aangegeven door de instructies in de installatiesoftware. Hiermee is de installatie van de printerdriver voltooid. Indien een USB-verbinding wordt gebruikt, wordt het apparaat automatisch herkend en verbonden. Indien er een IP-verbinding wordt gebruikt, zijn de onderstaande instellingen vereist.
8 9 Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te voegen. Klik op de IP-icoon voor een IP-verbinding en voer het IP-adres en de printernaam in. Het ingevoerde Adres verschijnt automatisch in het veld Naam. Wijzig deze waarde indien nodig. Opmerking Bij gebruik van een Bonjour-verbinding, selecteer Standaard en klik op het item dat verschijnt in Printernaam. Het stuurprogramma met dezelfde naam als het apparaat verschijnt automatisch in Stuurprogramma.
Afdrukken Dit hoofdstuk legt de afdrukpocedure uit vanuit een softwareprogramma. U kunt de afdrukinstellingen van ieder tabblad specificeren op Printing System Driver. Printing System Driver is opgeslagen op de DVD-ROM (Product Library). Raadpleeg voor meer informatie de Printing System Driver User Guide op de DVD-ROM. Over Printing System Driver Printing System Driver bestaat uit de volgende tabbladen.
Afdrukken vanuit applicaties Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat voor de afdrukken selecteren. Opmerking U kunt ook de verschillende instellingen selecteren door te klikken op Eigenschappen om het dialoogvenster Eigenschappen te openen. 1 2 3 4 5 Plaats het gewenste papier in de papiercassette. Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie Afdrukken.
Schermoverzicht Het schermoverzicht van de Status Monitor is als volgt. Pop-upvenster 3D-Beeld Pictogram Status Monitor Pop-upvenster Als een gebeurtenismelding zich voordoet, verschijnt een popupvenster. Dit venster verschijnt alleen als het 3D-Beeld geopend is op het bureaublad. 3D-Beeld Dit laat de status van de bewaakte printer zien als een 3D-afbeelding.
Verdubbelt het formaat van venster Statusbewaking. Melding... Geef de instelling voor Melding voor de Statusbewaking aan. Raadpleeg Instellingen melding op pagina -15 voor meer informatie. Afsluiten Hiermee verlaat u de Statusbewaking. Instellingen melding Gebruik optie Melding om de Statusbewaking in te stellen. Tabblad Melding bevat de volgende items.
Configuration Tool De Configuration Tool stelt u in de gelegenheid om de instellingen voor printers te controleren en/of te wijzigen die niet aanwezig zijn in de Printing System Driver. De Configuration Tool kan worden gebruikt voor printers die op de PC zijn aangesloten met een USB-kabel. Opmerking De inhoud van het dialoogvenster Eigenschappen kan verschillen, afhankelijk van de geïnstalleerde optionele apparaten, en of het apparaat aangesloten is op een netwerkinterface of een lokale interface.
Tabblad Status Het tabblad Status toont de huidige informatie over het apparaat, zoals modelnaam, systeemprogrammatuur, motorprogrammatuur, serienummer, totale geheugen en het aantal afgedrukte pagina's. Tabblad Invoer Het tabblad Invoer geeft informatie weer over de papierinvoer die vastzit aan het apparaat, zoals huidig papierniveau en de maximale papiercapaciteit. Tabblad Media Het tabblad Media geeft het gewicht en dichtheid van iedere mediasoort weer en deze kunt u hier selecteren.
Tabblad Printer Het tabblad Printer geeft u de gelegenheid om parameters van de afdrukvoortgang in te stellen die niet beschikbaar zijn in de Printing System Driver. U kunt zowel de timeout voor de papierinvoer wijzigen, als de geheugengrootte voor het uitvoeren van rasterdata, zoals bitmap en JPEG bestanden. Tabblad Verbinding U kunt het tabblad Verbinding gebruiken om de emulatie in te stellen.
Tabblad Andere Via het tabblad Andere kunt u de hieronder getoonde printerinstellingen configureren. Item Beschrijving Auto sleep Configureert de tijdsperiode voordat de printer automatisch schakelt naar de slaapstand. EcoFuser Schakelt de EcoFuser. in of uit. Kies Aan om het stroomverbruik tot een minimum terug te brengen door de verwarmer van de verwerkingseenheid uit te schakelen in de Slaapstand. De standaard instelling is Aan.
