M1 Proiettore a LED portatile Manuale utente N.
Grazie per aver scelto ViewSonic® In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Precauzioni di sicurezza Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il Proiettore. • Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro. • Leggere tutti gli avvisi e attenersi a tutte le istruzioni. • Lasciare almeno 50 cm di spazio attorno al proiettore per garantire una ventilazione adeguata. • Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul proiettore che impediscano la dissipazione del calore.
• Evitare di esporre il proiettore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore eccessive. Non eseguire l’installazione nei pressi di fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che possono aumentare la temperatura del proiettore a livelli pericolosi. • Non collocare liquidi vicino o sopra al proiettore. Infiltrazioni di liquidi possono provocare guasti al proiettore.
Contenuti Precauzioni di sicurezza................................................ 3 Introduzione................................................................. 7 Contenuti della confezione......................................................................................7 Panoramica del prodotto.........................................................................................8 Proiettore...........................................................................................................
Funzionamento del proiettore.................................... 31 Home Screen (Schermata iniziale).........................................................................31 Home Screen (Schermata iniziale) - Menu ad albero dell’OSD (On-Screen Display). 32 Menu Operations (Operazioni del menu)..............................................................35 File Management (Gestione file)............................................................................
Introduzione Contenuti della confezione 1 4 3 2 OK 5 6 7 Voce Descrizione [1] Proiettore [2] Cavo di alimentazione [3] Cavo USB tipo C [4] Adattatore di alimentazione [5] Telecomando con batterie [6] Borsa per il trasporto [7] Guida rapida 7
Panoramica del prodotto Proiettore 19 2 1 4 6 5 7 8 10 14 12 13 11 9 15 ENTER 3 Micro SD DC 19V USB-C HDMI USB READER 5V/1A OUT 16 17 1 2 3 4 5 Voce Descrizione Voce Descrizione [1] Altoparlante [11] Pulsante Invio1/ Power2 [2] Ricevitore IR [12] Volume Giù3 [3] Aggancio treppiede [13] Volume Su4 [4] Anello per la messa a fuoco [14] Indietro5 [5] Slot Micro SD [15] PR altoparlante [6] Ingresso CC [16] Ricevitore IR [7] USB-C [17] Indicatore batterie [8]
Telecomando 1 2 3 4 6 7 9 10 12 Tasto [2] Sorgente [3] Messa a fuoco Descrizione Consente di accendere o spegnere il proiettore Consente di visualizzare il menu di selezione della sorgente di ingresso Mette a fuoco in automatico l’immagine1 [4] Modalità Bluetooth [5] Su/Giù/Sinistra/Destra [6] OK [7] Impostazioni Abilita Bluetooth1 Navigare e selezionare le voci del menu; Regolazione della distorsione trapezoidale (keystone) Consente di confermare la selezione Consente di visualizzare il menu Set
Telecomando - Raggio d’azione Per garantire il funzionamento corretto del telecomando attenersi ai passaggi descritti di seguito: 1. Il telecomando deve essere tenuto a un angolo massimo di 30° perpendicolarmente al sensore per il telecomando IR del proiettore. 2. La distanza tra il telecomando ed il sensore non deve eccedere gli 8 m (ca. 26 piedi). Telecomando - Sostituzione delle batterie. 1.
Impostazione iniziale Questa sezione fornisce le istruzioni dettagliate per l’impostazione iniziale del proiettore. Scelta del punto di installazione - Orientamento del proiettore A seconda delle preferenze personali e della disposizione della stampa si deciderà il punto di installazione. Tenere in considerazione quanto segue: • Dimensioni e posizione dello schermo. • Posizione di una presa elettrica adatta. • Posizione e distanza tra il proiettore e altri apparecchi.
