Instructions / Assembly

©2013-2017 Jewett-Cameron Company • www.jewettcameron.com • Customer Service: 800-955-2879
03-infinityEuro rev. 2017-05-17
3
Customer Service: 1-800-955-2879 Fax: 503-647-2272
PLANNING and LAYOUT
Determine total area to be fenced.
Site-built installation: ensure the
correct amount of boards and com-
ponents per section.
Make adjustments for odd widths
at the back corners or build partial
sections equally. Example: If you
have 8 ft. left in a run, consider build-
ing TWO 4 ft. sections rather than a 6
ft. and a 2 ft.
Determine the number of posts
including gate post (heavy-duty) and
gate location (if applicable).
2A Insert STAKES 3ft. BEYOND and
6in. INSIDE proposed fence lines. (so
as not to disturb the strings when
digging post holes).
2B Attach STRING LINES to STAKES.
Verify corners are square
2C CORNER POSTS located at inter-
sections
2D Mark LINE POSTS locations using
spray paint - 72in. on center
Mark GATE location and size.
Place POSTS at all marked locations
TIP: when marking measurements with
spray paint, mark both the ground and
the string.
PLANIFICATION ET DISPOSITION
Déterminez la zone totale à clôturer
Installation du site à construire :
assurez-vous de la quantité adéquate
de panneaux et de composantes par
section.
Faites des ajustements pour les
largeurs impaires pour les coins ar-
rière ou construisez les sections
partiellement également. Exemple :
si vous avez 8 m à couvrir, pensez à
construire DEUX sections de 4 m au
lieu d’une section de 6 m et l’autre
de 2 m.
Déterminez la quantité de poteaux
incluant le poteau de la porte (ro-
buste) et l’emplacement de la porte
(si applicable).
2A Insérez les PIQUETS à 91,44 cm AU-
DELÀ et 15,24 cm À L’INTÉRIEUR des
lignes de clôture proposées (pour ne
pas déranger les cordes lorsque vous
creusez les trous de poteau)
2B Attachez les CORDES au PIQUETS.
Assurez-vous que les coins soient à
l’équerre.
2C POTEAUX DE COIN situés aux
intersections
2D Marquez les emplacements des
POTEAUX DE LIGNES en utilisant une
peinture en jet – 1,82 m au centre
Marquez l’emplacement et la taille de
la PORTE. Placez les POTEAUX à tous
les emplacements marqués.
CONSEIL : lorsque vous marquez les me-
sures avec une peinture en jet, marquez le
sol et la corde
PLANIFICACIÓN Y DISEÑO
Determine la superficie total a cerrar.
Instalación en el sitio: verifique
que tenga la cantidad de tablas y
componentes necesarios para cada
sección.
Empareje los anchos en las esqui-
nas traseras o ensamble secciones
parciales equivalentes. Por ejemplo:
Si tiene un tramo de 2,44 m, consid-
ere ensamblar DOS secciones de 1,22
m en lugar de una de 1,83 m y otra
de 61 cm.
Determine la cantidad de postes,
incluyendo el poste de la puerta (re-
forzado) y la posición de la puerta (si
corresponde).
2A Clave las ESTACAS a 91,5 cm de
DISTANCIA y a 15,2 cm DENTRO de las
líneas de cercado previsto (para no
que las cuerdas no interfieran al ca-
var los pozos de los postes).
2B Ate las CUERDAS a las ESTACAS.
Verifique que las esquinas estén
bien encuadradas.
2C POSTES DE ESQUINA en las inter-
secciones.
2D Marque la ubicación de los
POSTES DE LÍNEA con pintura en
aerosol - 1,83 m en el centro.
Marque la ubicación y el tamaño de
la PUERTA. Coloque los POSTES en
todos los lugares marcados.
SUGERENCIA: al marcar con pintura,
marque el piso y la cuerda.