PX701HD Projektor Podręcznik użytkownika WAŻNE: Zapoznaj się z niniejszym Podręcznikiem użytkownika, aby uzyskać ważne informacje na temat montażu i użytkowania produktu w sposób bezpieczny, jak i o rejestracji produktu w celu uzyskania pomocy w przyszłości. Informacje gwarancyjne zawarte w niniejszym Podręczniku użytkownika opisują warunki gwarancji ograniczonej firmy ViewSonic Corporation, które można również znaleźć na naszej stronie pod adresem http://www.viewsonic.com.
Dziękujemy za wybranie produktu firmy ViewSonic® Jako światowy lider w zapewnianiu rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie oczekiwań w zakresie ewolucji technologicznej, innowacyjności i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat oraz mamy pewność, że wybrany przez Ciebie produkt ViewSonic® będzie Ci dobrze służył.
Środki bezpieczeństwa — informacje ogólne Przed rozpoczęciem użytkowania projektora zapoznaj się z rozdziałem Środki bezpieczeństwa. • Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości. • Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami. • Wokół projektora pozostaw co najmniej 20” (50 cm) wolnej przestrzeni, by zapewnić mu odpowiednią wentylację. • Umieść projektor w miejscu dobrze wentylowanym.
• Unikaj narażania projektora na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł ciągłego ciepła. Nie montuj projektowa w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece, kuchenki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które mogą zwiększyć temperaturę projektora do niebezpiecznych poziomów. • Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie.
Środki bezpieczeństwa — montaż na suficie Przed rozpoczęciem użytkowania projektora zapoznaj się z rozdziałem Środki bezpieczeństwa. W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora. W przypadku użycia niewłaściwego zestawu do montażu projektora na suficie istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Spis treści Środki bezpieczeństwa — informacje ogólne................ 3 Cechy.....................................................................................................................10 Zawartość zestawu................................................................................................10 Opis produktu........................................................................................................11 Projektor.....................................................................
Wykonywanie podłączeń............................................ 24 Podłączanie zasilania.............................................................................................24 Podłączanie do źródeł wideo.................................................................................25 Połączenie HDMI.................................................................................................... 25 Podłączanie do źródeł komputerowych...........................................................
Załącznik.................................................................... 58 Dane techniczne....................................................................................................58 Wymiary projektora............................................................................................... 59 Tabela czasów........................................................................................................59 Analog RGB...............................................................
Informacje prawne i dotyczące usług.......................... 78 Informacje o zgodności..........................................................................................78 Oświadczenie o zgodności z przepisami FCC.......................................................... 78 Kanadyjskie oświadczenie branżowe..................................................................... 78 Zgodność z wymogami krajów Unii Europejskiej CE..............................................
Wprowadzenie ViewSonic PX701HD to projektor o wysokiej jasności 3500 lumenów ANSI oferujący rozdzielczość Full HD 1080p zapewniający doskonałe parametry wizualne w jasno oświetlonym salonie lub sali konferencyjnej. W projektorze zastosowano najnowszą konstrukcję lampy, która pozwala na wydłużenie jej trwałości do 20 000 godzin w trybie SuperEco+, co skutecznie ogranicza koszty wymiany lampy i koszty konserwacji projektora.
Opis produktu Projektor Elementy sterujące i funkcje Kontrolka temperatury Kontrolka lampy Kontrolka zasilania MENU EXIT BLANK ENTER COLOR MODE SOURCE Wylot gorącego powietrza Pierścień ostrości Obiektyw projekcyjny Pierścień powiększania Czujnik podczerwieni pilota Przycisk Opis Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. [ / ] Klawisze korekcji Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek zniekształceń trapezowych projekcji pod kątem.
