Warranty

55
DC6909 REV1.0
warranty, nor shall the
manufacturer assume
responsibility for same.
6.The owner/user assumes
all other risks, if any,
including the risk of
any direct, indirect or
consequential loss or
damage arising out of
the use, or inability to
use the product, except
as provided by law.
All other warranties –
expressed or implied
–with respect to the
product, its components
and accessories, or any
obligations/liabilities
on the part of the
manufacturer are hereby
expressly excluded.
7.The manufacturer
neither assumes, nor
authorizes any third party
to assume, on its behalf,
any other liabilities with
respect to the sale of the
product.
8.The warranties as
outlined within this
document do not apply
to non accessories used
in conjunction with
the installation of this
product.
This warranty is void if:
a. The product is subjected
to prolonged periods
of dampness or
condensation.
b. There is any
unauthorized alteration,
willful abuse, accident, or
misuse of the product.
c. You do not have the
original receipt of
purchase.
defectuosa(s), de su
reparación, reposición,
o de otro modo con
respecto a la misma, no
estarán cubiertos por esta
garantía, ni tampoco el
fabricante deberá asumir
responsabilidad alguna con
respecto a ésos.
6. El dueño/usuario asume
todos los demás riesgos, si
los hubiere, incluyendo el
riesgo de cualquier pérdida
o daño directo, indirecto o
consiguiente originado a
raíz del uso, o imposibilidad
de usar el producto, excepto
según lo dispuesto en la
ley. Por la presente, quedan
expresamente excluidas
todas las demás garantías
– expresas o implícitas
–relacionadas con el
producto, sus componentes
y accesorios, o
cualesquiera obligaciones/
responsabilidades de parte
del fabricante.
7.El fabricante no asume ni
tampoco autoriza a ningún
tercero para que asuma,
en su nombre, ninguna
otra responsabilidad con
respecto a la venta del
producto.
8.Las garantías, tal como
se describen en este
documento, no rigen para
accesorios que no son parte
de la unidad, utilizados en
conjunto con la instalación
de este producto.
Esta garantía queda nula y sin
efecto si:
a.El producto es sometido a
períodos prolongados de
humedad o condensación.
b.Se hubiere efectuado
alguna modicación no
autorizada, abusado en
forma deliberada, ocurrido
un accidente, o utilizado el
producto en forma indebida.
c.No tiene en su poder el
recibo de compra original.
6. Le propriétaire/utilisateur
assume tout autre risque,
s’il y a lieu, de perte ou de
dommage direct, indirect
ou accessoire à l’utilisation,
ou l’incapacité d’utiliser le
produit adéquatement, sauf
tel que prévu par la loi. Toute
autre garantie – expresse ou
tacite – à l’égard du produit,
de ses composantes et de
ses accessoires, ou toute
obligation/responsabilité de
la part du fabricant est, par
les présentes, entièrement
exclue.
7. Le fabricant n’assume
aucune autre responsabilité
relativement à la vente du
produit, et il n’autorise pas
un tiers à assumer une telle
responsabilité en son nom.
8. Les garanties telles que
décrites dans le présent
document ne s’appliquent
pas aux pièces non listées
utilisées lors de l’installation
de ce produit.
La présente garantie est
invalide dans les cas suivants :
a. Le produit est soumis à de
longues périodes d’humidité
ou de condensation.
b. Il y a des modications
non autorisées, de l’abus
volontaire ou un mauvais
usage du produit.
c. Vous n’avez pas le reçu
d’achat original.