Dimensioni di proiezione • Immagine a 16:9 su uno schermo 16:9 NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo Immagine a 16:9 su uno schermo 16:9 (a) Formato dello schermo (b) Distanza di proiezione (c) Altezza dell’immagine Larghezza dell’immagine pollici cm pollici m pollici cm pollici mm 30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8
Realizzazione dei collegamenti Questa sezione spiega come collegare il proiettore ad altre attrezzature. Collegamento all’alimentazione Alimentazione CC (uscita di alimentazione) 1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore di corrente. 2. Collegare l’adattatore di corrente al connettore DC IN sul lato del proiettore. 3. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. Quando collegato, il LED di stato si illumina in rosso.
Accendere tramite funzione Power Bank Il proiettore può essere inoltre alimentato tramite power bank. 1 2 15V/3A Per accendere il proiettore: 1. Collegare un’estremità del cavo USB tipo C alla porta USB tipo C del proiettore. 2. Collegare l’altra estremità del cavo USB tipo C al power bank. NOTA: Il power bank deve essere almeno 45 W (15 V/3 A) e supportare l’uscita con protoccolo Power Delivery (PD). Inoltre, a 15 V/3 A il proiettore può essere acceso e caricato contemporaneamente.
Collegamento a dispositivi esterni SD HDMI USB A HDMI Collegamento HDMI Collegare un’estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI del dispositivo video. Quindi, collegare l’altra estremità del cavo alla porta HDMI (supporta HDCP 1.4/ HDMI 1.4) del proiettore. Collegamento USB Collegamento USB tipo A Per usufruire di foto, musica e film, basta collegare una chiavetta USB alla porta USB tipo A. Per i formati file supportati, vedere pagina 38.
Uso del proiettore Avvio del proiettore 1. Assicurarsi che il proiettore sia collegato a una fonte di alimentazione o che la batteria sia sufficientemente carica. 2. Aprire il supporto smart spostando in basso il copriobiettivo. ENTER ENTER 3. Spostare il supporto smart all’angolo di visione desiderato.
Regolazione dell’immagine proiettata Regolazione dell’altezza del proiettore e dell’angolo di proiezione Il proiettore è dotato di un (1) supporto smart. Regolando il supporto varierà l’altezza del proiettore e l’angolo di proiezione verticale. Regolare con attenzione il supporto per spostare con precisione la posizione dell’immagine proiettata.
Prima attivazione Se il proiettore viene attivato per la prima volta, è necessario selezionare la lingua preferita e l’orientamento della proiezione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo utilizzando i tasti OK e Su/Giù/Sinistra/Destra sul telecomando. Quando viene visualizzata la schermata “Fine”, indica che il proiettore è pronto per l’uso. Preferred Language (Lingua preferita) Selezionare la lingua desiderata e premere il tasto OK per confermare la selezione.
Projection Orientation (Orientamento proiezione) Selezionare l’orientamento di proiezione preferito e premere il tasto OK per confermare la selezione. Per maggiori informazioni, consultare pagina 11.
Spegnimento del proiettore 1. Tenere premuto il tasto d’alimentazione per tre (3) secondi sul proiettore o premere il tasto d’alimentazione sul telecomando. 2. Premendo il tasto d’alimentazione sul telecomando, viene visualizzato il seguente messaggio. 3. Premere i tasti Su/Giù sul telecomando per selezionare Turn Off (Spegni) e premere OK sul telecomando. NOTA: Se non è in uso, premere il tasto d’alimentazione per spegnere.
Sorgente di ingresso selezionata - Struttura ad albero dell’OSD Una volta selezionata la sorgente in ingresso, è possibile regolare Image Settings (impostazioni immagine) e i menu Advanced (Avanzato).
