M1+ mini portátil Guía del usuario IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Deje al menos 50 cm (20") de distancia de seguridad alrededor del proyector para garantizar una ventilación adecuada. • Coloque el proyector en un área perfectamente ventilada. No coloque nada sobre el proyector que impida la disipación del calor.
• No coloque el proyector en posición vertical. Si lo hace, el proyector puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio proyector. • Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de calor sostenidas. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que puedan aumentar la temperatura del proyector a niveles peligrosos.
Contenido Precauciones de seguridad........................................... 3 Introducción................................................................. 8 Contenido del paquete............................................................................................8 Descripción del producto........................................................................................9 Proyector...............................................................................................................
Usar el proyector........................................................ 25 Iniciar el proyector................................................................................................25 Ajustar la imagen proyectada................................................................................26 Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector........................................ 26 Ajustar el enfoque........................................................................................
Apéndice.................................................................... 70 Especificaciones.....................................................................................................70 Tabla de frecuencias..............................................................................................71 Frecuencias de vídeo HDMI/USB C......................................................................... 71 Frecuencias de PC compatibles con HDMI/USB C...........................................
Introducción Contenido del paquete 1 4 3 2 OK 5 6 7 Elemento Descripción [1] Proyector [2] Cable de alimentación [3] Cable USB Tipo C [4] Adaptador de alimentación [5] Mando a distancia con pilas [6] Funda de transporte [7] Guía de inicio rápido 8
Descripción del producto Proyector 19 2 1 4 6 5 7 8 10 14 12 13 11 9 15 ENTER 3 Micro SD DC 19V USB-C HDMI USB READER 5V/1A OUT 16 17 1 2 3 4 5 Elemento Descripción Elemento Descripción [1] Altavoz [11] Botón de introducción1/ encendido2 [2] Receptor de infrarrojos [12] Bajar volumen3 [3] Enganche de trípode [13] Subir volumen4 [4] Anillo de enfoque [14] Volver5 [5] Ranura Micro SD [15] Altavoz PR [6] DC IN (ENTRADA de CC) [16] Receptor de infrarrojos [7] US
Mando a distancia 1 2 3 4 5 OK 6 7 9 10 11 12 13 Botón [1] Alimentación Descripción Permite encender y apagar el proyector.
Mando a distancia: alcance efectivo Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (26 pies). Mando a distancia: cambiar las pilas 1.
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: • Tamaño y posición de la pantalla. • Ubicación de una toma de corriente adecuada. • Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
Dimensiones de proyección • Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 (a) Tamaño de pantalla (b) Distancia de proyección (c) Altura de la imagen Anchura de la imagen in cm in m in cm in mm 30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 75,04 1,91 34,3 87
Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con otros equipos. Conectar la alimentación Alimentación de CC (salida de alimentación) 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en el lateral del proyector. 3. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente. Cuando esté conectado, la LED de estado se pondrá roja.
Encendido mediante la función de cargador También se puede proporcionar alimentación al proyector mediante un cargador. 1 2 15V/3A Para proporcionar alimentación al proyector: 1. Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C del Proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable USB Tipo C al banco de energía.
Conectar dispositivos externos SD HDMI USB A HDMI Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 1.4/ HDMI 1.4) del proyector. Conexión USB Conexión USB Tipo A Para disfrutar de fotos, música y películas, simplemente enchufe una unidad flash al puerto USB tipo A. Para los formato de archivo admitidos, consulte la página 48.
Reflejo de pantalla inalámbrico El reflejo de pantalla proporciona una conexión Wi-Fi de 5 GHz para que los usuarios reflejen la pantalla en su dispositivo personal. NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que el proyector. Para iOS: 1. Acceda al menú de control desplegable. 2. Seleccione el icono “Screen Mirroring” (Reflejo de pantalla). 3. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”. Para Android: 1. Descargué que instale la aplicación “Google Home” y ábrala. 2.
Conectarse al Bluetooth Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth) El proyector cuenta con Bluetooth que permite al usuario conectar el dispositivo de forma inalámbrica para reproducir audio. Para conectar y asociar el dispositivo: 1. Vaya a: Home (Inicio) > Bluetooth. 2. Utilice los botones de dirección izquierdo y derecho en el mando a distancia para seleccionar Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth) o Bluetooth Pairing (Emparejamiento Bluetooth). Presione OK en el mando a distancia.