Porty łączące 1 2 3 4 5 6 7 8 Gniazdo zabezpieczające Wejście przewodu zasilającego AC Sztaba zabezpieczająca Otwory do montażu pod sufitem Port Nóżka do regulacji Opis [1] AUDIO OUT [2] AUDIO IN [3] HDMI 1 [4] HDMI 2 [5] Wyjście USB 5 V/1,5 A (serwisowe) [6] COMPUTER IN Wyjście sygnału audio. Wejście sygnału audio. Port HDMI. Port HDMI. Złącze USB typu A do zasilania. [7] MONITOR OUT Gniazdo wyjściowe sygnału RGB (PC). [8] RS-232 Port szeregowy RS-232. Gniazdo sygnału RGB (PC).
Pilot Przycisk [ / ] Klawisze korekcji zniekształceń trapezowych Enter (Wprowadź) Elementy sterujące i funkcje W prawo/ W lewo W górę/ W dół Menu Przycisk Wł./ Opis Wył. COMP VIDEO (WIDEO) HDMI Auto Sync (Automatyczna synchronizacja) Source (Źródło) Przełączenie pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Wybranie źródła z gniazda COMPUTER IN (WEJŚCIE KOMPUTERA) do wyświetlenia. Niedostępne. Wybranie źródła z portu HDMI 1 lub HDMI 2 do wyświetlenia.
Skuteczny zasięg pilota Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie pilota, wykonaj poniższe czynności: 1. Pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30° w stosunku do czujników projektora (prostopadle). 2. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 m (26 stóp). UWAGA: Skorzystaj z ilustracji, aby uzyskać Ok oło 30° informacje o położeniu czujników podczerwieni pilota. Wymiana baterii pilota 1.
Konfiguracja początkowa Rozdział ten zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące ustawiania projektora. Wybór miejsca O miejscu montażu decydują osobiste preferencje oraz układ pomieszczenia. Weź pod uwagę następujące elementy: • Wielkość i pozycja ekranu. • Lokalizacja odpowiedniego gniazda zasilającego. • Lokalizacja i odległość między projektorem a innym sprzętem. Projektor oferuje następujące możliwości instalacji: 1. Przód Projektor ustawiony w pobliżu podłogi przed ekranem. 2.
Rozmiary projekcji UWAGA: Aby uzyskać informacje o natywnej rozdzielczości wyświetlania projektora, patrz “Dane techniczne” na stronie 58 . • Obraz 16:9 na ekranie 16:9 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Obraz 16:9 na ekranie 4:3 (b) (a) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) UWAGA: (e) = ekran / (f) = środek obiektywu Obraz 16:9 na ekranie 16:9 (a) Rozmiar (b) Odległość projekcyjna (c) Wysokość ekranu obrazu min. maks.
Obraz 16:9 na ekranie 4:3 (a) Rozmiar (b) Odległość projekcyjna (c) Wysokość ekranu obrazu min. maks.
Montaż projektora UWAGA: W przypadku zakupu mocowania innej firmy, należy zastosować odpowiedni rozmiar śrub. Rozmiar śrub zależy od grubości płyty montażowej. 65.89 65.89 1. W celu zapewnienia najbezpieczniejszego montażu zastosuj zestaw do montażu na suficie firmy ViewSonic®. 2. Upewnij się, że śruby użyte do zamontowania mocowania projektora spełniają poniższe specyfikacje: • Typ śruby: M4 x 8 • Maks. długość śruby: 8 mm 113.54 60.01 UWAGA: • Unikaj montażu projektora w pobliżu źródła ciepła.
Zapobieganie nieupoważnionemu użyciu Projektor posiada kilka wbudowanych funkcji bezpieczeństwa, chroniących przed kradzieżą, dostępem lub przypadkową zmianą ustawień. Korzystanie z gniazda zabezpieczającego Aby chronić projektor przed kradzieżą, użyj gniazda zabezpieczającego, aby zamocować projektor do elementu stałego.