Menu principale Advanced (Avanzata) Menu secondario Opzioni del menu Aspect Ratio (Rapporto) Auto 4:3 16:9 Range (Intervallo) HDMI Settings (Impostazioni HDMI) 3D Settings (Impostazioni 3D) harman/kardon Light Source Level (Livello sorgente luminosa) Information (Informazioni) 3D Sync (Sincronizzazione 3D) Auto Full (Pieno) Limited (Limitato) Auto Off Frame Sequential Frame Packing Top-Bottom Side-by-Side Disable (Disattiva) Invert (Inverti) 3D Sync Invert (Inverti sincronizzazione 3D) Audio Mode
Menu Image Setting (Impostazioni immagine) Una volta selezionata la sorgente in ingresso, è possibile regolare il menu Image Setting (Impostazione immagine). Per accedere al menu Image Setting (Impostazione immagine): 1. Premere il tasto Impostazioni sul telecomando. 2. Utilizzare i tasti Su/Giù per selezionare un menu.
3. Quindi utilizzare i tasti Sinistra/Destra per accedere ai menu secondari e/o regolare le impostazioni. 4. Premere il tasto Indietro per accedere al menu precedente o uscire.
Opzioni del menu Descrizione Color Mode Il proiettore è presente con diverse modalità di immagine (Modalità Colore) predefinite in modo da poter sceglierne una che si adatti all’ambiente operativo e al segnale di ingresso. Brightest (Luminosissimo) Massimizza la luminosità dell’immagine proiettata. Questa modalità è adatta ad ambienti dove occorre luminosità particolarmente elevata, come ad esempio in ambienti ben illuminati. TV Ottimizzata per la visione di sport in ambienti ben illuminati.
Opzioni del menu Descrizione Color Temp Seleziona l’impostazione della temperatura di colore. (Temperatura • 6.500K: mantiene normale tono di colore bianco. colore) • 7.500K: una tonalità più elevata e fredda rispetto a quella da 6.500K. • 9.300K: la temperatura colore più elevata che rende l’immagine di una tonalità bluastra-bianca. Tint (Tinta) Maggiore è il valore, più verde diventa l’immagine. Minore è il valore, più rossa diventa l’immagine.
Menu delle impostazioni avanzate Una volta selezionata la sorgente in ingresso, è possibile regolare il menu Advanced (Avanzate). Per accedere al menu Advanced (Avanzate): 1. Premere il tasto Impostazioni sul telecomando. 2. Premere il tasto Destra per accedere al menu Advanced (Avanzate).
3. Utilizzare i tasti Su/Giù per selezionare un menu. 4. Quindi utilizzare i tasti Sinistra/Destra per accedere ai menu secondari e/o regolare le impostazioni. 5. Premere il tasto Indietro per accedere al menu precedente o uscire.
Opzioni del menu Descrizione Aspect Ratio Il rapporto d’aspetto è il rapporto tra la larghezza e l’altezza (Rapporto) dell’immagine. Con l’avvento dell’elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono allungare dinamicamente ed adattare l’uscita dell’immagine su un rapporto diverso da quello del segnale d’ingresso dell’immagine. NOTA: Supporta solo l’ingresso del segnale HDMI/ USB C.
Opzioni del menu Descrizione 3D Settings Consente di visualizzare film, video ed eventi sportivi 3D (Impostazioni 3D) nel modo più realistico presentando la profondità delle immagini 3D indossando gli occhiali 3D. 3D Sync (Sincronizzazione 3D) Regolare e scegliere da: Auto (Automatico)/Off (Spento)/ Frame Sequential/Frame Packing/Top-Bottom/Side-by-Side 3D Sync Invert (Inverti sincronizzazione 3D) Consente la correzione della profondità dell’immagine 3D se invertita.
Funzionamento del proiettore Questa sezione presenta Home Screen (Schermata iniziale) e i relativi menu. Home Screen (Schermata iniziale) Home Screen (Schermata iniziale) viene visualizzata all’avvio del proiettore. Per spostare in Home Screen (Schermata iniziale), è sufficiente utilizzare i tasti direzionali sul telecomando. È possibile tornare a Home Screen (Schermata iniziale) principale in qualsiasi momento premendo il tasto Home sul telecomando, in qualsiasi pagina ci si trovi.