3. Cuando la caja de dialogo inferior aparezca, seleccione Yes (Sí) y presione OK en el mando a distancia para entrar en el modo Bluetooth. 4. Se escuchará un efecto de sonido al entrar en el modo emparejamiento. 5. Al realizarse la conexión con éxito se escuchará otro sonido. NOTA: • Una vez realizada la asociación, si tanto el proyector como el dispositivo se encienden, se conectarán automáticamente a través de Bluetooth. • El nombre del proyector se etiquetará como “M1+”.
Bluetooth Out (Salida Bluetooth) Conecte el proyector a auriculares o altavoces externos que sean compatibles con Bluetooth. Para conectar y asociar el dispositivo: 1. Vaya a: Home (Inicio) > Bluetooth. 2. Utilice los botones de dirección izquierdo y derecho en el mando a distancia para seleccionar Bluetooth Out (Salida Bluetooth). 3. El proyector buscará dispositivos Bluetooth cercanos. Seleccione su dispositivo de la lista y presione OK en el mando a distancia.
Conectarse a redes Conexión Wi-Fi Para conectarse a una red Wi-Fi: 1. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings (Configuración de red) > Wi-Fi. 2. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar On (Activar). 3. Acto seguido se mostrarán las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione una de las redes Wi-Fi disponibles.
4. Si se conecta a una red Wi-Fi segura, puede introducir la contraseña cuando se le pida.
SSID personalizado 1. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings (Configuración de red) > Wi-Fi. 2. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar On (Activar). 3. En lista de redes Wi-Fi disponible seleccione Others (Otras) y presione el botón Aceptar del mando a distancia. 4. Introduzca el SSID y seleccione el nivel de seguridad.
5. Introduzca la contraseña cuando se le pida. NOTA: Es recomendable permitir que el sistema defina la configuración de red automáticamente.
Usar el proyector Iniciar el proyector 1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o que la batería tiene suficiente carga. 2. Abra el soporte inteligente moviendo la cubierta de la lente hacia abajo ENTER ENTER 3. Mueva su soporte inteligente a su ángulo de visión deseado.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector cuenta con un (1) soporte inteligente. Ajustar el soporte cambiara la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el soporte para definir de forma precisa la posición de la imagen proyectada. NOTA: • Si el proyector no está colocado en una superficie plana o la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada puede volverse trapezoidal.
Primera activación Si el proyector se activa por primera vez, necesitará seleccionar las opciones Preferred Language (Idioma preferido), Projection Orientation (Orientación de la proyección) y Network Settings (Configuración de red). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla mediante los botones Aceptar y Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha del mando a distancia. Cuando aparezca la "pantalla Finish (Finalizar)" significa que el proyector está listo para utilizarse.
Orientación de la proyección Seleccione la orientación de proyección que prefiera y presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Para obtener más información, consulte la página 12. Network Settings (Configuraciones de Red) Seleccione una de las Opciones Wi-Fi disponibles. Para obtener más información, consulte la página 21.
Apagar el proyector 1. Mantenga presionado el botón Alimentación del proyector durante tres (3) segundos o presione el botón Alimentación del mando a distancia. 2. Presione el botón de Alimentación del mando a distancia y el siguiente mensaje aparecerá en pantalla: 3. Presione los botones Arriba/Abajo del mando a distancia para seleccionar Turn Off (Apagar) y presione el botón Aceptar del mando a distancia. NOTA: Cuando no esté en uso, presione el botón Alimentación para apagar la unidad.
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image Setting (Configuración de imagen) y Advanced (Avanzada). Menú principal Submenú Opción de menú Image Setting Color Mode (Configuración (Modo de color) de imagen) Brightest (Muy brillante) TV Movie (Película) Gaming (Juegos) Brightness (Brillo) (-/+, 0~100) Contrast (Contraste) (-/+, 0~100) Color Temp (Temperatura 6.500K de color) 7.500K 9.
