MANUALE D’USO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- OPERATING INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUALE D’USO
INDICE INDICE .................................................................................................................................................................................... 1 INTRODUZIONE..................................................................................................................................................................... 2 Contenuto dell’imballo ................................................................................................................
Introduzione Contenuto dell’imballo • 1 brandeggio PTH910 / PTH911 • 1 staffa per supporto telecamera • 1 sacchetto dotazione viteria • 1 manuale d’uso Alla consegna del prodotto verificare che l’imballo sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni. In caso di evidenti segni di danno all’imballo contattare immediatamente il fornitore. Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata.
Dati di marcatura Sui brandeggi PTH910 / PTH911 sono riportate due etichette conformi alla marcatura CE. La prima etichetta contiene: • Codice di identificazione del modello (Codice a barre Extended 3/9 ) • Tensione di alimentazione (Volt) • Frequenza (Hertz) • Consumo (Watt) La seconda etichetta indica il numero di serie del modello (codice a barre Extended 3/9) All’atto dell’installazione controllare se le caratteristiche di alimentazione del brandeggio corrispondono a quelle richieste.
Installazione La fase di installazione deve essere effettuata solo da personale tecnico qualificato. Le seguenti procedure sono da effettuare in assenza di alimentazione, se non diversamente indicato. Apertura dell’imballaggio Se l’imballo non presenta evidenti difetti (dovuti a cadute o abrasioni anomale), procedere al controllo del materiale in esso contenuto, secondo la lista fornita al paragrafo Contenuto dell’imballo al capitolo Introduzione.
Regolazione del potenziometro per il brandeggio con preset PTH910P / PTH911P Questa funzione e’ molto importante per il corretto funzionamento del preset. La seguente procedura deve essere eseguita sia per il potenziometro collegato al movimento orizzontale che per quello collegato al movimento verticale. Il brandeggio e’ già’ regolato in fabbrica , dunque tale procedura dovrà’ essere effettua solo in caso di effettiva necessita’. 1. Disconnettere l’alimentazione del brandeggio. 2.
Connettori e collegamenti La procedura di installazione deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato: il collegamento non corretto delle varie periferiche può comportare l’isolamento della tastiera dal resto del sistema.
Cavi Negli schemi d’esempio sono stati utilizzati di versi tipi di tratto per indicare cavi di diversa funzione: cavo video: coassiale RG 59 o cavo equivalente. cavo multipolare: ogni funzione di controllo del brandeggio viene attivata / disattivata da un relè interno al ricevitore.
Collegamento del brandeggio alle unità di comando Nella figura seguente identificare la morsettiera J1 per il collegamento del brandeggio alle unità di comando: Collegamento del brandeggio alla tastiera CBZ220/CBZ24 ATTENZIONE: prima di eseguire i collegamenti assicurarsi che la tensione in uscita dalla tastiera CBZ220/CBZ24 corrisponda alla tensione del brandeggio (Fare riferimento ai dati di marcatura della tastiera e del brandeggio).
Collegamento del brandeggio al ricevitore DTMRX1/DTRX3 ATTENZIONE: prima di eseguire i collegamenti assicurarsi che la tensione in uscita dal ricevitore corrisponda alla tensione del brandeggio (Fare riferimento ai dati di marcatura del brandeggio e al manuale DTMRX1/ DTRX3).
Accensione e spegnimento Prima di fornire alimentazione: • controllare se il materiale fornito corrisponde alle specifiche richieste, esaminando le etichette di marcatura, secondo quanto descritto al capitolo Descrizione della marcatura. controllare che il brandeggio PTH910 / PTH911 • e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi e sia quindi impossibile il contatto diretto con parti in tensione.
Caratteristiche tecniche Meccanica Pan Velocità Coppia Tilt Velocità Coppia Carico massimo Protezione Potenziometro 0-345° movimento nel piano orizzontale 6° al secondo 22 Nm al voltaggio specificato 0-350° movimento nel piano verticale 3° al secondo 40 Nm al voltaggio specificato 30 Kg (66 lb) - (bilanciato) IP 66 Lineare 5KOhm multigiro (5 giri)- (solo versione PTH910P / PTH911P) Generali Costruzione Finitura Posiz.
Pag.
OPERATING INSTRUCTIONS
INDEX INDEX ..................................................................................................................................................................................... 1 INTRODUCTION .................................................................................................................................................................... 2 Packing contents .......................................................................................................................