Home Screen (Schermata iniziale) - Menu ad albero dell’OSD (On-Screen Display) Menu principale File Management (Gestione file) Basic Settings (Impostazioni di base) Menu secondario Opzioni del menu Language (Lingua) Projector Projection (Proiezione proiettore) Keystone (Trapezio) English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table (Anteriore tavolo) Front Ceiling (Front.
Menu principale Menu secondario Opzioni del menu Source Audio Mode Advanced Settings (Impostazioni avanzate) Power On Source (Sorgente all’accensione) Power On/Off Ring Tone (Suono accensione/ spegnimento) Smart Energy (Efficienza energetica) harman/kardon Light Source Level (Livello sorgente luminosa) Home HDMI USB-C Off On Auto Power Off (Auto spegnimento) Disable (Disattiva) 10 Minutes (10 minuti) 20 Minutes (20 minuti) 30 Minutes (30 minuti) Sleep Timer (Timer Disable (Disattiva) pausa) 30 Minute
Menu principale Advanced Settings (Impostazioni avanzate) Information (Informazioni) Menu secondario Opzioni del menu High Altitude Mode Off (Modalità altitudine On elevata) Reset Settings Yes (Sì) (Ripristino Cancel (Annulla) impostazioni) Reset to Factory Yes (Sì) Default (Ripristina Cancel (Annulla) valori predefiniti di fabbrica) Light Source Hours (Ore luce) System Version (Versione sistema) Memory Information XX GB of XX GB Used (XX (Informazioni GB di XX GB utilizzati) memoria) Serial Number (Num
Menu Operations (Operazioni del menu) File Management (Gestione file) Consente di gestire facilmente file e cartelle. 1. Selezionare: Home > File Management (Gestione file). 2. Consente di selezionare un dispositivo nell’elenco sorgenti. Utilizzare i tasti direzionali per selezionare il file desiderato. Successivamente premere OK sul telecomando per aprire il file selezionato. 3. Premere il tasto Indietro per accedere al livello precedente.
Come modificare un file 1. In File Management (Gestione file), tenere premuto il tasto OK per tre (3) secondi. 2. Verrà visualizzata una casella di spunta davanti a ogni file. Utilizzare i tasti direzionali e premere OK per selezionare uno o più file. 3. Premendo il tasto Destra, saranno disponibili le caselle Copia, Incolla, Taglia, Elimina, Seleziona tutto e Indietro. 4. Selezionare l’azione desiderata e premere OK per eseguirla. 5.
Come utilizzare i tasti della barra di controllo multimediale I tasti della barra di controllo multimediale saranno visualizzati a schermo se si seleziona l’apertura di file di video, musica o foto.
Formati dei file supportati Formati multimediali Estensione Tipo Codec .xvid .avi Video Audio Xvid, H.264 MP3 .mp4 .m4v .mov Video H.264/MPEG-4 Audio AAC Video H.264 Video H.264, MPEG-2 Audio MP3/AAC Video Audio Video MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1 .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob .mpg Formati Office I. II.
Basic Settings (Impostazioni di base) 1. Selezionare: Home > Basic Settings (Impostazioni di base). 2. Utilizzare i tasti Su e Giù per selezionare l’opzione desiderata e premere OK. Quindi utilizzare i tasti Sinistra e Destra per eseguire le regolazioni o le selezioni. 3. Per tornare a un menu precedente premere il tasto Indietro.
Menu Language (Lingua) Projector Position (Posizione proiettore) Keystone (Trapezio) Descrizione Selezionare la lingua desiderata. Selezionare il punto di proiezione desiderato. Regolare la distorsione trapezoidale dell’immagine dello schermo. Manual (Manuale) La regolazione keystone può essere regolata manualmente con valori tra -40 e 40.
Sorgente Selezionare: Home > Sorgente per visualizzare le sorgenti disponibili.
