ViewSonic ® PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8.
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración Máxima Propuesta Conc
Informacionón del copyright © © Copyright 2007 ViewSonic Corporation. Todos los derechos reservados. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
CONTENIDO Introducción................................................................................... 1 Características del proyector ...................................................................................... 1 Contenido del paquete ................................................................................................ 2 Vista general del proyector ......................................................................................... 3 Usar el producto ..........................
ntroducción Características del proyector El proyector integra una proyección con motor óptico de alto rendimiento y un diseño de fácil uso para ofrecer una alta fiabilidad y facilidad de uso. El proyector ofrece las siguientes características: Tecnología de un solo chip de 0,55 pulg.
Contenido del paquete Cuando desembale el proyector, asegúrese de que incluye todos estos componentes: Proyector con tapa del objetivo Cable de alimentación CA Cable de vídeo compuesto Cable de S-Vídeo Manual del usuario Guía de instalación rápida ViewSonic Cable VGA (D-SUB a D-SUB) Mando a distancia (IR) Baterías tamaño AAA para el mando a distancia Maletín de transporte del proyector Guarde la caja de transporte original y el material de embalaje; le vendrán bien si alguna vez tiene que t
Vista general del proyector Vista frontal 9 1 2 3 12 11 10 4 9 5 8 6 7 1 Tapa para el objetivo 8 2 Botón del elevador 9 Altavoz 3 Correa de la tapa del objetivo 10 Panel de control 4 Objetivo de proyección 11 Anillo del zoom 5 Sensor frontal del mando a distancia IR 12 Anillo de enfoque 6 Agujeros de ventilación 13 Tapa de la lámpara 7 Tapa del filtro del aire ViewSonic 3 Zócalo de alimentación de CA PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
Vista posterior 2 1 1 2 3 4 3 4 Puertos de conexión Bloqueo Kensington Sensor posterior del mando a distancia IR Agujeros de ventilación Vista inferior 1 2 3 1 2 3 Pata elevadora Montaje para techo Pata de ajuste de inclinación ViewSonic Este proyector puede usarse con un montaje para techo como soporte. El montaje para techo no está incluido en el paquete.
Usar el producto Panel de control LED 1 2 3 4 8 1 2 7 6 5 Lamp (indicador LED de la lámpara) Consulte “Mensajes del indicador LED”. Temp (indicador LED de temperatura) Consulte “Mensajes del indicador LED”. Funciones de los botones 3 4 5 6 7 8 Botones de cuatro direcciones Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar opciones o realizar ajustes en su selección. Enter Entrar en el submenú y confirmar la selección del menú. Activar en las operaciones del menú Config.
Puertos de conexión 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Audio Out 2 Computer Out 3 Audio In 4 Computer In 5 Computer In 6 RS -232 7 S-Video Conecte una salida de S-Vídeo del equipo de vídeo a esta clavija. Video Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo a esta clavija. SERVICE Este conector es para la actualización del firmware. 8 9 9 Se conecta a un altavoz u otro equipo de entrada de audio. Se conecta a una pantalla de ordenador, etc.
Mando a distancia 1 Power Enciende o apaga el proyector. 2 Botones de cuatro direcciones -Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar opciones o realizar ajustes en su selección. Blanco-El botón derecho actúa como función Pant. en blanco. Desconecta la pantalla temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar la función en blanco. 3 MENU Muestra o sale de los menús en pantalla. 4 Laser Apunte con el mando a la pantalla, mantenga pulsado este botón para activar el puntero láser.
Instalación de las baterías 1. Abra la tapa de las baterías en la dirección mostrada. 2. Coloque las baterías dentro del compartimiento como se indica en el diagrama. 3. Cierre la tapa de las baterías. ViewSonic Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Existe el peligro de muerte si se ingieren accidentalmente las baterías. No recargue las baterías usadas ni las exponga al fuego o al agua. No tire las baterías usadas junto con la basura de la casa.
Uso del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos y pulse un botón. Utilizar el proyector desde el frente 10 15 5m 5m 7m Utilizar el proyector desde atrás 10 15 5m 5m 7m ViewSonic No apunte con el puntero láser directamente a los ojos de la gente (especialmente niños pequeños). Existe el peligro de lesión de ojos.
Instalación Conexión del proyector 1 Cable VGA (D-Sub a D-Sub) 5 Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) 2 Cable de audio 6 Cable de S-Vídeo 3 Cable RS-232 7 Cable de vídeo compuesto 4 Cable USB ViewSonic Cuando conecte un cable, los cables de alimentación del proyector y del equipo externo deberían estar desconectados del enchufe de CA. La figura anterior es una conexión de ejemplo. Esto no significa que todos estos dispositivos puedan o deban estar conectados simultáneamente.
Encender/apagar el proyector Encender el proyector: 1. 2. Quite la tapa del objetivo del proyector. Complete las conexiones del cable de alimentación CA y cable(s) de señal periféricos. 3. Pulse el botón para encender el proyector. El proyector tarda alrededor de un minuto en calentarse. 4. Encienda la fuente (ordenador de sobremesa, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente la fuente. Si conecta múltiples fuentes al proyector a la vez, pulse el botón Source.