Introduction Packing contents • 1 pan & tilt motor PTH910 / PTH911 • 1 bracket for camera • 1 bag with bolts and screws • 1 instruction manual After the delivery, check that the packing is not damaged and shows no evident signs of falls or abrasions. Should this be so, contact immediately the supplier. Check that the contents correspond to the above-mentioned list of materials.
Identification data On PTH910 / PTH911 pan & tilt motors there are two plates complying with EC specifications. The first plate includes: • Model identification code (Extended bar code 3/9 ) • Mains voltage (Volt) • Frequency (Hertz) • Power consumption (Watt) The second plate shows the model serial number (Extended bar code 3/9) When installing the appliance, check that the power supply specifications of the pan & tilt motor correspond to those required.
Installation The installation must be carried out only by qualified technical staff. The following procedures must be carried out with power supply off, if not otherwise specified. Unpacking If the packing shows no relevant defects (due to falls or anomalous abrasions), check the material contained, according to the list given at paragraph Packing contents chapter Introduction. The packing materials can be completely recycled.
Adjustment of the potentiometer for PTH910P / PTH911P preset pan & tilt motor This operation is very important for the correct working of the preset. PTH910P/PTH911P Pan & Tilt motors are still set in our works, therefore this procedure is to be made only in case of real necessity. The following procedure has to be followed both for the potentiometer connected with the horizontal movement and for the one connected with the vertical movement. 1. Disconnect the pan & tilt motor supply 2.
Connectors and connections The installation must be carried out only by qualified technical staff: an improper connection of the peripheral units may cause the keyboard to be isolated from the rest of the system.
Cables Different types of stroke have been used in the previous examples, in order to indicate cables with different functions: video cable: RG 59 coaxial cable or equivalent cable multipolar cable: each control function of the positioning device is activated /deactivated by a relay positioned inside the receiver.
Pan & tilt connection to control units In the following drawing, identify the terminal block J1 in the lower printed circuit for the pan & tilt connection to the control units: Pan & tilt connection to CBZ220/CBZ24 keyboard WARNING: before the connection, make sure that the output voltage of CBZ220/CBZ24 keyboard corresponds to pan & tilt voltage (Refer to the identification data of the keyboard and of the pan & tilt motor).
Pan & tilt connection to DTMRX1/DTRX3 receiver WARNING: before the connection, make sure that the output voltage of the receiver corresponds to pan & tilt voltage (Refer to the identification data of the pan & tilt motor and to DTMRX1/DTRX3 manual).
Switching on and off Before connecting the appliance: • check that the material supplied corresponds to the specifications indicated on the data plate, following the chapter Identification data • check that PTH910 / PTH911 pan & tilt motor and the other components of the installation are closed in order to avoid direct contact with energized parts.
Specifications Mechanics Pan Speed Torque Tilt Speed Torque Maximum load Protection Potentiometer 0-345° horizontal plane movement 6° per second 22 Nm at specified voltage 0-350° vertical plane movement 3° per second 40 Nm at specified voltage 30 Kg (66 lb) (balanced) IP 66 Linear 5Kohm Multiturns (5 turns) - (only for PTH910P / PTH911P) General Construction Finish Mounting pos.
Pag.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
INDEX INDEX ..................................................................................................................................................................................... 1 INTRODUCTION .................................................................................................................................................................... 2 Contenu de l’emballage..................................................................................................................
Introduction Contenu de l’emballage • 1 tourelle PTH910 / PTH911 • 1 support caméra • 1 sachet de vis • 1 manuel d’emploi Lors de la livraison du produit, vérifier si l’emballage est correct et s’il n’a pas subi des signes évidents de chutes ou de choc. Si l’emballage présente des signes évidents de dommage, contacter immédiatement le transporteur. Vérifier que le contenu correspond à la liste du matériel indiqué ci-dessus.
Caractéristiques techniques Sur les tourelles PTH910 / PTH911 il y a deux plaques conformes aux caractéristiques techniques CE. La première plaque contient: • Code d’identification du modèle (Code à barre EXT3/9 ) • Tension d’alimentation (Volt) • Fréquence (Hertz) • Max. consommation (Watt) La deuxième plaque indique le numéro de série du modèle (Code à barre EXT3/9) Lors de l’installation vérifier si les caractéristiques d’alimentation de la tourelle correspondent aux caractéristiques requises.