4 Onderhoud In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden.
Algemene informatie In dit hoofdstuk worden basisonderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt de tonercontainer vervangen naar aanleiding van de printerstatus: De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden.
De tonercontainer vervangen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de tonercontainer vervangt. VOORZICHTIG Probeer geen delen die toner bevatten te verbranden. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken. BELANGRIJK Verwijder tijdens het vervangen van de tonercontainer opslagmedia en computerbenodigdheden (zoals diskettes) uit de buurt van de tonercontainer. Zo wordt schade aan de media door de magnetische lading van de toner vermeden.
3 4 5 Onderhoud Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. Schud de nieuwe tonercontainer ten minste 5 keer (zie afbeelding) om de toner gelijkmatig in de container te verspreiden. Verwijder het etiket van de tonercontainer. Installeer de nieuwe tonercontainer in de printer. Druk stevig op de bovenkant van de container op de posities waar PUSH (drukken) wordt aangeduid, totdat u een klik hoort.
6 7 Draai de vergrendelingshendel in de vergrendelingsstand. Sluit de bovenklep. Vervanging van het onderhoudspakket Wanneer het apparaat 100.000 pagina’s heeft afgedrukt, wordt het bericht dat het onderhoudspakket moet worden vervangen, afgedrukt. Het onderhoudspakket dient onmiddellijk vervangen te worden. Neem contact op met uw servicetechnicus voor vervanging van het onderhoudspakket. BELANGRIJK Wanneer de tonerafvalbak in de drumeenheid bijna vol is, gaan de lampjes [Attention] en [Toner] knipperen.
De printer reinigen Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd. 1 Open de bovenklep en voorklep. 2 Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. Ontwikkelaar 3 Drumeenheid Onderhoud Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden. Opmerking De drumeenheid is gevoelig voor licht.
4 Plaats de drumeenheid plat op een schone, vlakke ondergrond. BELANGRIJK Plaats de drum niet op de zijkant. 5 Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de metalen registratierol te verwijderen. BELANGRIJK Ervoor zorgen dat u de transferrol (zwart) tijdens het reinigen niet aanraakt. 6 Op de drumeenheid, schuif de laderreiniger (groen) 2 of 3 keer heen en weer om de laderdraad schoon te maken, en zet hem terug in de uitgangspositie (aangeduid met (CLEANER HOME POSITION)).
8 Onderhoud Plaats de ontwikkelaar terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Sluit daarna de voorklep en bovenklep.
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer Langdurig buiten gebruik Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende stappen die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden wanneer de printer de volgende keer gebruikt wordt. De printer verplaatsen Wanneer u de printer verplaatst: • • • Zorgvuldig verplaatsen.
Onderhoud 4-10
5 Problemen oplossen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, combinaties van lampjes kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen.
Algemene richtlijnen In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen. Symptoom Controle-items Correctie De printer drukt niet vanaf de computer af. Controleer het Ready lampje. Controleer met behulp van de informatie op pagina 1-5, of er een storing is opgetreden en verhelp de storing.
Tips Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met behulp van onderstaande tips. Wanneer u een probleem tegenkomt dat met de bovenstaande richtlijnen niet kan worden opgelost, probeert u het volgende: • • 5-3 Start de computer, die u gebruikt om afdruktaken naar de printer te sturen, opnieuw op. Zorg ervoor dat de afdrukprocedures in de applicatiesoftware correct worden opgevolgd. Raadpleeg de documentatie die met de applicatiesoftware is meegeleverd.
Problemen met de afdrukkwaliteit In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen. Als het probleem niet wordt opgelost door de voorgestelde correctie, belt u service. Afgedrukte resultaten Correctie Geheel lege afdruk Controleer de tonercontainer.
Afgedrukte resultaten Correctie Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6. Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Controleer of de ontwikkelaar en de drumeenheid goed zijn geïnstalleerd. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6.
Uitleg over de lampjes De lampjes weergave valt doorgaans in een van de volgende drie categoriën: normale werking, onderhoud en storingen (reparaties). Klik op het pictogram om de animatiefilm af te spelen over de lampjescombinaties. Klik met de rechtermuisknop op een lampje, kies dan Terugspelen en Afspelen om de animatiefilm herhaaldelijk af te spelen. BELANGRIJK Om de animatiefilm af te spelen, moet u Adobe Flash Player en Adobe Reader (Versie 6.01 of hoger) op uw computer installeren.