Używanie funkcji hasła Aby zabezpieczyć projektor przez nieupoważnionym dostępem lub użyciem, posiada on opcję zabezpieczania hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD). UWAGA: Na wszelki wypadek zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Ustawianie hasła 1. Naciśnij Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie przejdź do menu: SYSTEM > Ustawienia zabezpieczeń i naciśnij Enter (Wprowadź). 2. Podświetl Blokada włączania i wybierz Wł., naciskając / . 3.
Zmiana hasła 1. Naciśnij Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie przejdź do menu: SYSTEM > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło. 2. Naciśnij Enter (Wprowadź). Pojawi się komunikat ‘INPUT CURRENT PASSWORD’ (WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO). 3. Wprowadź stare hasło. ͫͫ Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat ‘WPROWADŹ NOWE HASŁO’ . ͫͫ Jeśli hasło jest nieprawidłowe, na 5 sekund wyświetlony zostanie komunikat o błędnym haśle, a następnie komunikat ‘WPROWADŹ STARE HASŁO’.
Zapomniane hasło Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie sześciocyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez 5 sekund będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie pojawi się komunikat ‘WPROWADŹ HASŁO’. Możesz próbować wpisywać różne hasła lub użyć procedury przypominania hasła.
Blokada przycisków sterowania Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień (np. przez dzieci). UWAGA: Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy panelu nie działają żadne przyciski na projektorze z wyjątkiem przycisku Power (Zasilanie). 1. Naciśnij Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie przejdź do menu: SYSTEM > Blokada klawiszy panelu. 2. Naciśnij / , aby wybrać Wł.. 3. Wybierz Tak, a następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby potwierdzić. 4.
Wykonywanie podłączeń W tym rozdziale opisane zostały procedury łączenia projektora z pozostałym sprzętem. Podłączanie zasilania 1. Podłącz przewód zasilający do gniazda wejściowego AC z tyłu projektora. 2. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilającego. UWAGA: Podczas montażu okablowania projektora zastosuj rozwiązanie umożliwiające łatwe odłączenie od zasilania lub podłącz zasilanie do łatwo dostępnego gniazda blisko urządzenia.
Podłączanie do źródeł wideo Połączenie HDMI Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do portu HDMI urządzenia wideo. Następnie podłącz drugi koniec przewodu HDMI 1 lub HDMI 2 do projektora.
Podłączanie do źródeł komputerowych Połączenie VGA Podłącz jeden koniec przewodu VGA do portu VGA komputera. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazda COMPUTER IN projektora. UWAGA: Niektóre laptopy nie włączają automatycznie zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Być może wymagana będzie zmiana ustawień wyświetlania laptopa. Połączenie wyjścia VGA Po wykonaniu połączenia VGA, podłącz jeden koniec przewodu VGA do portu VGA monitora.
Podłączanie dźwięku Projektor jest wyposażony w głośniki, jednak możliwe jest również podłączenie głośników zewnętrznych do portu AUDIO OUT projektora. UWAGA: Sygnał audio jest sterowany ustawieniami Głośności i Wyciszenia projektora.
Obsługa Włączanie/Wyłączanie projektora Uruchamianie projektora 1. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie), aby włączyć projektor. 2. Zapali się kontrolka i wyemitowany zostanie sygnał „Dźwięk włączania/wyłączania”. 3. Kontrolka zasilania świeci na zielono gdy projektor jest włączony. UWAGA: • Jeśli projektor jest wciąż gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy wentylator będzie pracować jeszcze przez ok. 90 sekund.
Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przycisk Power (Zasilanie) lub Off (Wył.). Wyświetlony zostanie komunikat proszący o ponowne naciśnięcie przycisku Power (Zasilanie) lub Off (Wył.). Aby anulować, wystarczy nacisnąć jakikolwiek inny przycisk. UWAGA: W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund po pierwszym naciśnięciu przycisku, komunikat zniknie. 2. Po zakończeniu procesu chłodzenia, wyemitowanie zostanie sygnał „Dźwięk włączania/wyłączania”. 3.