Ajustar el proyector Ajuste de la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para el ajuste de la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen: 1. 2. Para subir o bajar la imagen, presione el botón del elevador y suba o baje la parte frontal del proyector. Suelte el botón para bloquear el ajuste. Para nivelar la imagen en la pantalla, gire el pie de ajuste de inclinación para un ajuste más preciso de la altura.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de pantalla y la distancia de proyección.
Uso del menú El proyector tiene menús en pantalla multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar varias configuraciones.
Cómo funciona 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse el botón Menu en el panel de control o el botón MENU del mando a distancia para abrir el menú OSD. Cuando aparezca el OSD, utilice S / T para seleccionar una característica en el menú principal. Tras seleccionar la característica del menú principal deseada, pulse X para entrar en el submenú y configurar la característica. Ajuste la configuración con W / X.
Imagen de ordenador (modo ordenador) Frecuencia Ajusta la frecuencia del proyector relativa al ordenador. Pista Ajusta la fase del proyector relativa al ordenador. Posición H (posición horizontal) Ajusta la imagen a la izquierda o derecha dentro del área de proyección. Posición V (posición vertical) Ajusta la imagen arriba o abajo dentro del área de proyección. Imagen de vídeo (modo vídeo) Color Ajusta la intensidad de los colores. Agudez Enfoca o suaviza la imagen.
Ahorro de energía Si no se realiza ninguna operación durante un período específico de tiempo, la alimentación del proyector se apagará. Auto fuente Busca automáticamente la fuente de entrada. Modo ECO Utilice esta función para atenuar la salida de luz de la lámpara del proyector, lo cual reducirá el consumo de energía y aumentará la vida de la lámpara.
Mantenimiento El proyector requiere un mantenimiento apropiado. Debe mantener el objetivo limpio de polvo, suciedad o manchas, pues podrían disminuir la calidad de imagen. Si necesita reemplazar cualquier otra parte, contacte con su vendedor o servicio cualificado. Cuando limpie cualquier parte del proyector, apáguelo y desenchúfelo siempre antes. Aviso: Nunca abra una tapa del proyector. El voltaje eléctrico peligroso dentro del proyector puede provocar lesiones graves.
Cambiar la lámpara Conforme utilice el proyector, el brillo de la lámpara disminuirá gradualmente y será más probable que ésta se rompa. Recomendamos que cambie la lámpara si aparece el mensaje de aviso. No intente reemplazarla usted mismo. Contacte con personal técnico cualificado para reemplazarla. ViewSonic La lámpara sigue muy caliente tras apagar el proyector con el botón de alimentación. Si toca la lámpara, puede quemarse los dedos.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Apague el proyector. Si el proyector está instalado en el techo, quítelo del soporte de montaje. Desconecte el cable de alimentación. Afloje el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara y quite la tapa. Quite los tornillos del módulo de la lámpara, levante el asa y saque el módulo. Inserte el nuevo módulo de la lámpara en el proyector y apriete los tornillos. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. Encienda el proyector.
Especificaciones Tipo de pantalla Resolución (píxeles) Objetivo Relación de contraste Tamaño de pantalla Lámpara Fuente de entrada / salida Altavoz Compatibilidad del vídeo Panel DLP simple de 0,55” XGA (1024 × 768) Zoom manual (1.1x) 2000:1 30” – 250” PJ557DC: 180W; PJ559DC: 200W; PJ560DC: 260W D-Sub 15 contactos, S-video, vídeo compuesto, USB, RS-232, entrada de audio, salida de audio 10W (5W x 2) NTSC 3.58, NTSC4.43 PAL-60, M, N SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Frecuencia de escaneo Frec.
Apéndice Mensajes del indicador LED Tipo de LED Color LED LAMP LED TEMP Verde Apagado LED LAMP LED TEMP Verde Verde LED LAMP LED TEMP Verde Verde Sólido Sólido La lámpara está bien y proyecta con el brillo máximo. LED LAMP LED TEMP Ámbar Verde Sólido Sólido La lámpara ha alcanzado el límite de vida útil y debe cambiarse cuanto antes. La lámpara continuará funcionando hasta que falle. Cambie la lámpara. Si la lámpara está apagada, el lastre no funcionará bien.
Modos de compatibilidad Ordenador: Compatibilidad VGA Resolución 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 SXGA 1152 x 864 1280 x 960 WXGA 1280 x 1024 1280 x 768 1280 x 800 Sinc. H [KHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 48,4 56,5 60,0 68,7 64,0 67,5 60,0 75,0 64,0 47,8 60,3 68,6 49,7 62,8 Sinc.
Solución de problemas Consulte los síntomas y medidas siguientes antes de enviar al proyector para su reparación. Si el problema persiste, contacte con su vendedor local o centro de servicios. Consulte también “Mensajes del indicador”. Problemas de arranque Si no se encienden las luces: Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al proyector y que el otro extremo está enchufado en una toma de corriente activa. Pulse el botón de alimentación de nuevo.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/ Región Sitio Web Teléfono España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/ uk/Support/Calldesk.htm Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ Correo electrónico T= 001-866-823-2004 soporte@viewsonic.com F= 1-909-444-5655 Renta y Datos, 29 SUR 721, COL.
Garantía limitada ® PROYECTOR DE VIEWSONIC Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto. Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1.
Garantía limitada en México PROYECTOR DE VIEWSONIC® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.