Modalità audio 1. Selezionare: Home > Modalità audio. 2. Selezionare l’impostazione di riproduzione audio preferita: Film, Musica o Utente.
Advanced Settings (Impostazioni avanzate) 1. Selezionare: Home > Advanced Settings (Impostazioni avanzate). 2. Utilizzare i tasti Su e Giù per selezionare l’opzione desiderata e premere OK. Quindi utilizzare i tasti Sinistra e Destra per eseguire le regolazioni o le selezioni. 3. Per tornare a un menu precedente premere il tasto Indietro.
Menu Power On Source (Sorgente all’accensione) Power On/Off Ring Tone (Suono accensione/ spegnimento) Smart Energy (Efficienza energetica) Descrizione Consente di accedere alla sorgente desiderata subito dopo l’accensione del proiettore. Consente di abilitare o disabilitare il suono all’accensione e allo spegnimento. Auto Power Off (Auto spegnimento) Se non viene rilevata una sorgente in ingresso, il proiettore può spegnersi in automatico dopo un periodo di tempo impostato.
Menu harman kardon Descrizione Audio Mode (Modalità Audio) • Movie (Film): La modalità audio predefinita. • Music (Musica): Ottimizzato per la riproduzione di musica. • User (Utente): Consente di personalizzare l’equalizzatore audio. NOTA: È possibile selezionare Modalità User (Utente), 100Hz, 500Hz, 1500Hz, 5000Hz e 10000Hz. Audio Volume (Volume audio) Consente di regolare il volume da 0 a 20. Light Source Level (Livello sorgente luminosa) Mute Consente di disattivare o attivare il volume.
Menu High Altitude Mode (Modalità altitudine elevata) Descrizione Si consiglia di utilizzare la Modalità altitudine elevata quando l’ambiente si trova tra i 1500 e i 3000 m sul livello del mare e la temperatura è compresa tra 5°C e 25°C. NOTA: Se si utilizza questo proiettore in altri tipi di condizioni estreme esclusa questa, potrebbe spegnersi in automatico per evitare che si surriscaldi. In questi casi, è necessario attivare la Modalità altitudine elevata per risolvere il problema.
Information (Informazioni) 1. Selezionare: Home > Information (Informazioni). 2. Consente di visualizzare stato e informazioni di sistema. NOTA: Premere il tasto Home sul telecomando per tornare a Home Screen (Schermata iniziale) in qualsiasi momento.
Aggiornamento firmware 1. Scaricare la versione più recente dal sito web di ViewSonic e copiare il file su un dispositivo USB. 2. Inserire la chiavetta USB nel proiettore. 3. Il sistema rileverà la versione firmware e visualizzerà la finestra di dialogo qui sopra. 4. Una volta selezionato Yes (Sì), sarà visualizzata una barra di avanzamento all’inizio del processo di aggiornamento. 5. Una volta raggiunto il 100% il proiettore si riavvierà. Tutto il processo impiega circa 10 minuti. 6.
