Warranty

46
DC6909 REV1.0
always be plugged into its
own individual electrical
outlet which has a voltage
rating that matches
the rating label on the
appliance. This provides the
best performance and also
prevents overloading house
wiring circuits that could
cause a re hazard from
overheating. Never unplug
the appliance by pulling the
power cord. Always grip the
plug rmly and pull straight
out from the receptacle.
Repair or replace
immediately all power cords
that have become frayed
or otherwise damaged. Do
not use a cord that shows
cracks or abrasion damage
along its length or at either
end. When moving the
appliance, be careful not to
damage the power cord.
4. Extension Cord
•Because of potential safety
hazards under certain
conditions, it is strongly
recommended that you
do not use an extension
cord with this appliance.
However, if you must use
an extension cord it is
absolutely necessary that
it be 3-wire grounding type
appliance extension cord
having a grounding type
plug and outlet and that
the electrical rating of the
cord be 120 volts and at
least 10 amperes.
5. Setting the Temperature
Control
• Select a location for the
Wine Cooler in the room
according to the installation
instructions. Once you
have plugged the unit
into an electrical outlet, let
the unit run for at least 30
minutes before making any
adjustments.
NOTE:
If the unit is unplugged, has
lost power, or turned off; you
must wait 3 to 5 minutes
before restarting the unit.
eléctrico de 110 voltios
AC/ 60Hz estándar con tres
clavijas. Revise el enchufe
de la pared y el circuito por
un electricista cualicado
para asegurarse de que
el tomacorriente está
debidamente conectado a
tierra. Cuando se encuentra
un tomacorriente de pared
estándar de 2 terminales,
tendrá la responsabilidad
y obligación para
reemplazarlo por un
tomacorriente de pared
de 3 clavijas debidamente
conectado a tierra.
• El cable debe asegurarse
detrás del aparato y
no quedar expuesto ni
colgarse para evitar lesiones
accidentales.
•El aparato debe estar
enchufado en su propio
tomacorriente individual
que tenga el voltaje nominal
coincidente con el valor
nominal de la etiqueta del
aparato. Esto proporciona
el mejor rendimiento del
aparato y también evita
la sobrecarga de circuitos
de cableado de la casa
que podrían causar un
riesgo de incendio de
sobrecalentamiento.
Nunca desenchufe el
aparato tirando del cable
de alimentación. Siempre
sujete rmemente el
enchufe y tire hacia afuera
del receptáculo. Repare o
reemplace inmediatamente
todos los cables de
alimentación que se han
desgastado o dañado. No
utilice un cable que muestre
grietas o daños por abrasión
a lo largo de su longitud
o en cualquier extremo. Al
mover el aparato, tenga
cuidado de no dañar el
cable de alimentación.
4. Cable de extensión
•Debido a los posibles
riesgos de seguridad
bajo ciertas condiciones,
se recomienda
encarecidamente que no
utilice un cable de extensión
para este aparato. Sin
• Le cordon doit être derrière
l’appareil et ne doit pas
être exposé ou suspendu
pour éviter toute blessure
accidentelle.
•L’appareil doit toujours être
branché seul sur une prise
murale dont la tension
nominale correspond
à celle indiquée sur
l’étiquette. Cela optimisera
la performance de
l’appareil et empêchera de
surcharger les circuits de
la maison, qui pourraient
surchauffer et provoquer
un incendie. Ne jamais
débrancher l’appareil
en tirant sur le cordon
d’alimentation. Toujours tenir
fermement la che pour la
retirer de la prise. Réparer ou
remplacer immédiatement
un cordon d’alimentation
efloché ou endommagé.
Ne pas utiliser un cordon
qui présente des ssures ou
des signes d’abrasion sur sa
longueur ou à l’une de ses
extrémités. Faire attention
de ne pas endommager le
cordon d’alimentation en
déplaçant l’appareil.
4. Rallonge
•En raison des risques pour
la sécurité que posent
certaines conditions, il est
fortement recommandé
de ne pas utiliser une
rallonge avec cet appareil.
Cependant, il est possible
de le faire en cas de
nécessité, pourvu qu’il
s’agisse d’une rallonge
trilaire mise à la terre de
120 V et d’au moins 10 A,
branchée à une prise mise
à la terre.
5. Réglage de la
température
•Placer le refroidisseur à
vin conformément aux
instructions d’installation.
Une fois qu’il est branché, le
laisser fonctionner pendant
au moins 30 minutes avant
de procéder au réglage.
N.B. : Si l’appareil est
débranché, n’a plus de