Guide d'utilisation de la série DECT4086 Ce que l'emballage contient? Téléphone DECT4086 à deux lignes avec combiné sans fil et répondeur jumelé Support d'installation sur le mur/bureau Bloc-piles rechargeable (BT-1018) Couvercles des piles Attache-ceinture Fil téléphonique supportant deux lignes Adaptateur CA du socle (PS-0034) Vous pourriez également trouver : Combiné supplémentaire DCX400 et chargeur Si vous avez acheté Vous devriez Pour le DCX400 : le modèle :* avoir : - Couvercle des piles DECT
Ce qui se trouve dans le guide : Installation du téléphone...........................1 Installation du socle....................................1 Installation du(des) combiné(s)..................3 Tester la connexion....................................5 Fixez l'attache-ceinture...............................6 Apprendre à connaître le téléphone.............7 Nomenclature des pièces du socle.............7 Nomenclature des pièces du combiné........9 Lecture de l'affichage ..............................
Installation du téléphone Installation du socle W A L L Fixer le socle Avant d'installer le support de fixation, choisissez si vous désirez installer le téléphone sur un bureau ou au mur. 1. Par exemple, retournez le support de afin que les languettes de verrouillage DESK soient face au socle et que les flèches pointent vers le haut. OU Pour l'installation murale, retournez le support afin que les languettes de verrouillage WALL soient face au socle et que les flèches pointent vers le bas. 2.
Branchez le cordon d'alimentation et le fil téléphonique 1. Branchez l'adaptateur CA du socle dans la prise AC IN 7.8V et acheminez le fil tel que démontré : Installation sur le bureau AC IN 7.8V TE L LIN E 1/2 TEL LINE Installation au mur 2 AC IN 7.8V TE L LI NE 1 /2 TE L LI NE 2 2. Branchez le fil téléphonique à deux lignes inclus à la prise AC I TEL LINE 1/2. Si votre compagnie de 7.
Installer le téléphone au mur Placez les fentes de montage sur les tenons de la plaque murale et glissez le socle vers le bas pour le verrouiller. (À la prise téléphonique pour la seconde ligne) Installation du(des) combiné(s) Installer la pile 1. Déballez tous les combinés, blocs-piles, et couvercles des piles. Si le couvercle est déjà fixé au combiné, appuyez et glissez dans le sens de la flèche pour le retirer. 2. Alignez le connecteur avec la prise à l'intérieur du combiné.
Brancher le chargeur 1. Si votre téléphone est doté de combinés supplémentaires et de chargeurs, branchez l'adaptateur CA du chargeur dans la prise AC IN 8V et insérez la fiche dans l'encoche tel que démontré. (Ces adaptateurs peuvent déjà être branchés.) AC IN 8V Si vous avez le combiné supplémentaire DRX402 avec un chargeur MULTIRANGEMC, consultez le guide inclus avec le combiné supplémentaire pour plus de détails en rapport avec les instructions d'installation et d'emplacement. 2.
Tester la connexion Soulevez le combiné du socle et appuyez sur CONVERSATION. Le téléphone devrait décrocher la ligne 1 automatiquement et l'affichage devrait afficher Conv. , et vous devriez entendre la tonalité. Lorsque vous entendez la tonalité, effectuez un appel test; appuyez sur FIN pour raccrocher. Si... Essayez...
Testez n'importe quel combiné supplémentaire de la même manière. Si vous ne pouvez obtenir de tonalité ou si le combiné affiche Non disponible, tentez de rapprocher le combiné du socle ou de le réinitialiser (consultez la page 44). Changer la composition à tonalité à la composition à impulsions Les téléphones peuvent communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières : tonalités (DTMF) ou à impulsions.
Apprendre à connaître le téléphone Nomenclature des pièces du socle Si le nom de la touche est affiché sur la touche, elle ne sera pas nommée ci-dessous.
Touche (et icône) À quoi elle sert HAUT ( -- En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie pour la ligne 1 ou la ligne 2. -- Pendant un appel sur le haut-parleur mains libres ou la lecture d'un message : augmenter le volume du haut-parleur. -- Au menu ou dans une liste : déplacer le curseur d'une ligne vers le haut. ) AFFICHEUR/DROITE ( / ) -- En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire de l'afficheur. -- Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la droite.