Installation L’installation doit être effectuée seulement par un technicien qualifié. Les procédures suivantes sont effectuées hors tension, sauf avis contraire. Déballage Si l’emballage ne présente pas d’évidents défauts dus à des chutes ou des chocs anormaux, procéder au contrôle du matériel contenu, suivant la liste fournie au chapitre Introduction, Contenu de l’emballage. L’emballage est entièrement fait de matériel recyclable.
Réglage du potentiomètre pour la tourelle avec préselection PTH910P / PTH911P Cette opération est très importante pour le correct fonctionnement de la préselection. Le réglage doit être systématiquement effectué pour le potentiométre horizontal et pour le potentiometre vertical. Le non respect de cette procedure entraine la destruction du potentiometre. La tourelle est déjà régulièe en usine, dont telle procédure doit être effectuée seulement en cas de effective nécessité. 1.
Connecteurs et raccordements La procédure d’installation doit être effectuée seulement par personnel technique qualifié: un raccordement incorrect des différentes périphériques peut entraîner l’isolation du pupitre du reste du système.
Câbles Dans les exemples, des traits différents ont été employés pour indiquer des câbles à fonctions diversifiées: câble vidéo: coaxial RG 59 ou câble équivalent câble multipolaire: chaque fonction de commande tourelle est activée / désactivée par un relais à l’intérieur du récepteur.
Raccordement de la tourelle aux unités de commande Dans la figure suivante, identifier le bornier pour le raccordement de la tourelle aux unités de commande: Raccordement de la tourelle au pupitre CBZ220/CBZ24 ATTENTION: avant d’effectuer les raccordements, vérifier si la tension en sortie du pupitre CBZ220/CBZ24 correspond à la tension de la tourelle (Se rapporter aux caractéristiques techniques du pupitre et de la tourelle).
Raccordement de la tourelle au récepteur DTMRX1/DTRX3 ATTENTION: avant d’effectuer les raccordements, vérifier si la tension en sortie du récepteur correspond à la tension de la tourelle (Se rapporter aux caractéristiques de la tourelle et au manuel DTMRX1/DTRX3).
Allumage et coupure Avant d’alimenter l’appareil: • vérifier si le matériel fourni correspond aux spécifications requises, suivant les plaques des caractéristiques techniques, en se rapportant au chapitre Caractéristiques techniques.
Données techniques Mécanique Pan 0-345° mouvement en horizontal 6° / seconde 22 Nm à la tension spécifiée Tilt 0-350° mouvement en vertical Vitesse 3° / seconde Couple 40 Nm à la tension spécifiée Charge maximum 30 Kg (66 lb) (balancé) Protection IP 66 Potentiomètre Linéaire 5Kohm multirévolution (5 révolution)-(seulement pour la version PTH910P / PTH911P) Vitesse Couple Données générales Construction Finition Posit.
Pag.
BEDIENUNGSANWEISUNG
INHALT INHALT ................................................................................................................................................................................... 1 EINLEITUNG .......................................................................................................................................................................... 2 Verpackungsinhalt ..................................................................................................................
Einleitung Verpackungsinhalt • 1 PTH910 / PTH911 -Schwenkvorrichtung • 1 Bügel zur Stütze der Fernsehkamera • 1 Kleiner Beutel mit Schrauben-Ausstattung • 1 Bedienungshandbuch Bei der Lieferung des Produktes ist der einwandfreie Zustand der Verpackung sowie auch das Vorhandensein von Beschädigungen durch Fall oder Abnützungen zu prüfen. Sollte die Verpackung beschädigt sein, dann ist der Lieferant sofort zu kontaktieren. Kontrollieren Sie, daß der Inhalt mit der oben angeführten Materialliste übereinstimmt.
Betriebseigenschaften auf den Datenschildern An den PTH910 / PTH911 -Schwenkvorrichtungen sind zwei Schilder angebracht, die der CE Kennung entsprechen. Das erste Schild enthält: • Identifikationscode des Modells (Barcode Extended 3/9 ) • Stromspannung (Volt) • Frequenz (Hertz) • Verbrauch (Watt) Das zweite Schild gibt die Seriennummer des Modells an (Barcode Extended 3/9) Bei der Installation ist zu kontrollieren, ob die Eigenschaften der Versorgung der Schwenkvorrichtung den geforderten entsprechen.