Menú principal Advanced (Avanzado) Submenú Opción de menú Aspect Ratio (Relación de aspecto) Auto (Automático) 4:3 16:9 Range (Alcance) HDMI Settings (Configuración HDMI) 3D Settings (Configuración 3D) harman/kardon 3D Sync (Sincronización 3D) 3D Sync Invert (Invertir sincronización 3D) Audio Mode (Modo de audio) Audio Volume (Volumen de audio) Mute (Silencio) Auto (Automático) Full (Completa) Limited (Limitado) Auto (Automático) Off (Desactivar) Frame Sequential (Secuencia de fotogramas) Frame Pa
Menú Image Setting (Configuración de imagen) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Image Setting (Configuración de imagen). Para acceder al menú Image Setting (Configuración de imagen): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
3. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 4. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
Opción de menú Color Mode (Modo de color) Descripción El proyector está preconfigurado con varios modos de imagen predeterminados para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno operativo y a la señal de entrada. Brightest (Muy brillante) Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos donde se necesita un brillo extraalto como, por ejemplo, salas muy bien eliminadas. TV Esta opción está optimizada para ver deportes en entornos muy bien iluminados.
Opción de menú Color Temp (Temperatura de color) Tint (Tono) Saturation (Saturación) Sharpness (Nitidez) Gamma Reset Current Color Settings (Restablecer configuración de color actual) Descripción Permite seleccionar el valor de la temperatura de color. • 6.500K: Permite mantener el colorido blanco normal. • 7.500K: Valor de temperatura de color más alto y frío que 6.500K. • 9.300K: La temperatura de color más alta; hace que la imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.
Menú de configuración Advanced (Avanzada) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Advanced (Avanzada). Para acceder al menú Advanced (Avanzada): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada).
3. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú. 4. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 5. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
Opción de menú Aspect Ratio (Relación de aspecto) Descripción La "relación de aspecto" es la proporción entre la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen. NOTA: Solamente admite entrada de señal HDMI/ USB C.
Opción de menú 3D Settings (Configuración 3D) Descripción Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma más realista mediante la presentación de la profundidad de las imágenes; para ello debe utilizar gafas 3D.
Utilizar el proyector En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus menús. Home Screen (Pantalla de inicio) La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente utilice los botones de dirección del mando a distancia.
Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla (OSD) Menú principal File Management (Administración de archivos) Apps Center (Centro de aplicaciones) Bluetooth Setting (Configuración) Submenú Opción de menú Aptoide Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth) Bluetooth Pairing (Emparejamiento Bluetooth) Bluetooth Out (Salida Bluetooth) Network Settings (Configuración de red) Date & Time (Fecha y hora) Wi-Fi Off (Desactivar) On (Activar) Automatic Date & Time (Fecha y hora automáticas) Date (
Menú principal Setting (Configuración) Submenú Opción de menú Basic Settings (Configuración básica) Language (Idioma) Projector Projection (Proyección del proyector) Keystone (Distorsión trapezoidal) 42 English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table (Frontal mesa) Front Ceiling (Frontal techo) Rear Table (Posterior mesa) Rear Ceiling (Posterior techo) Manual Auto V Keystone (
Menú principal Setting (Configuración) Submenú Opción de menú Advanced Settings (Configuración avanzada) Power On Source (Fuente al encender) Power On/Off Ring Tone (Tono al encender o apagar) Smart Energy (Energía inteligente) Home (Inicio) HDMI USB-C Off (Desactivar) On (Activar) Auto Power Off (Apagado autom.
Menú principal Setting (Configuración) Submenú Advanced Settings (Configuración avanzada) High Altitude Mode (Modo Gran altitud) Reset Settings (Restablecer configuración) Reset to Factory Default (Restablecer valores predeterminados de fábrica) Firmware Upgrade Software (Actualización de Update Online firmware) (Actualización de software en línea) Software Update by USB (Actualización de software mediante USB) OTA Reminder (Recordatorio OTA) Information (Información) Screen Mirroring (Simetría de pant
Operaciones de los menús File Management (Administración de archivos) Administrar archivos y carpetas fácilmente. 1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos). 2. Seleccione un dispositivo en la lista de fuentes: Utilice los botones de dirección seleccionar el archivo que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando distancia para abrir el archivo seleccionado. 3. Presione el botón Volver para ir a un nivel anterior.
ement orage Como editar un archivo 1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón OK (Aceptar) durante tres (3) segundos. 2. Aparecerá una casilla de verificación delante de cada archivo. Utilice los botones de dirección y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno o varios archivos. 3.
Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia Los botones de la barra de control multimedia aparecerán en la pantalla si se selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo.
Formatos de archivo admitidos Formatos multimedia Extensión Tipo Códec .xvid .avi Vídeo Audio Xvid, H.264 MP3 .mp4 .m4v .mov Vídeo H.264/MPEG-4 Audio AAC Vídeo Vídeo H.264 H.264, MPEG-2 Audio MP3/AAC Vídeo Audio Vídeo MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1 .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob .mpg Formatos de Office I. II.
Apps Center (Centro de aplicaciones) Permite ver, iniciar y desinstalar aplicaciones. 1. Para ver las aplicaciones, seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones). 2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia para iniciar la aplicación. NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
Aptoide El proyector tiene precargada la tienda Aptoide, que permite a los usuarios descargar e instalar diferentes aplicaciones. 1. Seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones) > Aptoide. 2. Utilice los botones de dirección para navegar por las opciones de menú. Cuando encuentre la aplicación que prefiere, presione el botón Aceptar para instalarla. NOTA: • Los usuarios pueden instalar aplicaciones de terceros mediante el archivo .apk en File Management (Administración de archivos).
Para desinstalar aplicaciones 1. Abra Apps Center (Centro de aplicaciones) seleccionando: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones). 2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. 3. Presione sin soltar el botón OK (Aceptar) del mando a distancia durante tres (3) segundos. Aparecerá el cuadro de dialogo siguiente: 4. Seleccione OK (Aceptar) para desinstalar la aplicación.
Bluetooth El proyector cuenta con Bluetooth que permite al usuario conectar el dispositivo de forma inalámbrica para reproducir audio. Para obtener más información, consulte la “Conectarse al Bluetooth” en la página 18.
Setting (Configuración) En Setting (Configuración) puede ajustar las siguientes opciones: Network (Red), Basic and Advanced settings (Configuración básica y avanzada), Date & Time (Fecha y hora), Firmware update (Actualización de firmware). También puede ver información. Network Settings (Configuración de red) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings (Configuración de red).
2. Ver y ajustar sus configuraciones Wi-Fi y de red. 3. Para configurar una conexión inalámbrica consulte “Conectarse a redes” en la página 21.
Basic Settings (Configuración básica) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Basic Settings (Configuración básica). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones. 3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
Menú Keystone (Distorsión trapezoidal) Descripción Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla trapezoidal. Manual La distorsión trapezoidal se puede ajustar manualmente entre -40 y 40. Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V automática) Proporciona una imagen de pantalla rectangular ajustando automáticamente el valor de distorsión trapezoidal cuando se produce una imagen trapezoidal causada por la inclinación del proyector.
Date & Time (Fecha y hora) Permite las opciones Date (Fecha), Time (Hora), Time Zone (Zona horaria) y Time Format (Formato de hora). NOTA: La hora se muestra en la esquina superior derecha después de conectarse a Internet. 4. Seleccione: Home (Inicio) > Setting (Configuración) > Date & Time (Fecha y hora). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 5. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar.
Menú Automatic Date & Time (Fecha y hora automáticas) Time Zone (Zona horaria) Time Format (Formato de hora) Descripción Los usuarios pueden sincronizar la fecha y hora automáticamente después de conectarse a Internet. On (Activar) Permite activar la sincronización. Off (Desactivar) Permite desactivar la sincronización. Permite seleccionar la ubicación que desee. Permite seleccionar un formato de hora de visualización diferente. 12 Hours (12 horas) Reloj de 12 horas. 24 Hours (24 horas) Reloj de 24 horas.
Firmware Upgrade (Actualización de firmware) Los usuarios pueden actualizar el firmware en línea o a través de USB, así como comprobar el número de versión. NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB, ni se desconecte de Internet durante el proceso de actualización. 6. Antes de entrar en el menú Firmware Upgrade (Actualización de firmware), asegúrese de que el proyecto está conectado a Internet. 7.
Actualización de firmware en línea 1. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Firmware Upgrade (Actualización de firmware) > Software Update Online (Actualización del software en línea). 2. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia. 3. El sistema comprobará el sitio web de ViewSonic (OTA) y mostrará el siguiente mensaje de diálogo si encuentra un nuevo firmware. 4.
Actualización del firmware mediante USB 1. Descargue la versión más reciente desde el sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB. 2. Enchufe el dispositivo USB al proyector y, a continuación, vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Firmware Upgrade (Actualización de firmware) > Software Update By USB (Actualización del software mediante USB). 3. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia. 4.
Advanced Settings (Configuración avanzada) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Advanced Settings (Configuración avanzada). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones. 3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver.
Menú Power On Source (Fuente al encender) Power On/Off Ring Tone (Tono al encender o apagar) Smart Energy (Energía inteligente) harman kardon Descripción Permite al usuario entrar en la fuente que desea directamente después de encender el proyector. Permite habilitar o deshabilitar el tono al encender o apagar. Auto Power Off (Apagado autom.) El proyector se puede apagar automáticamente después de un período de tiempo establecido cuando no se detecte fuente de entrada.
Menú Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) Descripción Permite seleccionar el consumo de energía adecuado del LED. Modo Full (Completa) Eco Extended Eco (Modo eco ampliado) Battery Saving (Ahorro de batería) High Altitude Mode (Modo Gran altitud) Consumo de energía 100% 70% 55% 30% Es recomendable utilizar la opción High Altitude (Modo Gran altitud) cuando el entorno se encuentra a una altura de entre 1 500 y 3 000 metros sobre el nivel del mar y a una temperatura de entre 5 °C y 25 °C.
Menú Reset Settings (Restablecer configuración) Reset to Factory Default (Restablecer valores predeterminados de fábrica) Descripción Permite restablecer los valores predeterminados de la configuración.
Information (Información) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Information (Información). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Permite ver el estado y la información del sistema. NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
Screen Mirroring (Simetría de pantalla) Permite reflejar la pantalla del dispositivo personal. Para configurar la Réplica de pantalla inalámbrica, consulte “Reflejo de pantalla inalámbrico” en la página 17. NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que el proyector.
Agregar aplicaciones Agregue sus aplicaciones favoritas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio). 1. En Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione Add App (Agregar aplicación) y, a continuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia. 2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea y presione Aceptar.
3. Ahora su aplicación favorita aparecerá en la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio). Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio 1. En la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione la aplicación que desea eliminar y, a continuación, presione sin soltar el botón Aceptar durante tres (3) segundos. 2. Aparecerá el mensaje “Do you want to Delete this application from My Favorites?” (¿Desea eliminar esta aplicación de Mis favoritos?). 3.
Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Proyector Tipo Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Lente 0,2” WVGA, LED 24”~100” 0,64-2,66 m (38” a 1 m) F=1,7, f=5,5 mm Zoom óptico Fijo Tipo de la fuente de luz Vida útil de la fuente de luz (normal) Colores de visualización Distorsión trapezoidal Capacidad de la batería LED RGB Señal de Entrada Resolución Entrada Salida Adaptador de alimentación Almacenamiento local Condiciones de funcionamiento Dimensiones Peso Modos de
Tabla de frecuencias Frecuencias de vídeo HDMI/USB C Frecuencia Resolución Frecuencia horizontal (KHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080
Frecuencias de PC compatibles con HDMI/USB C Frecuencia de actualización (Hz) Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia de reloj de punto (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,0
Temporización 3D admitida HDMI 3D (BlueRay 3D con marco de información) Señal Resolución (puntos) Aspect Ratio Frecuencia de (Relación de actualización (Hz) aspecto) Soporte Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Sí 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Sí SidebySide (En paralelo) 1080i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60 Sí Arriba y abajo 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Sí 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Sí Configuración manual 3D (HDMI/USB C) Aspect Rat
Indicadores LED Luz Descripción Verde Encendido Red (Rojo) Modo de espera Blanca intermitente Proyector cargando Blanca permanente La batería está completamente cargada 74
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema El proyector no se enciende Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, espere hasta que finalice y, a continuación, intente encender el proyector de nuevo.
Problema Soluciones posibles El proyector o el • Por favor, alterne el Interruptor de alimentación sistema está congelado entre encendido y apagado para reiniciar el y no responde dispositivo.
Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector. • No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativa de exposición de radiofrecuencia. Este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Declaración de exposición de la radiación IC Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. El dispositivo para la banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se mu
• Pila: ͫ Temperaturas extremas altas o bajas a las que se puede someter una pila durante su uso, almacenamiento o transporte; y baja presión de aire a gran altitud.
Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantía limitada Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de: ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos. ͫ Uso incumpliendo las especificaciones del producto. ͫ Uso del producto para un uso distinto para el que ha sido diseñado o bajo condiciones que no son normales.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños. 2.
Garantía limitada en México Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro.
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C