Nomenclature des pièces du combiné Voyant à DEL de message en attente, sonnerie visuelle Écouteur Affichage LIGNE1 LIGNE2 Soft keys CONVERSATION/ PLONGEON RÉPERTOIRE / GAUCHE BAS HAUT FIN AFFICHEUR/ DROITE Clavier à 12 touches RECOMPOSITION/ PAUSE INTERPHONE/ ATTENTE Bornes de charge HAUT-PARLEUR Microphone Touches du combiné et comment elles fonctionnent Touche (et icône) À quoi elle sert HAUT ( - En mode d'attente : augmenter le volume de la sonnerie pour la ligne 1 ou la ligne 2.
Touche (et icône) À quoi elle sert AFFICHEUR/ DROITE ( ) --En mode d'attente ou pendant un appel : accéder au répertoire de l'afficheur. --Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la droite. HAUT-PARLEUR ( ) --Permuter à un appel normal lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres (et vice versa). INTERPHONE/ ATTENTE --En mode d'attente : envoyer un télé-signal à un poste à l'aide de l'interphone. --Pendant un appel : mettre l'appel en attente et initier un transfert d'appel.
Lecture de l'affichage Sur le socle Icônes du statut Jour et heure Date Numéro de l’afficheur Statut du répondeur pour : Ligne 1 DIM 12:00A 12/31/08 Ligne 2 Nouvel aff.:4 1 2 Option LIGNE1 actuelle pour : Soft key 1 MENU Soft key 2 LIGNE2 Soft key 3 Sur le combiné Icônes de statut En-tête du combiné DIM 12:00A Combiné #1 Nouvel aff.
Icône socle Icône combiné Ce qu'elles signifient La sonnerie est hors fonction pour 1) ligne 1 seulement, 2) ligne 2 seulement, ou 3) les deux. Ce poste sonnera uniquement lorsqu'un appel vous parvient sur les lignes indiquées. Vous avez une indication d'appel en attente (voir "Utiliser l'avis vocal de message" de la page 34). Le mode de confidentialité est en fonction : aucun autre poste ne peut se joindre à votre appel. N/D Le haut-parleur est en fonction.
Utiliser les touches soft keys Les touches Soft keys sont contrôlées par le logiciel : elles changeront automatiquement leur fonction selon se que vous faites : Les touches soft keys lorsqu'en mode d'attente Sur le socle Sur le combiné DIM 12:00A 12/31/08 Nouv. aff.: 4 1 2 LIGNE1 MENU DIM 12:00A Combiné #1 Nouvel aff.
Si la description d'une touche soft key est vide, ceci signifie que cette touche n'a pas cette fonction. Quelques fois, la fonction d'une touche soft key en cours peut dupliquer la fonction d'une touche régulière. Si ceci se produit, appuyez sur l'une ou l'autre des touches. Lorsque ce guide réfère à une touche soft key, il utilise la description imprimée sur un fond noir sur la touche soft key.
Saisie du texte sur votre téléphone Lorsque vous désirez saisir du texte sur votre combiné (par exemple, un nom dans le répertoire téléphonique), utilisez les douze touches du clavier pour entrer les lettres imprimées sur les touches numériques. Voici comment cela fonctionne : Le téléphone entre les lettres dans l'ordre dans lequel elles apparaissent sur la touche. Par exemple, si vous appuyez une fois sur 2, Le téléphone entrera la lettre A.
Utilisation des menus Les menus sont conçus pour être aussi faciles que possible. Certains utilisateurs n'auront pas besoin d'utiliser le guide une fois qu'ils sauront comment ces caractéristiques fonctionnent : Pour accéder au menu, appuyez sur MENU Utilisez HAUT et pour déplacer le curseur. BAS Reculer d’un écran. Récupérer mess. Régl. combiné Régl. répondeur Régl. horloge Régl.
Retourner à l'écran précédent Appuyez sur ARRIÈRE . Si vous appuyez sur ARRIÈRE au premier écran, le téléphone quittera le menu. Quitter le menu Sur le combiné, appuyez sur FIN; sur le socle, appuyez sur MUET/QUITTER. (Si vous accédez à un menu pendant le fonctionnement, appuyez sur ARRIÈRE pour sortir du menu sans raccrocher.) Les pages suivantes indiquent toutes les options de menus disponibles et comment les utiliser.
Option du menu : Comment l'utiliser : Conv. auto. (Combiné seulement) Mise en fonction de la conversation automatique vous permettant de répondre à l'appel en soulevant simplement le combiné (sans avoir à appuyer sur une touche). Rép Toute Touche (Combiné seulement) Mise en fonction de la réponse toute touche permettant de répondre à l'appel à la pression d'une touche ou de l'une des douze touches du clavier. En-tête (Combiné seulement) Permet de changer le nom du combiné.
