VECTGV304SS VECTGV365SS
Use & Care Manual ENGLISH Table of Contents Page Pay attention to these symbols present in this manual: Safety Instructions............................................4 Cooktop Safety ........................................................... 4 Personal Safety .......................................................... 4 Warnings for Gas and Electric Installation ................. 5 Models and Part Identification.........................6 Gas Cooktop Operation....................................
Use & Care Manual ENGLISH IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. Cooktop Safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these precautions: This appliance is intended for normal family household use only. See the Warranty, if you have any questions, contact the manufacturer. Have the cooktop installed and grounded by a qualified technician. Have the installer show you where the gas shut-off valve is located.
Use & Care Manual ENGLISH Do not clean the cooktop while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. CAUTION DO not allow aluminium foil, plastic, paper or cloth to come in contact with hot burners or grates. Do not allow pans to boil dry.
Use & Care Manual ENGLISH Models and Part Identification 1. 1,000 to 4,000 Btu/h burner & control knob 2 1 7 2. 2,200 to 12,000 Btu/h burner & control knob 4 3. 2,200 to 15,000 Btu/h burner & control knob 5 3 6 4. 1,300 to 9,000 Btu/h burner & control knob 5. Burners cap 2 1 6. Burners gas spreader 7. Grates 4 3 8. Model and serial number (under cooktop box) 8 3 2 5 6 1 7 4 8 3 1 2 5 4 1. �,000 to 4,�00 Btu/h burner & control knob 9 2.
Use & Care Manual ENGLISH Gas Cooktop Operation Gas Control Knob Setting Electric gas ignition The gas burner use an electric ignition device located near each burner that by means a spark igniters ensure its surface light automatically. WARNING Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. Do not touch the burner when the igniters are clicking (sparking). Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking.
Use & Care Manual ENGLISH Simmer setting Turn counter clockwise the knob on HI-LO simmering position, the simmer flame setting will use only the centre flame Turn off the burner Turn the knob clock wise as far as it will go to the off position.
Use & Care Manual ENGLISH Burner Use Suggestions Use the right front, right rear or left rear burners for simmering, or for cooking smaller quantities of food requiring small cookware. Use the left front POWER Burner for bringing liquids to a rapid boil, cooking large quantities of food, or for deep-fat frying requiring large cookware. The Burner Flames Turn each burner on. Flames should be blue in color with no trace of yellow. The burner flames should not flutter or blow away from the burner.
Use & Care Manual ENGLISH Cookware IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminium and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base it can leave permanent marks on the cooktop or grates.
Use & Care Manual ENGLISH Use a wok pot (optional): If using a round bottomed wok pot, use the support wok ring accessory. Use a simmering plate (optional): For simmering stews and soups, or melting chocolate, use the simmer plate accessory. The simmer plate distributes the heat evenly and gently. Use a pot adaptor (optional): This accessory has been designed to allow cooktop use also with very small pans and pots. The use of this accessory is recommended in combination with low power burners.
Use & Care Manual ENGLISH Cleaning the Cooktop The entire Cooktop can be safe�y cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. CAUTION: Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates are cool. Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. Rub stainless steel finishes in the direction of the grain.
Use & Care Manual ENGLISH Parts and materials Suggested cleaners Suggestions/Reminders Exterior finish (Porcelain enamel) • Hot sudsy water: rinse and dry thoroughly. • Non abrasive cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula 409®. • Mild abrasive cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Liquid cleaners: Kleen King®, Soft Scrub®. • Acidic and sugar-laden spills deteriorate the porcelain enamel. Remove soil immediately. • Do not use wet sponge or towel on hot porcelain.
Use & Care Manual ENGLISH Troubleshooting Try the solutions suggested here first �n order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ignition will not operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse been blown or has the circuit breaker been tripped? Replace the fuse or reset the circuit. Surface burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Table des matieres Page Précaution de Sécurité .................................. 16 Sécurité de la Table de Cuisson.............................. 16 Securité Personnelle................................................ 16 Avertissements pour l’Installation de Gaz et Electrique................................................................. 17 Modèles et Identification des Pièces ...........