Appendice Specifiche Voce Proiettore Segnale in ingresso Risoluzione Ingresso Uscita Adattatore di alimentazione Categoria Tipo Dimensioni del display Distanza di proiezione Obiettivo Zoom ottico Tipo di sorgente luminosa Durata sorgente luminosa (normale) Colori visualizzati Trapezio Capacità batteria HDMI Originario Supporto HDMI USB tipo A USB tipo C Altoparlante USB tipo A (Alimentazione) Uscita audio (3,5 mm) Tensione in ingresso Tensione di uscita Memoria locale Totale: 16 GB Temperatura Condi
Tabella temporizzazioni Temporizzazione video HDMI/USB C Timing Risoluzione Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza dot clock (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50i 19
HDMI/USB C supporta timing computer Risoluzione Frequenza Frequenza d’aggiornamento orizzontale (KHz) (Hz) Frequenza dot clock (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,9
Supporto timing 3D HDMI 3D (BlueRay3D con frame info) Segnale Risoluzione (punti) Rapporto Frequenza d’aggiornamento (Hz) Supporto Frame Packing 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Sì 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Sì 50/59,94/60 Sì Side by Side 1080i 1920 x 1080 16:9 Top and Bottom 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Sì 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Sì Impostazione manuale 3D (HDMI/USB C) Rapporto Frequenza d’aggiornamento (Hz) Supporto 800 x 600 4:3 60*/120** Sì XGA 1024
Spie LED Luce Descrizione Verde Accensione Rosso Modalità standby Lampeggiante in bianco Carica del proiettore Bianco fisso Batteria completamente carica 54
Risoluzione dei problemi Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che potrebbero verificarsi durante l’utilizzo del proiettore. Problema Il proiettore non si accende Non viene visualizzata alcuna immagine L’immagine è sfocata Il telecomando non funziona Soluzioni possibili • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al proiettore e alla presa di corrente.
Problema Soluzioni possibili Il proiettore o il sistema • Utilizzare l’interruttore di alimentazione per è bloccato e non ripristinare il dispositivo.
Manutenzione Precauzioni generali • Assicurarsi che il proiettore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. • Non rimuovere alcuna parte dal proiettore. Rivolgersi a ViewSonic® o a un rivenditore se occorre sostituire una parte del proiettore. • Non spruzzare mai o versare liquidi direttamente sulla scocca.
Informazioni sulle normative e per la riparazione Informazioni sulla conformità Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le applicazioni corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della targhetta e ai contrassegni pertinenti sull’unità. Dichiarazione di conformità FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni Questa attrezzatura è conforme ai limiti FCC sull’esposizione imposti per un ambiente non controllato. L’utente finale deve attenersi alle istruzioni operative specifiche per soddisfare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere collocato nelle vicinanze, oppure fatto funzionare contemporaneamente ad un’altra antenna o trasmettitore.
Dichiarazione IC sull’esposizione alle radiazioni Questa attrezzatura è conforme ai limiti IC RSS-102 sull’esposizione imposti per un ambiente non controllato. Questa attrezzatura deve essere installata e fatta funzionare con una distanza minima di 20 cm tra l’elemento radiante ed il corpo umano. Il dispositivo funziona sulla banda di frequenza 5150-5825 MHz esclusivamente quando è utilizzato in interni per ridurre le potenziali interferenze dannose ai sistemi satellitari mobili.
Dichiarazione di conformità RoHS2 Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme alla concentrazione massima di valori emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione effettiva Piombo (Pb) 0,1
• Batteria: ͫ Temperature estreme alte o basse a cui una batteria può essere soggetta durante l’uso, la conservazione o il trasporto; e bassa pressione dell’aria ad alta quota.
Informazioni sul Copyright Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic® ed il logo con i tre uccelli, OnView, ViewMatch, and ViewMeter sono marchi registrati di ViewSonic® Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
Servizio assistenza Per supporto tecnico o assistenza sul prodotto, consultare la tabella sottostante o contattare il rivenditore. NOTA: Sarà necessario il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Sito web Paese/Regione Sito web Asia Pacifico e Africa Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.
Garanzia limitata Proiettore ViewSonic® Cosa copre la garanzia: ViewSonic® garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e lavorazione, in caso di uso normale, durante il periodo di garanzia. Se un prodotto si rivela difettoso nei materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic®, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto con un prodotto simile.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento derivanti da: ͫ Incidente, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi naturali, modifiche non autorizzate del prodotto o mancata osservanza delle istruzioni fornite con il prodotto. ͫ Il funzionamento al di fuori delle specifiche del prodotto. ͫ Il funzionamento del prodotto per usi diversi da quello normalmente previsto o in condizioni non considerate normali.
Esclusione di danni: La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostituzione del prodotto. ViewSonic® non si riterrà responsabile per: 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C