Lorsque vous sélectionnez le menu Régl. global, le téléphone vous invite à sélectionner la Ligne 1 ou Ligne 2. Vous pourrez ensuite choisir l'une des options suivantes pour changer le réglage global pour cette ligne : Option du menu : L'utiliser pour : Ind. régional Entrez votre indicatif régional de manière à ce que le téléphone cache l'indicatif régional des appels locaux entrants (voir "Utiliser la composition à sept chiffres" de la page 24). Mode de comp.
Utilisation du téléphone Fonctionnement avec deux lignes Pour les tâches habituelles, vous pouvez laisser le poste utiliser la ligne principale ou vous pouvez manuellement choisir une ligne en particulier pour chaque tâche. L'utilisation de la ligne principale pour les tâches habituelles est beaucoup plus simple, mais vous devrez assigner une ligne principale pour chaque poste (voir ci-dessous). Si vous désirez...
Assigner une ligne principale Vous pouvez assigner une ligne principale pour chaque poste; le poste se connecte à sa ligne principale dès qu'il se décroche (lorsque vous appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON ou HAUT-PARLEUR). Vous pourrez outrepasser l'assignation de la ligne principale en choisissant manuellement la ligne pour la tâche actuelle. Pour assigner une ligne principale, accédez au menu et sélectionnez Régl. combiné ou Régl. socle.
Changer le volume Vous pouvez régler le volume de la sonnerie et du haut-parleur séparément pour le socle et chaque combiné; vous pouvez également régler le volume de l'écouteur de chaque combiné. Les niveaux de volume disponibles et la manière de les changer sont indiqués ci-dessous; pour chaque option, appuyez sur HAUT pour l'augmenter ou sur BAS pour le diminuer.
Utiliser les listes Accéder au répertoire de l'afficheur Appuyez sur RÉPERTOIRE/DROITE. Accéder à la liste de recomposition Appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE. Défiler à travers le répertoire de l'afficheur ou la liste de recomposition Appuyez sur BAS pour défiler à travers la liste de la donnée la plus ancienne à la plus récente. Appuyez sur HAUT pour défiler de la plus récente à la plus ancienne.
Mémoris. et edit Ajoutez le numéro sélectionné à une entrée du répertoire téléphonique existante. Le téléphone vous invitera à sélectionner l'entrée du répertoire à laquelle vous désirez ajouter le numéro et ouvrira l'entrée pour l'édition (voir la page 27). Effacer entrée Effacer cette entrée du répertoire de l'afficheur ou de la liste de recomposition. Effacer tout Effacer toutes les entrées du répertoire de l'afficheur ou de la liste de recomposition de ce poste.
L'afficheur de l'appel en attente et l'afficheur sont des services offerts en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone. Vous devez être abonné afin d'utiliser ces fonctions. L'appel en attente est indépendant pour chaque ligne : les appels en attente ne sont pas transférés à la seconde ligne. Lorsque vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l'appel en attente.
Utilisation du répertoire téléphonique Chaque poste peut comporter jusqu'à 100 entrées dans le répertoire téléphonique et chaque entrée peut comporter deux numéros de téléphone différents. Accédez au répertoire téléphonique Appuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE. Défilez à travers les entrées Appuyez sur BAS pour défiler à travers l'entrée du répertoire de A à Z ou appuyez sur HAUT pour défiler de Z à A. Sautez aux entrées Appuyez sur la touche numérique correspondant à la lettre débutant par une lettre désirée.
Éditer nom Entrez le nom (jusqu'à 16 caractères) désiré pour cette entrée. Éditer numéro1 Entrez le numéro de la ligne principale (jusqu'à 32 chiffres) pour cette entrée, exactement tel que vous devez la composer. - Si vous désirez que le téléphone attende avant d'envoyer les prochains chiffres, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE pour entrer une pause de deux secondes. - Si une pause de deux secondes n'est pas suffisante, vous pourrez entrer autant de pauses que vous le désirez.
5. Mettez l'entrée suivante que vous désirez éditer en surbrillance et appuyez sur SÉL. . Si vous avez terminé l'édition, appuyez sur SAUVEG. . Options du menu du répertoire téléphonique En mode d'attente, accédez au répertoire téléphone et appuyez sur OPTIONS pour accéder au menu du répertoire téléphonique. À l'écran principal du répertoire téléphonique, vous aurez trois options : Créer nouvelle Ajouter une entrée à votre répertoire téléphonique. (Voir "Créer une nouvelle entrée" de la page 26.