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Sécurité de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures aux personnes, veuillez respecter ces précautions: Cet appareil n’est destiné qu’à un usage familial normal. Voir La Garantie. Si vous avez des questions à poser, veuillez contacter le fabricant.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Ne jamais permettre que les habits ou les maniques ou tout autre matériau inflammable ne viennent en contact avec les brûleurs ou les grilles des brûleurs lorsqu’ils sont chauds. N’utiliser qu’un certain type de récipients en verre, en vitrocéramique résistant à la chaleur, en céramique, en faïence ou d’autres récipients émaillés qui sont adaptés à la table de cuisson. Ne jamais nettoyer la table de cuisson lorsqu’elle est encore chaude.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Modèles et Identification des Pièces 2 1. Brûleur de 1000 à 4000 Btu/h et bouton de commande 7 2. Brûleur de 2200 à 12000 Btu/h et bouton de commande 4 1 5 3 3. Brûleur de 2200 à 15000 Btu/h et bouton de commande 6 4. Brûleur de 1300 à 9000 Btu/h et bouton de commande 5. Chapeau du brûleur 2 1 6. Diffuseur de flamme 7. Grilles 4 3 8. Modèle et numéro de série (base de la table de cuisson) 8 3 2 5 6 1 7 4 8 3 1 2 5 4 1.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Fonctionnement de la Table de Cuisson Utilisation des Boutons de Commande Allumage à gaz électrique Le brûleur à gaz utilise un appareil à allumage électrique situé près de chaque brûleur par un allumeur à étincelle qui allume la surface automatiquement. AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner un brûleur en utilisant une casserole vide ou sans casserole sur la grille.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Réglage de cuisson douce Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le bouton sur la position de cuisson douce HILO (fort-doux), la flamme de cuisson douce n’utilisera que la flamme centrale. Arrêt du brûleur Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre aussi loin que possible sur la position off (éteint).
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Suggestions d’Utilisation des Brûleurs Utilisez les brûleurs avant droit, arrière droit et arrière gauche pour mijoter ou cuire des petites quantités d’aliments dans de petites casseroles. Utiliser le brûleur POWER situé à l’avant gauche de la table pour porter des liquides à une ébullition rapide, pour cuisiner de grandes quantités de nourriture ou pour frire des aliments qui requièrent de grandes casseroles. Flammes des Brûleur Allumez chacun des brûleurs.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Batterie de Cuisine IMPORTANT: Ne jamais laisser des casseroles vides cuire sur une surface de cuisson chaude ou sur un brûleur chaud. Le récipient idéal pour cuisiner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermétiquement. Il doit avoir une épaisseur de moyenne à large. Des finitions rugueuses peuvent rayer la table de cuisson.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Utilisation d’un plat wok (en option): si vous utilisez un plat avec le fond wok rond, utilisez un anneau de wok de support accessoire. Utilisation d’une plaque d’ébullition (en option): pour faire bouillir les potages et les soupes ou faire fondre du chocolat, utilisez la plaque d’ébullition accessoire la plaque d’ébullition distribue la chaleur uniformément et doucement.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Nettoyage de la Table de Cuisson Vous pouvez en toute sûreté nettoyer la table de cuisson à l’aide d’une éponge humide et savonneuse, puis la rincer et l’essuyer. Dans le cas de taches tenaces, suivez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous. ATTENTION Avant de commencer à nettoyer, vous assurer que les brûleurs sont bien éteints et que les grilles sont froides. Parmi les détergents adaptés, toujours choisir le plus doux.
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Pièces et matériaux (porcelaine émaillée) Produits conseillés bien essuyez. • Produits nettoyants non-abrasifs: ammoniaque, Fantastic®, Formula 409®. • Produits nettoyants abrasifs doux: Bon Ami®, Ajax® et Comet®. • Produits nettoyants liquides: Kleen King®, Soft Scrub®. Boutons de commande • Eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez tout de suite. (plastique) • Si nécessaire, retirez les boutons (tirer vers le haut).
Manuel d’utilisation et d’entretien FRANÇAIS Solution aux Problèmes Si vous avez quelques problèmes, essayez les solutions proposées ci-dessous. Ceci pourrait vous éviter des frais de service inutiles. Les brûleurs font un bruit sec Le brûleur est-il humide? Le laisser sécher. L’allumage ne fonctionne pas Le chapeau et le diffuseur de gaz sont-il bien en place? Assurez-vous que les pivots sont bien alignés et lisez la section “Brûleurs de surface étanches”.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Tabela de Contenido Pagina Instrucciones de Seguridad.......................... 28 Seguridad de la Placa de Cocción .......................... 28 Seguridad Personal ................................................. 28 Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica ... 29 Modelos e Identificación de Componentes ..30 Funcionamiento de la Placa de Cocción ..... 31 Uso de los Mandos ..................................................