Wybór źródła sygnału Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać źródło wejścia, upewnij się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu SYSTEM jest ustawiona na Wł.. Możesz również ręcznie wybrać Źródło wejścia, naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na pilocie zdalnego sterowania, lub przełączać się między dostępnymi źródłami wejścia.
Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja wysokości projektora i kąta projekcji Projektor jest wyposażony w jedną (1) nóżkę regulacji. Ustawianie nóżki regulacji zmienia wysokość projektora oraz pionowy kąt projekcji. W celu dokładnego ustawienia pozycji wyświetlanego ekranu ostrożnie wyreguluj ustawienie nóżki. Automatyczna regulacja obrazu W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk Auto Sync (Autom. synchronizacja) na pilocie.
Korekcja zniekształceń trapezowych Korekcja trapezowa odnosi się do sytuacji, gdy projektowany obraz ulega zniekształceniu trapezowemu wskutek ustawienia projektora pod kątem. Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora można również wykonać poniższe czynności: 1. Użyj przycisków korekcji trapezowej na projektorze lub pilocie, aby wyświetlić ekran korekcji trapezowej. 2. Gdy pojawi się ekran korekcji trapezowej, naciskaj , aby skorygować zniekształcenie trapezowe w górnej części obrazu.
Ukrywanie obrazu Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku Blank (Wygaszenie) na projektorze lub pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie, aby przywrócić obraz. PRZESTROGA: Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
Funkcje menu W tym rozdziale przedstawiamy menu ekranowe (OSD) oraz jego opcje. Ogólne zasady działania menu ekranowego (OSD) Projektor posiada menu ekranowe (OSD) umożliwiające regulację ustawień. Do menu można wejść naciskając Menu na projektorze lub pilocie. 1. Naciśnij / , aby wybrać menu główne. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do podmenu. 2. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu.
Drzewo menu ekranowego (OSD) Menu główne WYŚWIETLACZ Menu podrzędne Opcja menu Format obrazu Automatyczny 4:3 16:9 16:10 Naturalny Korekcja trapezowa -40~40 Przesuwanie obiektywu -20~20 Położenie X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 Faza 0~31 Wielkość horyz. -15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Obcięcie krawędzi Wył./1/2/3/4/5 Szybkie wejście 3X Nieaktywne Aktywne OBRAZ Tryb koloru Najjaśniejszy Sport Standardowy Gry Film Użytkownik 1 Użytkownik 2 Jasność 0~100 Kontrast -50~50 Temp.
Menu główne OBRAZ Menu podrzędne Opcja menu Zaawansow Kolor -50~50 Ostrość 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/ 2,5/Cubic/sRGB Brilliantcolor Wył./1/2/3/4/ 5/6/7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Zarządzanie kolorami Kolor podstawowy Barwa Nasycenie Wzmocnienie Resetuj ustawienia kolorów Resetuj Anuluj ZARZĄDZANIE ENERGIĄ Automatyczne włączanie Sygnał CEC Wył./VGA/HDMI/ Wszystkie Wył./Włącz Bezpośrednie zasilanie wł. Wył./Włącz Intel. ener. Automatyczne wyłączanie Wył.
Menu główne PODSTAWOWA Menu podrzędne Opcja menu Ustawienia dźwięku Wycisz Wył./Wł. Głośność dźwięku 0~20 Dźwięk włączania/wyłączania Wył./Wł. Licznik prezentacji Okres licznika 1~240 m Wyświetlanie czasu Zawsze/1 min/2 min/ 3 min/Nigdy Położenie licznika Lewy górny/Lewy dolny/ Prawy górny/Prawy dolny Metoda odliczania licznika Wstecz/W przód Przypominanie dźwiękiem Wył./Wł. Uruchom odliczanie/Wył. Wzorzec Wył. Test karty Timer wygaszenia Wył.