Utilisation des caractéristiques des postes multiples Le socle évolutif fonctionne conjointement avec les combinés supplémentaires pour vous offrir des caractéristiques multiples utiles. (Un poste peut être un combiné sans fil ou le socle.) Vous devez posséder au moins un combiné pour utiliser les fonctions de cette section.
Pour joindre un appel en cours, connectez-vous simplement à la ligne active (appuyez sur LIGNE1 ou LIGNE2 ). Pour quitter une conférence téléphonique, raccrochez simplement; tous les autres postes demeureront connectés à la conférence. Si la ligne 1 et la ligne 2 sont en conférence téléphonique ensemble, (voir la page 21), le socle et quatre combinés sans fil peuvent être en conférence téléphonique sept voies avec des appelants extérieurs simultanément.
accepter un transfert d'appel 1. Pour répondre au télé-signal et parler au poste qui transfère l'appel, appuyez sur INTERPHONE/ATTENTE. 2. Pour accepter l'appel, appuyez sur la touche soft key (LIGNE1 ou LIGNE2 ) pour la ligne en attente. Utiliser l'interphone Voici ce que vous devriez savoir en rapport avec l'utilisation de l'interphone : Lorsque le téléphone est en mode d'attente, vous pourrez faire un appel interphone entre les postes sans utiliser la ligne téléphonique.
Utilisation des caractéristiques spéciales Utiliser la fonction Ne pas déranger La fonction Ne pas déranger ou DND met les sonneries hors fonction sur le socle et tous les combinés à la fois. En mode d'attente, maintenez la touche NE PAS DÉRANGER du socle enfoncée. Le téléphone activera automatiquement le répondeur et affichera Ne pas déranger à l'écran de tous les postes. Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur NE PAS DÉRANGER.
5. Utilisez les touches numériques pour régler l'heure à laquelle vous désirez que l'alarme se déclenche; appuyez sur OK lorsque vous aurez terminé. 6. Mettez le réglage répété en surbrillance et appuyez sur SÉL. . Sélectionnez la fréquence à laquelle vous désirez que l'alarme soit déclenchée—1 fois seulement (1 fois), chaque jours (Quotidienne), ou à toutes les semaines (Sélection jours)—et appuyez sur OK . 7.
Pour mettre l'alarme hors fonction temporairement, appuyez sur PROLONG. (ou laissez simplement l'alarme retentir pendant une minute complète). L'alarme se déclenchera à nouveau dans cinq minutes. Pour annuler la prolongation du sommeil, appuyez sur FIN, la prochaine fois que l'alarme se déclenchera. Lorsque le téléphone vous invite à confirmer, appuyez sur OK . Utiliser l'avis vocal de message Cette fonction supporte l'avis vocal de message par modulation de déplacement de fréquence (FSK).
Utilisation du répondeur Chaque ligne est dotée d'un répondeur qui lui est dédié. Lorsque vous accédez au répondeur, le téléphone vous invite à choisir une ligne. Après ceci, les réglages ou le fonctionnement affecteront uniquement le répondeur de cette ligne. Par exemple, si vous effacez les messages du répondeur de la ligne 1, les messages de la ligne 2 ne seront pas effacés.
Effacer votre message d'accueil 1. Accédez au menu et sélectionnez Régl. répondeur. 2. Sélectionnez Ligne 1 ou Ligne 2, et sélectionnez Options accueil. 3. Pendant que le répondeur effectue la lecture du message d'accueil actuel, appuyez sur EFFACER pour effacer le message d'accueil pour cette ligne. (Vous ne pourrez effacer le message d'accueil préenregistré.) Options du menu Régl. répondeur Vous pouvez changer les options du répondeur séparément pour chaque ligne. Lorsque vous sélectionnez Régl.
Filtrage appel Permet d'activer le filtrage d'appels afin de vous permettre d'entendre les appelants à travers le haut-parleur du socle pendant qu'ils laissent un message (voir la page 38). Répondeur E/F Pour mettre le répondeur en ou hors fonction. (Pour mettre votre répondeur en fonction sur le socle, appuyez sur E/H FONCTION.) Enregistrer ann Enregistrer un message d'accueil personnel (voir la page 35).