Lampje Betekenis De printer is bezig met het installeren van de toner. De printer is bezig met het ontvangen van data. De printer is bezig met het ontvangen van data. Afdrukken wordt hervat als de [GO] toets wordt ingedrukt. De printer is bezig met het afdrukken van de laatste pagina na wachten. Adrukken is mogelijk. Status Offline. U kunt niet afdrukken, maar de printer kan wel data ontvangen. De printer keert terug in de status online wanneer de [GO] toets wordt ingedrukt.
Lampje Betekenis De printer staat in de slaapstand. De printer keert terug in de status online wanneer de [GO] toets wordt ingedrukt, de klep wordt geopend en gesloten, of wanneer de printer printopdrachten ontvangt. [Ready] lampje knippert langzaam.
Onderhoudsindicatie Onderstaande tabel laat de combinaties van de lampjes zien wanneer interventie van de gebruiker vereist wordt. De printer wordt verondersteld online te zijn en data aan het verwerken. Lampje Betekenis Oplossing Er bevindt zich geen papier in de cassette, multifunctionele cassette. Plaats het papier in de papierbron. De cassette is niet juist geplaatst. Duw cassette volledig in de printer. De bovenklep is open. Sluit de klep.
Lampje Problemen oplossen Betekenis Oplossing Er heeft zich een papierstoring voorgedaan tijdens afdrukken. Open de printerklep en verwijder het vastgelopen papier. De toner is bijna op. Zorg dat u een nieuwe tonercontainer bij de hand heeft. De toner is op. Vervang met een nieuwe tonercontainer. Na het vervangen van de tonercontainer, dient u de binnenkant van de printer te reinigen. De regionale specificatie van de geïnstalleerde tonercontainer komt niet overeen met die van de printer.
Lampje Betekenis Oplossing Gespecificeerd bestand niet gevonden. Druk op [GO] om verder te gaan met verwerken. Druk op [Cancel] om verwerken te annuleren. De huidige printopdracht kan niet doorgaan. Druk op [GO] om verder te gaan met verwerken. Druk op [Cancel] om verwerken te annuleren. Afrukken niet mogelijk wegens onvoldoende geheugen. Installeer het uitbreidingsgeheugen in de printer. Druk op [GO] om verder te gaan met verwerken. Druk op [Cancel] om verwerken te annuleren.
Papierstoringen oplossen Als het papier onderweg vastloopt, of er vindt geen papiertoevoer plaats, schakelt de printer automatisch offline, en het Storing lampje zal aangaan. Status Monitor of Embedded Web Server kunnen de plek van de papierstoring localiseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden). Verwijder het vastgelopen papier. Wanneer u het vastgelopen papier heeft verwijderd, begint de printer weer met afdrukken.
Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier probeert te verwijderen: VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het. Gescheurde stukjes papier zijn lastig te verwijderen en kunnen gemakkelijk over het hoofd worden gezien, waardoor de papierstoring niet kan worden opgelost.
Papiercassette/Papierinvoer 1 2 Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels in ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 5-16. Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw. 3 Problemen oplossen Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Duplex-eenheid Het papier is in de duplexeenheid vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure. 1 2 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Open de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. Open de klep van de duplexeenheid aan de achterkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. 3 5-15 Duw de cassette goed terug naar binnen en open en sluit de bovenklep om de fout op te heffen.
Binnenin de printer 1 Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat al deels is ingevoerd. Ga verder met stap 2 2 3 Open de bovenklep en voorklep, en til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden. VOORZICHTIG De fuser-eenheid binnenin de printer is heet.
5 6 5-17 Plaats de drumeenheid terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het apparaat. Sluit de bovenklep en de voorklep. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Achterklep 1 Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier door het naar buiten te trekken. VOORZICHTIG De fuser-eenheid binnenin de printer is heet. Raak de eenheid niet aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Als het papier vastgelopen is binnenin de fusereenheid, open dan de fuserklep en verwijder het papier door het naar buiten te trekken. 2 Problemen oplossen Sluit de achterklep, en open en sluit de bovenklep om de storing te verhelpen.
6 Opties Dit hoofdstuk legt de opties voor deze printer uit.
Algemene informatie Voor de printers zijn de volgende opties beschikbaar om aan uw afdrukwensen te kunnen voldoen. Opmerking Installeer de geheugenmodule voordat u de optionele papierinvoer (PF-100) installeert. Raadpleeg voor instructies voor het installeren van individuele opties, de documentatie die met de optie is meegeleverd. Sommige opties worden in de volgende paragrafen uitgelegd.