Installation Die Installationsphase darf nur von technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Die folgenden Arbeitsschritte sind, sofern nicht anders vermerkt, ohne Stromversorgung durchzuführen Öffnen der Verpackung Wenn die Verpackung keine offensichtlichen Fehler ( Fall oder Abnützungen ) aufweist, ist die Kontrolle des Materials mit der unter dem Kapitel Einleitung, Verpackungsinhalt mitgelieferten Liste vorzunehmen. Die Verpackungsmaterialien bestehen zur Gänze aus recyclierbarem Material.
Einstellung des Potentiometers für die Schwenkvorrichtung mit Preset PTH910P / PTH911P Folgende Prozedur gilt sowohl für den mit der horizontalen Bewegung verbundenen Potentiometer, als auch für den, der mit der vertikalen Bewegung verbunden ist. A 1. Entfernen Sie die Versorgung von der Schwenkvorrichtung. 2. Stellen Sie die Nocken mittels eines Schraubenziehers ein, bis sie sich den Endanschlag 3. Lockern Sie die Fixierschraube “A” der Potentiometerhalterstange 4.
Verbinder und Anschlüsse Die Installationsprozedur muß nur von Fachpersonal ausgeführt werden: ein falscher Anschluß der verschiedenen Anschlußgeräte kann zur Isolierung der Tastatur vom übrigen System führen.
Kabel In den Exemplifizierungen wurden verschiedene Stricharten angewandt, um die mehreren Funktionen der Kabel zu bezeichnen. Video-Kabel: Koaxialkabel RG 59 oder gleichartiges Kabel Mehradriges Kable: Jede Steuerfunktion der Schwenkvorrichtung wird von einem im Empfänger eingebauten Relais aktiviert/deaktiviert.
Anschluß der Schwenkvorrichtung an den Bedienungseinheiten Im folgenden Bild das Klemmbrett für den Schwenkvorrichtungsanschluß an der Bedienungseinheit identifizieren: Anschluß der Schwenkvorrichtung an der CBZ220/CBZ24-Tastatur VORSICHT: bevor Sie die Anschlüße durchführen, vergewissern Sie sich, daß die Ausgangsspannung der CBZ220/CBZ24-Tastatur der Schwenkvorrichtungsspannung entspricht (Beziehen Sie sich auf die Betriebseigenschaften auf den Datenschildern der Tastatur und der Schwenkvorrichtung).
Anschluß der Schwenkvorrichtung am DTMRX1/DTRX3-Empfänger VORSICHT: bevor Sie die Anschlüße durchführen, vergewissern Sie sich, daß die Ausgangsspannung des Empfängers der Schwenkvorrichtungsspannung entspricht (Beziehen Sie sich auf die Betriebseigenschaften auf den Datenschildern der Schwenkvorrichtung und auf das DTMRX1/DTRX3-Handbuch). Eingriff: Klemmbrett J1 auf die untere Karte der Schwenkung (siehe Bild), Empfängerklemmbrett (siehe DTMRX1/DTRX3-Handbuch).
Einschalten und Ausschalten Vor der Stromversorgung: • ist zu kontrollieren, ob das gelieferte Material den gewünschten Erfordernissen entspricht, indem die Etiketten mit den Betriebsdaten laut der Beschreibung unter dem Kapitel Betriebseigenschaften auf den Datenschildern überprüft werden. • überprüfen, ob die PTH910 / PTH911 -Schwenkvorrichtung und andere Komponenten der Anlage geschlossen sind und daher der direkte Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen unmöglich ist.
Technische Eigenschaften Mechanische Angaben Pan Geschwindigkeit Drehmoment Tilt Geschwindigkeit Drehmoment Max Belastung Schutz Potentiometer Allgemeine Eigenschaften Bau Fertigstellung Montagelage Temperatur Abmaße Gewicht Kabeldurchmesser 0-345° Bewegung auf horizontaler Ebene 6° pro Sek 22 Nm zu der angegebener Spannung 0-350° Bewegung auf senkrechte Ebene 3° pro Sek 40 Nm zu der angegebenen Spannung 30 Kg (66 lb) (ausgeglichen) IP 66 Lineare 5Kohm Multidrehungen (5 Drehung) (nur für PTH910P / PTH911P)
Seite 12 PTH910 / PTH911 3201