Menu główne ZAAWANSOWANA Menu podrzędne Opcja menu Ustawienia lampy Tryb lampy Normalna/Eco/ Dynamic Eco/ SuperEco+ Resetuj czas lampy Resetuj/Anuluj Informacje o czasie lampy Czas użycia lampy Normalna Eco Dynamic Eco SuperEco+ Ekwiw.
Menu główne INFORMACJE Menu podrzędne Opcja menu Źródło Tryb koloru Rozdzielczość System kolorów Wersja oprogramowania Szybkie wejście 3X S/N 39
Menu EKRAN 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Za pomocą / wybierz menu WYŚWIETLACZ. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do menu WYŚWIETLACZ. 3. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby wyświetlić podmenu, lub / , aby wyregulować/wybrać ustawienie. UWAGA: Niektóre opcje podmenu zawierają kolejne podmenu. Aby wejść do wybranego podmenu, naciśnij Enter (Wprowadź). Użyj wyregulować/wybrać ustawienie.
Opcja menu Opis Format obrazu Automatyczny Skaluje obraz proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian formatu obrazu. 4:3 Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3.
Opcja menu Opis Położenie Regulacja pozycji wyświetlanego obrazu. UWAGA: • Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został wejściowy sygnał komputerowy. • Zakres regulacji może być różny dla różnych ustawień czasu. Faza Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu. UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został wejściowy sygnał komputerowy. Wielkość horyz. Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Menu OBRAZ 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Za pomocą / wybierz menu OBRAZ. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do menu OBRAZ. 3. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby wyświetlić podmenu, lub / , aby wyregulować/wybrać ustawienie. UWAGA: Niektóre opcje podmenu zawierają kolejne podmenu. Aby wejść do wybranego podmenu, naciśnij Enter (Wprowadź). Użyj wyregulować/wybrać ustawienie.
Opcja menu Opis Tryb koloru Najjaśniejszy Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu. Sport Przeznaczony do oglądania wydarzeń sportowych w dobrze oświetlonych miejscach. Standardowy Przeznaczony do pracy w normalnych warunkach przy świetle dziennym. Gry Odpowiedni do grania w gry w jasno oświetlonym pomieszczeniu.
Opcja menu Opis Temp. kolorów 8000K Obrazy wydają się niebieskawo-białe. 6500K Obrazy zawierają normalny kolor bieli. 5500K Obrazy wydają się czerwonawo-białe. Zaawansow Aby ustawić indywidualną temperaturę kolorów, można dalej wprowadzać ustawienia poniższych opcji: Wzm. czerwieni/Wzm. zieleni/Wzm. niebieskiego Regulacja poziomów kontrastu czerwonego, zielonego i niebieskiego. Korekta czerwieni/Korekta zieleni/Korekta niebieskiego Regulacja poziomów jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Opcja menu Opis Zaawansow Noise Reduction Ta funkcja redukuje zakłócenia elektryczne spowodowane przez różne odtwarzacze multimediów. Im wyższe ustawienie, tym mniej zakłóceń. (Niedostępne, gdy źródło wejścia to HDMI). Zarządzanie kolorami Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym.
Menu ZARZĄDZANIE ENERGIĄ 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Za pomocą / wybierz menu ZARZĄDZANIE ENERGIĄ. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do menu ZARZĄDZANIE ENERGIĄ. 3. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby wyświetlić podmenu, lub / , aby wyregulować/wybrać ustawienie. UWAGA: Niektóre opcje podmenu zawierają kolejne podmenu. Aby wejść do wybranego podmenu, naciśnij Enter (Wprowadź). Użyj wyregulować/wybrać ustawienie.
Opcja menu Opis Automatyczne włączanie Sygnał Wybór opcji VGA/HDMI umożliwia automatyczne włączanie projektora bezpośrednio po podłączeniu do niego sygnału VGA/HDMI za pośrednictwem przewodu VGA/HDMI. Można również wybrać Wszystkie, aby projektor włączał się automatycznie po odebraniu sygnału VGA lub HDMI. CEC Ten projektor obsługuje funkcję CEC (ang. Consumer Electronics Control) pozwalającą na synchronizację włączania/wyłączania poprzez połączenie HDMI.