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Seguridad de la Placa de Cocción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños a las personas, tome las siguientes precauciones: Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para un uso doméstico normal. Lea la Garantía que encontrará al final de este documento.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL En caso de que la ropa prenda fuego, DÉJESE CAER AL SUELO DE INMEDIATO Y GIRE SOBRE SÍ MISMO para extinguir las llamas. No permita que la ropa, los trapos de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con los quemadores o las parrillas de los quemadores cuando estén calientes. Utilice únicamente recipientes adecuados para cocinas de gas, como determinados tipos de cristal, cerámica vidriada refractaria, barro u otros utensilios vitrificados.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Modelos e Identificación de Componentes 2 4 1 7 1. Quemador de 1000 a 4000 Btu/h y mando correspondiente 2. Quemador de 2200 a 12000 Btu/h y mando correspondiente 5 3 6 3. Quemador de 2200 a 15000 Btu/h y mando correspondiente 2 1 4. Quemador de 1300 a 9000 Btu/h y mando correspondiente 4 3 5. Tapa de quemador 6. Difusor de llama 7. Parrilla 8 8. Modelo y número de serie (base de la placa de cocción) 3 2 5 6 1 7 4 8 3 1 2 5 4 1.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Funcionamiento de la Placa de Cocción Uso de los Mandos Ignición eléctrica del gas El quemador de gas utiliza un dispositivo de ignición eléctrica colocado cerca de cada quemador, que por medio de una chispa prende fuego y asegura automáticamente el encendido. una llama y volverá a encenderse automáticamente si la llama se apaga. ADVERTENCIA No utilice el quemador con cazuelas vacías o sin cazuelas en la parrilla.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Ajuste de cocción a fuego lento Gire a la izquierda el mando en sentido antihorario en la posición de cocción a fuego lento HI-LO, el ajuste de la llama de cocción a fuego lento usará solo la llama central. Apagado del quemador Gire el mando a la derecha en sentido horario de manera que vaya a la posición de apagado.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Sugerencias de Uso de los Quemadores Para hervir a fuego lento o cocinar pequeñas cantidades de alimentos que no necesiten una gran intensidad de calor, utilice los quemadores frontal derecho, trasero derecho o trasero izquierdo. Utilice el quemador POWER (situado en la parte frontal, a la izquierda) para llevar líquidos a ebullición de manera rápida, cocinar grandes cantidades de alimentos o para freír alimentos grasos que requieran una gran intensidad de calor.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Recipientes de Cocina IMPORTANTE: No deje nunca un recipiente vacío sobre una parrilla o un quemador caliente. Los recipientes ideales para cocinar deberían tener una base plana, laterales rectos y una tapa que encaje perfectamente. Deberían ser de un espesor medio-alto. Los acabados rugosos podrían rayar la placa de cocción.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Uso de cazuelas wok (opcional): Si utiliza una cazuela wok de fondo redondeado, use el aro de soporte del wok de accesorio. Uso de una chapa de fuego lento (opcional): Para estofados cocinados a fuego lento o sopas, o para deshacer chocolate, utilice la placa para hervir de accessorio. La placa para fuego lento distribuye el calor cuidadosa y uniformemente.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Limpieza de la Placa de Cocción Puede limpiar toda la placa de cocción utilizando un paño o esponja embebidos en jabón. Una vez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda alguna mancha más resistente, siga alguna de las recomendaciones que encontrará abajo. PELIGRO Antes de limpiar, asegúrese de que los quemadores están apagados y de que las parrillas están frías. Utilice siempre un limpiador neutro para limpiar la placa.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios (porcelana esmaltada) bien. • Limpiadores no abrasivos: amoníaco, Fantastic, Formula 409. Aclare y seque de inmediato. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax® y Comet®. • Limpiadores líquidos: Kleen King®, Soft Scrub®. el esmalte. Limpie las manchas de inmediato.· • No utilice esponjas o paños húmedos en la porcelana caliente.
Manual de uso & Mantenimiento ESPAÑOL Solución de Problemas Si tiene algún problema, lea las soluciones que le sugerimos en esta sección. Quizás pueda evitarse una llamada innecesaria al servicio técnico. La ignición no funciona Está la placa bien enchufada? Enchufe el aparato a un enchufe con toma de tierra.
EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6760 ed.