Comment faire fonctionner le répondeur à distance Sur un combiné (pendant l'accès à distance) Pour... Sur le socle lecture des nouveaux messages Appuyez sur LECTURE/ARRÊT et Appuyez sur 2. sélectionnez une ligne. Le répondeur annoncera le nombre d'anciens et de nouveaux messages et lira le premier message suivi de la date et de l'heure de réception. Lorsque le répondeur effectuera la lecture dans l'ordre de réception. répéter la lecture du message en cours Appuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE.
mettre l'appel en Appuyez sur MUET/QUITTER. sourdine sans répondre Appuyez sur MUET . Si vous mettez le filtrage d'appels en sourdine, le système prendra le message : vous cesserez simplement de l'entendre sur le hautparleur. Jusqu'à un combiné à la fois peuvent filtre un appel. Si un second combiné tente de filtrer l'appel, le combiné émettra une tonalité d'erreur et affichera le message Système occupé.
Résolution de problèmes Si vous avez de problèmes avec votre téléphone, essayez ces quelques étapes simples d'abord. Si vous avez toujours des questions, contactez notre ligne d'assistance à la clientèle au numéro figurant sur la couverture avant. Si… Essayez... Aucun poste ne peut faire ou recevoir des appels. -- Vérifiez la connexion du fil téléphonique. -- Débranchez l'adaptateur CA du socle. Attendez quelques minutes et rebranchez-le. Un combiné ne peut faire ou recevoir d'appels.
Si… Essayez... Aucun poste n'affichera les données de l'afficheur. -- Laissez les appels sonner au moins deux coups avant de répondre. -- Vérifiez si l'appel a été effectué sur un autocommutateur privé. -- Vérifiez que votre service de l'afficheur est activé par votre fournisseur de services. Je ne peux composer à partir du répertoire de l'afficheur. -- Assurez-vous d'avoir entré le bon code de sécurité.
Si… Je ne peux entendre le haut-parleur du socle. Les messages sont incomplets. Essayez... -- Assurez-vous que le filtrage d'appels est activé (voir la page 36). -- Changez le réglage du volume du socle. -- Les messages entrants peuvent être trop longs. Rappelez aux appelants de laisser un message bref. -- Effacez des messages (la mémoire peut être pleine). Le répondeur continue -- Vous pourrez devoir changer de mode de ligne.
les fixtures fluorescentes (particulièrement celles qui produisent un bourdonnement) Utilisez-vous un appareil autres services auditif T-coil? qui utilisent Si vous avez un appareil auditif doté de la fonction T-coil, votre ligne l'interaction entre l'appareil auditif et les téléphones téléphonique numériques sans fil provoque des interférences sur le tels que les combiné.
Initialiser et réinitialiser les combinés Si vous avez des problèmes avec le combiné ou si vous désirez le remplacer, annulez d'abord les données d'initialisation du socle et du combiné : Avez-vous le socle auquel le combiné est initialisé? Oui Non 1. Appuyez sur END et # et maintenez1. Appuyez sur END et # et les enfoncés jusqu'à ce que le menu maintenez-les enfoncés Réini. système apparaisse (environ 5 jusqu'à ce que le menu Réini. secondes). système apparaisse (environ 5 secondes). 2.
Si... --vous n'entendrez pas la tonalité. --l'affichage indiquera Initialisation échouée (Registration Failed). Essayez... Assurez-vous que le combiné est pleinement chargé et essayez à nouveau. Pour initialiser un combiné à un socle différent, consultez la section "Augmenter la capacité de votre téléphone" du guide d'utilisation de l'autre socle. Gérer les dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil.
Information importante Termes utilisés dans ce guide Combiné Un combiné supplémentaire initialisé et utilisé avec un socle évolutif. Tous les combinés supplémentaires Supplémentaire doivent être initialisés à au moins un socle. La partie principale du téléphone. Il se branche à la ligne téléphonique et vous permet de faire et de Socle recevoir des appels. La plupart des socles sont dotés d'un berceau pour ranger et charger le combiné.
Le bloc-piles devrait durer environ un an si vous l'utilisez normalement. Remplacez-le lorsque l'autonomie diminue en mode de conversation, même lorsque le bloc-piles est chargé. Contactez le département des pièces, les coordonnées se trouvent sur la couverture avant. Avertissement relatif aux piles à l'hydrure métallique de nickel MISE EN GARDE! Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Disposez des piles en respectant les instructions.
de téléphone locale. Si cet appareil a été homologué après le 23 juillet 2001, le nombre ‘REN’ de cet appareil apparaît sur la plaque signalétique dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par les ‘##’ sont le nombre ‘REN’ sans point décimal (par exemple, le 03 est un numéro ‘REN’ de 0.3). Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci vous avertira à l’avance qu’elle devra peut-être supprimer temporairement votre service afin d’effectuer des travaux d’entretien.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites. Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Garantie limitée d'une année Important : tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après “UNIDEN”). LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.