Uitbreidingsgeheugens Om het printergeheugen uit te breiden voor meer gecompliceerde afdruktaken, kunt u een optionele geheugenmodule (DIMM) in de geheugensleuf op de hoofdprintplaat van de printer steken. U kunt extra geheugenmodules van 128, 256 of 512MB kiezen. De maximale geheugengrootte is 544MB. Opmerking Het uitbreidingsgeheugen moet door uw servicetechnicus geinstalleerd worden.
De geheugenmodule installeren 1 2 3 4 5 6 6-4 Zet de printer uit en haal het netsnoer uit het stopcontact en koppel de printerkabel los. Verwijder de rechterklep zoals aangegeven in de afbeelding. Verwijder bij de eerste installatie het plakband. Verwijder dan de klep van de geheugensleuf, zie afbeelding. Druk de klemmen aan beide uiteinden van de geheugensleuf open. Haal de geheugenmodule uit de verpakking.
7 8 De geheugenmodule wordt met de klemmen aan de geheugensleuf vastgezet. Plaats de klep van de geheugensleuf en de rechterklep terug. De geheugenmodule verwijderen Om een geheugenmodule te verwijderen, verwijdert u de rechterklep en de klep van de geheugensleuf van de printer. Druk dan de twee sleufklemmen naar buiten. Druk de geheugenmodule behoedzaam uit de sleuf om deze te verwijderen.
Papierinvoer (PF-100) De PF-100 stelt u in staat om een (voor P-3520D) of twee (voor P-3521D) extra papiercassettes aan de onderkant van de printer toe te voegen voor een doorlopende invoer van een grote hoeveelheid papier. In iedere papiercassette kan tot ongeveer 250 vel ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter, of Legal formaat (80g/m2) papier geplaatst worden. De invoer wordt aan de onderkant van de printer vastgemaakt, zoals links te zien is.
Netwerkinterfacekaart (IB-23) De netwerkinterfacekaart ondersteunt TCP/IP-, IPX/SPX-, NetBEUI- en Appletalk-protocollen, zodat de printer kan worden gebruikt in netwerkomgevingen waaronder Windows, Macintosh, UNIX, NetWare, etc. De netwerkinterfacekaart moet in de optionele interfacesleuf geinstalleerd worden, die zich aan de achterkant van de printer bevindt. VOORZICHTIG Voordat u de netwerkinterfacekaart in de printer steekt, moet u ervoor zorgen dat de printer is uitgeschakeld.
7 Appendix Dit hoofdstuk bevat de volgende informatie over deze printer.
Specificaties Opmerking Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Beschrijving Item P-3520D Bedrijfsomgeving Temperatuur 10 tot 32,5 °C Vochtigheid 15 tot 80 % Hoogte 2.500 m maximaal Verlichting 1.500 lux maximaal P-3521D Ondersteunde besturingssystemen Microsoft Windows XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2 Mac OS X 10.
Standaard milieuvoorwaarden Dit apparaat voldoet aan de volgende standaard milieuvoorwaarden. • • • Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard): 1 minuut Dubbelzijdig afdrukken: Standaard uitrusting Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100% hergebruikt papier. OPMERKING Neem contact op met uw verkoper of vertegenwoordiger van de serviceafdeling voor aanbevolen papiersoorten.
Index A AAN/UIT-schakelaar onderdelen ................................................................1-2 Aanraakpaneel ..........................................................1-5, 1-6 Aanraken geheugenmodule ............................................. 6-3 Aansluiting netsnoer .................................................................... 3-2 USB-kabel ................................................................3-2 Achterklep onderdelen .........................................................
N Namen Bedieningspaneel .....................................................1-4 Netsnoer aansluiting .................................................................3-2 Netsnoeraansluiting onderdelen ................................................................1-3 Netwerkinterfacekaart ......................................................6-7 optie ..........................................................................6-2 Netwerkinterfacekaart installeren .....................................
U Uitbreidingsgeheugen optie .......................................................................... 6-2 Uitleg over de lampjes .....................................................5-6 USB-aansluiting onderdelen ................................................................1-3 USB-kabel aansluiting ................................................................3-2 V Vergrendelingshendel tonercontainer ...........................................................4-3 Vervanging tonercontainer ...........
Index-4
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany