M1 Tragbarer LED-Projektor Bedienungsanleitung Modell Nr.
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic® entschieden haben Als einer der weltweit führenden Anbieter von visuellen Lösungen verpflichtet sich ViewSonic®, die Erwartungen der Welt an technologische Weiterentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic® glauben, dass unsere Produkt das Potenzial haben, die Welt positiv zu beeinflussen, und wir sind davon überzeugt, dass Ihnen das ViewSonic®-Produkt, für das Sie sich entschieden haben, gute Dienste leisten wird.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors die Sicherheitshinweise. • Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Lesen Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie sämtliche Anweisungen. • Lassen Sie einen Abstand von 50 cm rund um den Projektor, damit eine angemessene Belüftung gewährleistet bleibt. • Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf.
• Setzen Sie den Projektor keinem direkten Sonnenlicht oder andere Quellen nachhaltiger Wärme aus. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen, Herde etc.) auf, meiden Sie unbedingt die Nähe zu sonstigen Geräten, die die Temperatur des Projektors auf gefährliche Werte erhöhen könnten – dazu zählen auch Verstärker. • Platzieren Sie Flüssigkeiten in der Nähe des Projektors. Über dem Projektor verschüttete Flüssigkeiten können Störungen verursachen.
Inhalt Sicherheitshinweise...................................................... 3 Einleitung..................................................................... 7 Lieferumfang...........................................................................................................7 Übersicht.................................................................................................................8 Projektor...........................................................................................
Projektor bedienen.................................................... 31 Home Screen (Startbildschirm).............................................................................31 Home Screen (Startbildschirm) – Bildschirmmenübaum......................................32 Menu Operations (Menübedienung)....................................................................35 File Management (Dateiverwaltung).....................................................................
Einleitung Lieferumfang 1 4 3 2 OK 5 6 7 Element Beschreibung [1] Projektor [2] Netzkabel [3] USB-Type-C-Kabel [4] Netzteil [5] Fernbedienung mit Batterien [6] Tragetasche [7] Schnellstartanleitung 7
Übersicht Projektor 19 2 1 4 6 5 7 8 10 14 12 13 11 9 15 ENTER 3 Micro SD DC 19V USB-C HDMI USB READER 5V/1A OUT 16 17 1 2 3 4 5 Element Beschreibung Element Beschreibung [1] Lautsprecher [11] Enter1/ Ein-/Austaste2 [2] IR-Empfänger [12] Lautstärke verringern3 [3] Stativhalterung [13] Lautstärke erhöhen4 [4] Fokusring [14] Return (Zurück)5 [5] microSD-Schlitz [15] Lautsprecher-PR [6] DC IN [16] IR-Empfänger [7] USB-C [17] Akkuanzeige [8] HDMI [18] Inte
Fernbedienung 1 2 3 4 6 5 OK 7 9 10 11 12 13 Taste Beschreibung [1] Ein/Aus Schaltet den Projektor ein oder aus.
Fernbedienung – effektive Reichweite Stellen Sie anhand der nachstehenden Schritte die angemessene Funktion der Fernbedienung sicher: 1. Die Fernbedienung muss innerhalb eines Winkels von 30 Grad lotrecht zu dem/ den Fernbedienungssensor(en) des Projektors gehalten werden. 2. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor(en) sollte maximal 8 Meter betragen. Fernbedienung – Batterien wechseln 1.
Grundeinstellungen Dieser Abschnitt bietet detaillierte Anweisungen zur Ersteinrichtung Ihres Projektors. Eine Position wählen – Projektionsausrichtung Persönliche Präferenzen und Raumlayout entscheiden über den Installationsort. Beachten Sie Folgendes: • Größe und Position Ihrer Leinwand. • Position einer geeigneten Steckdose. • Position und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten.
Projektionsgrößen • 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand Hinweis: (e) = Leinwand / (f) = Objektivmitte 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand (a) Leinwandgröße (b) Projektionsentfernung (c) Bildhöhe Bildbreite in cm in m in cm in mm 30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550 80 203,2 85,76 2,18 39,2
Verbindungen herstellen Dieser Abschnitt erläutert die Verbindung des Projektors mit anderen Geräten. An Stromversorgung anschließen Gleichspannung (Netzausgang) 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. 2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gleichspannungseingang an der Seite des Projektors. 3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bei Verbindung wird die StatusLED rot.
Über Powerbank-Funktion einschalten Der Projektor kann auch über eine Powerbank mit Strom versorgt werden. 1 2 15V/3A So versorgen Sie Ihren Projektor mit Strom: 1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Type-C-Kabels mit dem USB-C-Anschluss des Projektors. 2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Type-C-Kabels mit der Powerbank. Hinweis: Die Powerbank sollte mindestens 45 W (15 V / 3 A) bieten und PowerDelivery- (PD) Protokollausgabe unterstützen.
Externe Geräte anschließen SD HDMI USB A HDMI HDMI-Verbindung Verbinden Sie ein Ende eines HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss Ihres Videogerätes. Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit dem HDMIAnschluss (unterstützt HDCP 1.4/HDMI 1.4) Ihres Projektors. USB-Verbindung USB-Type-A-Verbindung Schließen Sie zur Wiedergabe von Fotos, Musik und Filmen einfach ein USBFlash-Laufwerk an den Anschluss USB Type A an. Beachten Sie für unterstützte Dateiformate Seite 38.
Projektor verwenden Projektor starten 1. Achten Sie darauf, dass der Projektor an eine Stromversorgung angeschlossen oder der Akku ausreichend aufgeladen ist. 2. Öffnen Sie den intelligenten Ständer, indem Sie seine Objektivabdeckung nach unten bewegen. ENTER ENTER 3. Bewegen Sie den intelligenten Ständer in Ihren gewünschten Betrachtungswinkel.
Projiziertes Bild anpassen Höhe und Projektionswinkel des Projektors anpassen Der Projektor verfügt über einen (1) intelligenten Ständer. Durch Anpassung des Ständers ändern sich Höhe und vertikaler Projektionswinkel des Projektors. Passen Sie den Ständer zur Feinabstimmung der Position des projizierten Bildes sorgfältig an.
Erstmalige Aktivierung Wenn der Projektor zum ersten Mal aktiviert wird, müssen Sie Ihre bevorzugte Sprache und Projektionsausrichtung wählen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen mit OK-Taste und Aufwärts-/Abwärts-/Links-/Rechtstaste an der Fernbedienung. Wenn der „Abgeschlossen-Bildschirm“ erscheint, zeigt dies an, dass der Projektor einsatzbereit ist. Bevorzugte Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl OK.
Projektionsausrichtung Wählen Sie die bevorzugte Projektionsausrichtung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl OK. Informationen dazu finden Sie unter Seite 11.
Projektor abschalten 1. Halten Sie die Ein-/Austaste am Projektor drei (3) Sekunden gedrückt oder drücken Sie die Ein-/Austaste an der Fernbedienung. 2. Durch Drücken der Ein-/Austaste an der Fernbedienung erscheint folgende Meldung: 3. Wählen Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste an der Fernbedienung die Option Turn Off (Abschalten) und drücken Sie OK an der Fernbedienung. Hinweis: Bei Nichtverwendung schalten Sie das Gerät bitte über die Ein-/ Austaste aus.
Eingangsquelle ausgewählt – Bildschirmmenübaum Nach Auswahl Ihrer Eingangsquelle können Sie die Menüs Image Setting (Bildeinstellungen) und Advanced (Erweitert) anpassen.
Hauptmenü Advanced (Erweitert) Untermenü Aspect Ratio (Seitenverhältnis) HDMI Settings (HDMI-Einstellungen) 3D Settings (3D-Einstellungen) harman/kardon Menüoption Auto 4:3 16:9 Range (Bereich) 3D Sync (3D-Sync) 3D Sync Invert (3D-Synchr.
Menü Image Setting (Bildeinstellungen) Nach Auswahl Ihrer Eingangsquelle können Sie die Menüs Image Setting (Bildeinstellungen) anpassen. So greifen Sie auf das Menü Image Setting (Bildeinstellungen) zu: 1. Drücken Sie die Einstellungstaste an der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste ein Menü.
3. Rufen Sie dann mit der Links-/Rechtstaste das/die Untermenü(s) auf und/oder passen Sie die Einstellungen an. 4. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen die Zurück-Taste.
Menüoption Color Mode (Farbmodus) Beschreibung Der Projektor verfügt über verschiedene vordefinierte Bildmodi, aus denen Sie entsprechend Ihrer Betriebsumgebung und Ihres Eingangssignals wählen können. Brightest (Am hellsten) Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen besonders hohe Helligkeit benötigt wird, d. h. für hell beleuchtete Räume. TV Optimiert für die Betrachtung von Sportveranstaltungen in hell beleuchteten Umgebungen.
Menüoption Color Temp (Farbtemperatur) Tint (Farbton) Saturation (Sättigung) Sharpness (Bildschärfe) Gamma Beschreibung Wählen Sie die Farbtemperatur. • 6.500K: Wahrt normale weiße Farbgebung. • 7.500K: Eine höhere, kühlere Farbtemperatur als 6.500K. • 9.300K: Die höchste Farbtemperatur; lässt das Bild maximal bläulich/weißlich erscheinen. Je höher der Wert, desto grünlicher das Bild. Je geringer der Wert, desto stärker tendiert der Bildfarbton Richtung Rot.
Menü Advanved (Erweitert) Nach Auswahl Ihrer Eingangsquelle können Sie die Menüs Advanced (Erweitert) anpassen. So greifen Sie auf das Menü Advanced (Erweitert) zu: 1. Drücken Sie die Einstellungstaste an der Fernbedienung. 2. Rufen Sie mit der Rechtstaste das Menü Advanced (Erweitert) auf.
3. Wählen Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste ein Menü. 4. Rufen Sie dann mit der Links-/Rechtstaste das/die Untermenü(s) auf und/oder passen Sie die Einstellungen an. 5. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen die Zurück-Taste.
Menüoption Beschreibung Aspect Ratio Das Seitenverhältnis bezeichnet das Verhältnis zwischen (Seitenverhältnis) Bildbreite und Bildhöhe. Mit dem Einzug der digitalen Signalverarbeitung können Digitalgeräte – wie Ihr Projektor – die Bilddarstellung dynamisch strecken und die Bildausgabe zu einem anderen, vom Originalsignal abweichenden Seitenverhältnis skalieren. Hinweis: Unterstützt nur HDMI/USB-C-Signaleingang. Auto Skaliert ein Bild proportional auf die native Horizontalauflösung des Projektors.
Menüoption 3D Settings (3D-Einstellungen) Beschreibung Ermöglicht Ihnen das Ansehen von 3D-Filmen, -Videos und -Sportveranstaltungen auf realistischere Weise, indem die Bildtiefe beim Tragen einer 3D-Brille gezeigt wird. 3D-Sync Anpassen und wählen aus: Automatic (Automatisch), Off (Aus), Frame Sequential, Frame Packing, Top-Bottom, Side-by-Side. 3D-Synchr. Umkehren Ermöglicht die Korrektur, wenn die Tiefe des 3D-Bildes umgekehrt wird. harman/kardon Zum Anpassen der Anzeigeeinstellungen.
Projektor bedienen Dieser Abschnitt stellt den Home Screen (Startbildschirm) und seine Menüs vor. Home Screen (Startbildschirm) Der Home Screen (Startbildschirm) wird bei jedem Projektorstart angezeigt. Navigieren Sie mit den Richtungstasten an der Fernbedienung zum Home Screen (Startbildschirm). Sie können unabhängig von Ihrer aktuellen Seite jederzeit zum Haupt-Home Screen (Startbildschirm) zurückkehren, indem Sie die Taste Home (Startseite) an der Fernbedienung drücken.
Home Screen (Startbildschirm) – Bildschirmmenübaum Hauptmenü File Management (Dateiverwaltung) Basic Settings (Grundeinstellungen) Untermenü Menüoption Language (Sprache) English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 Projector Projection (Projektorprojektion) Keystone (Trapezkorrektur) 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table (Vorne Tisch) Front Ceiling (Vorne Decke) Rear Table (Hinten Tisch) Rear Ceiling (Hinten De
Hauptmenü Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) Untermenü Power On Source (Quelle einschalten) Power On/Off Ring Tone (Signalton beim Ein-/ Abschalten) Intelligente Energie Menüoption Home (Startseite) HDMI USB-C Off (Aus) On (Ein) Auto Power Off (Auto.
Hauptmenü Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) Information (Informationen) Untermenü High Altitude Mode (Höhenmodus) Menüoption Off (Aus) On (Ein) Yes (Ja) Cancel (Abbrechen) Reset Settings (Einstellungen zurücksetzen) Reset to Factory Default Yes (Ja) (Auf Werksstandard Cancel (Abbrechen) rücksetzen) Light Source Hours (Lichtquellenstunden) System Version (Systemversion) Memory XX GB of XX GB Used Information (XX GB von XX GB (Speicherinformationen) verwendet) Serial Number (Seriennummer) 3
Menu Operations (Menübedienung) File Management (Dateiverwaltung) Verwalten Sie mühelos Dateien und Ordner. 1. Wählen Sie: Home (Startseite) > File Management (Dateiverwaltung). 2. Wählen Sie ein Gerät aus der Eingangsliste. Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewünschte Datei. Drücken Sie dann zum Öffnen der ausgewählten Datei OK an der Fernbedienung. 3. Drücken Sie zum Zurückkehren zu einem vorheriger Ebene die Zurück-Taste.
So bearbeiten Sie eine Datei 1. Halten Sie unter File Management (Dateiverwaltung) die OK-Taste drei (3) Sekunden gedrückt. 2. Ein Kontrollkästchen erscheint vor jeder Datei. Verwenden Sie die Richtungstasten und drücken Sie zur Auswahl einer oder mehrerer Dateien OK. 3. Durch Drücken der Rechts-Taste werden die Kästchen Copy (Kopieren), Paste (Einfügen), Cut (Ausschneiden), Delete (Löschen), Select All (Alles wählen) und Return (Zurück) verfügbar. 4.
Schaltflächen des Medienreglers verwenden Die Schaltflächen des Medienreglers erscheinen, falls eine zu öffnende Video-, Musik- oder Fotodatei ausgewählt wird.
Unterstützte Dateiformate Multimediaformate Erweitern Typ Codec .xvid .avi Video Audio Xvid, H.264 MP3 .mp4 .m4v .mov Video H.264/MPEG-4 Audio AAC Video Video H.264 H.264, MPEG-2 Audio MP3/AAC Video Audio Video MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1 .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob .mpg Office-Formate I. II.
Basic Settings (Grundeinstellungen) 1. Wählen Sie: Home (Startseite) > Basic Settings (Basiseinstellungen) 2. Wählen Sie mit der Aufwärts- und Abwärtstaste die gewünschte Option und drücken Sie OK. Verwenden Sie dann zur Anpassung oder Auswahl die Links- und Rechtstaste. 3. Drücken Sie zum Zurückkehren zu einem vorherigen Menü die Zurück-Taste. Menü Language (Sprache) Projector Position (Projektorposition) Beschreibung Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache. Wählen Sie die bevorzugte Projektionsposition.
Menü Keystone (Trapezkorrektur) Beschreibung Passen Sie die Trapezkorrektur an. Manual (Manuell) Trapezkorrektur kann manuell von -40 bis 40 angepasst werden. Auto V Keystone (Auto-V-Trapezkorrektur) Sorgt für ein rechteckiges Bild durch automatische Anpassung der Trapezkorrektur, wenn die Anzeige durch Neigen des Projektors trapezförmig verzerrt ist. • Enable (Aktivieren): Passt die Trapezkorrektur automatisch an. • Disable (Deaktivieren): Ermöglicht die manuelle Anpassung der Trapezkorrektur.
Quelle Wählen: Startseite > Quelle zur Anzeige der verfügbaren Quellen.
Audiomodus 1. Wählen: Startseite > Audiomodus. 2. Ihre bevorzugte Tonwiedergabeeinstellung wählen: Film, Musik oder Nutzer.
Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen) 1. Wählen Sie: Home (Startseite) > Advanced Settings (Erweiterte Einstellungen). 2. Wählen Sie mit der Aufwärts- und Abwärtstaste die gewünschte Option und drücken Sie OK. Verwenden Sie dann zur Anpassung oder Auswahl die Links- und Rechtstaste. 3. Drücken Sie zum Zurückkehren zu einem vorherigen Menü die Zurück-Taste.
Menü Power On Source (Quelle einschalten) Power On/Off Ring Tone (Signalton beim Ein-/ Abschalten) Smart Energy (Intelligente Energie) harman kardon Beschreibung Ermöglicht dem Nutzer, die gewünschte Quelle direkt nach Einschalten des Projektors aufzurufen. Zum Aktivieren oder Deaktivieren des Signaltons beim Ein-/Abschalten. Auto Power Off (Auto. Abschaltung) Der Projektor kann nach einem festgelegten Zeitraum nicht automatisch abgeschaltet werden, sobald keine Eingangsquelle erkannt wird.
Menü Light Source Level (Lichtquellenlevel) High Altitude Mode (Höhenmodus) Beschreibung Wählen Sie den geeigneten Stromverbrauch der LED. Modus Full (Vollbild) Eco (Öko) Extended Eco (Öko erweitert) Battery Saving (Akku schonen) Leistungsaufnahme 100% 70% 55% 30% In einer Umgebung auf einer Höhe von 1.500 bis 3.000 m über dem Meeresspiegel und mit einer Temperatur zwischen 5 °C und 25 °C sollte der High Altitude Mode (Höhenmodus) verwendet werden.
Menü Reset to Factory Default (Auf Werksstandard rücksetzen) Beschreibung Setzen Sie Einstellungen auf den Werkszustand zurück. Hinweis: Lichtquellenstunden bleiben unverändert.
Information (Informationen) 1. Wählen Sie: Home (Startseite) > Information (Informationen). 2. Zur Anzeige von Systemstatus und Informationen. Hinweis: Mit der Home (Startseite)-Taste an der Fernbedienung können Sie jederzeit zum Home Screen (Startbildschirm) zurückkehren.
Firmware-Aktualisierung 1. Laden Sie die neueste Version von der ViewSonic-Webseite herunter und kopieren Sie die Datei auf ein USB-Gerät. 2. USB-Speichergerät in den Projektor einstecken. 3. Das System erkennt die Firmware-Version und zeigt die obige Dialogmeldung. 4. Durch Auswahl von Yes (Ja) erscheint eine Fortschrittsleiste, sobald die Aktualisierung beginnt. 5. Nach Erreichen von 100 % startet der Projektor neu. Der gesamte Vorgang dauert etwa 10 Minuten. 6.
Liite Tekniset tiedot Nimike Luokka Tekniset tiedot Projektori Tyyppi 0,2” WVGA, LED Näyttökoko Heijastusetäisyys Linssi 24”~100” 0,64–2,66 m (38” @1 m) F=1,7, f=5,5 mm Optinen zoomi Kiinteä Valolähdetyyppi Valolähteen käyttöikä (Normaali) Näyttöväri Keystone Akkukapasiteetti RGB LED Tulosignaali Resoluutio Tulo Lähtö Verkkolaite Paikallinen tallennusväline Käyttöolosuhteet Mitat Paino Virransäästötilat HDMI Native (Natiivi) Tuki HDMI USB Type-A USB Type-C Kaiutin USB Type A (Virta) Audioläh
Ajoituskaavio HDMI/USB C -videoajoitus Ajoitus Resoluutio Vaakataajuus (kHz) Pystytaajuus (Hz) Pistekellotaajuus (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60
HDMI/USB C -videoajoitustuki Virkistystaajuus (Hz) Vaakataajuus (kHz) Pistekellotaajuus (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,976 135 1360 x 768 60,015 47,712 85
Tuettu 3D-ajoitus HDMI 3D (BlueRay 3D infokehyksellä) Signaali Resoluutio (pisteitä) Kuvasuhde Virkistystaajuus (Hz) Tuki Frame Packing 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Kyllä 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Kyllä 50/59,94/60 Kyllä Side by Side 1080i 1920 x 1080 16:9 Top and Bottom 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Kyllä 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Kyllä 3D (HDMI/USB C) -manuaalinen asettaminen Signaali Resoluutio (pisteitä) Kuvasuhde Virkistystaajuus (Hz) Tuki SVGA 800
LED-merkkivalo valo Kuvaus Vihreä Virta Päälle Punainen Valmiustila Vilkkuva valkoinen Projektorin lataaminen Tasainen valkoinen Akku on täyteen ladattu 54
Vianmääritys Tässä osassa kuvataan joitakin yleisiä ongelmia, joita voi esiintyä projektoria käytettäessä. Ongelma Projektori ei käynnisty Kuvaa ei ole Kuva on sumea Kaukosäädin ei toimi Projektori/järjestelmä on pysähtynyt eikä vastaa 1 Mahdolliset ratkaisut • Varmista, että virtajohto on liitetty oikein projektoriin ja pistorasiaan. • Jos jäähdytysprosessi ei ole lopussa, odota, kunnes se päättyy ja yritä sitten käynnistää projektori uudelleen.
Kunnossapito Yleiset varotoimet • Varmista, että projektori on kytketty pois päältä, ja että virtakaapeli on irrotettu pistorasiasta. • Älä koskaan irrota mitään osia projektorista. Ota yhteyttä ViewSonic®iin tai jälleenmyyjään, jos jokin projektorin osa on vaihdettava. • Älä koskaan suihkuta tai kaada mitään nestettä suoraan kotelolle. • Käsittele projektoria varoen, kuten tummemman väristä projektoria, jos se naarmuuntuu, naarmut näkyvät selvemmin kuin vaaleammassa projektorissa.
Informationen zu Richtlinien und Service Informationen zur Konformität Dieser Abschnitt behandelt sämtliche Verbindungsanforderungen und Erklärungen bezüglich behördlicher Vorschriften. Bestätigte entsprechende Anwendungen beziehen sich auf Typenschilder und relevante Kennzeichnungen am Gerät. FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien.
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung Diese Ausrüstung erfüllt die FCC-Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden. Der Endanwender muss bestimmte Bedienungsanweisungen einhalten, um die Vorschriften zur HF-Aussetzung zu erfüllen. Dieser Sender darf nicht gemeinsam mit jeglichen anderen Antennen oder Sendern installiert oder betrieben werden.
IC-Erklärung zur Strahlenbelastung Diese Ausrüstung erfüllt die IC RSS-102-Hochfrequenzbelastungsgrenzwerte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben werden, dass grundsätzlich ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Sender und menschlichem Körper verbleibt.
RoHS2-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung des Einsatzes bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräte (RoHS2-Richtlinie) entwickelt und hergestellt und gilt als mit den vom Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt festgelegten maximalen Konzentrationen wie nachstehend gezeigt übereinstimmend: Stoff Empfohlene maxima- Tatsächliche Konzenle Ko
• Akku: ͫ Extrem hohe oder niedrige Temperaturen, denen ein Akku während der Benutzung, Lagerung oder des Transports ausgesetzt sein kann; geringer Luftdruck in großer Höhe. ͫ Ersatz eines Akkus durch einen falschen Typ kann eine Sicherheitsvorkehrung außer Kraft setzen (z. B. bei einiges Lithium-Akkus). ͫ Entsorgung eines Akku in Feuer oder einem heißen Ofen; mechanische Beschädigung oder Durchtrennung eines Akkus, was zu einer Explosion führen kann.
Hinweise zum Urheberrecht Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Inc. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ViewSonic®, das Drei-Vögel-Logo, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Marken der ViewSonic® Corporation. VESA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association.
Kundendienst Beachten Sie für technischen Support oder Produktservice die nachstehende Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Hinweis: Sie müssen die Seriennummer des Produktes angeben. Land/Region Webseite Land/Region Webseite Asien-Pazifik-Raum und Afrika Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.
Eingeschränkte Garantie ViewSonic®-Projektor Folgendes wird von der Garantie abgedeckt: ViewSonic® gewährleistet, dass Produkte des Unternehmens bei normalem Gebrauch während des Gewährleistungszeitraums keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Erweist sich ein Produkt während des Gewährleistungszeitraums als defekt hinsichtlich Material oder Verarbeitung, liegt es im alleinigen Ermessen von ViewSonic®, das Produkt zu reparieren oder durch ein gleichwertiges Produkt auszutauschen.
2. Schäden, Minderungen oder Fehlfunktionen, die durch Folgendes entstehen: ͫ Unfall, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Brand, Wasser, Blitzschlag, höhere Gewalt, nicht autorisierte Veränderungen des Produktes, Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Bedienungsanweisungen. ͫ Betrieb außerhalb der Produktspezifikationen. ͫ Betrieb des Produktes für andere als die vorgesehenen Zwecke oder unter ungewöhnlichen Bedingungen.
Schadensausschluss: ViewSonics Haftung beschränkt sich auf die Kosten für Reparatur oder Austausch des Produktes. ViewSonic® haftet nicht für: 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C