Opcja menu Opis Ustawienia gotowości Poniższe funkcje są dostępne w stanie gotowości projektora (podłączony, ale nie włączony). Przelotowe VGA W przypadku wybrania opcji Wł., projektor przesyła sygnał wyjściowy wyłącznie z portu WEJŚCIE KOMPUTERA. Niefiltrowane audio W przypadku wybrania opcji Wł., projektor przesyła sygnał audio, gdy gniazda Wejście audio i Wyjście audio są prawidłowo podłączone do właściwego urządzenia. Włącz Projektor nie rozpocznie chłodzenia po wyłączeniu. Wył.
Menu PODSTAWOWE 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Za pomocą / wybierz menu PODSTAWOWA. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do menu PODSTAWOWA. 3. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby wyświetlić podmenu, lub / , aby wyregulować/wybrać ustawienie. UWAGA: Niektóre opcje podmenu zawierają kolejne podmenu. Aby wejść do wybranego podmenu, naciśnij Enter (Wprowadź). Użyj wyregulować/wybrać ustawienie.
Opcja menu Opis Licznik prezentacji Licznik prezentacji może pokazywać pozostały czas prezentacji na ekranie, aby pomóc w zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Okres licznika Ustawia zakres czasu. Jeśli licznik został włączony, po każdym wyzerowaniu wartości Okres licznika zacznie odliczać czas od początku. Wyświetlanie czasu Umożliwia wybór wyświetlania licznika czasu na ekranie w jednym z następujących zakresów czasu: ͫͫ Zawsze: Wyświetla licznik na ekranie przez całą prezentację.
Menu ZAAWANSOWANE 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Za pomocą / wybierz menu ZAAWANSOWANA. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do menu ZAAWANSOWANA. 3. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby wyświetlić podmenu, lub / , aby wyregulować/wybrać ustawienie. UWAGA: Niektóre opcje podmenu zawierają kolejne podmenu. Aby wejść do wybranego podmenu, naciśnij Enter (Wprowadź). Użyj wyregulować/wybrać ustawienie.
Opcja menu Opis Ustawienia 3D Ten projektor ma funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu. Aby oglądać obrazy 3D, musisz używać okularów 3D. Synchronizacja 3D Domyślnie ustawiona opcja to Automatyczny, a projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D, wybierz tryb 3D.
Opcja menu Opis Ustawienia lampy Tryb lampy ͫͫ Normalna: Zapewnia pełną jasność lampy. ͫͫ Eco: Zmniejsza zużycie energii o 16% i obniża jasność w celu wydłużenia czasu działania lampy i ograniczenia szumu wentylatora. ͫͫ Dynamic Eco: Zmniejsza zużycie energii o maksymalnie 30% w zależności od poziomu jasności treści. ͫͫ SuperEco+: Zmniejsza zużycie energii o 60% i obniża jasność w celu wydłużenia czasu działania lampy i ograniczenia szumu wentylatora.
Menu SYSTEM 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Za pomocą / wybierz menu SYSTEM. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź) lub / , aby przejść do menu SYSTEM. 3. Naciskaj / , aby wybrać opcję menu. Następnie naciśnij Enter (Wprowadź), aby wyświetlić podmenu, lub / , aby wyregulować/wybrać ustawienie. UWAGA: Niektóre opcje podmenu zawierają kolejne podmenu. Aby wejść do wybranego podmenu, naciśnij Enter (Wprowadź). Użyj wyregulować/wybrać ustawienie.
Opcja menu Opis Tryb dużej wysokości Zalecamy używanie funkcji Tryb dużej wysokości w środowiskach położonych od 1 500 m do 3 000 m n.p.m. i o temperaturach pomiędzy 5°C–25°C. UWAGA: • Nie używaj Trybu dużej wysokości na wysokościach od 0 do 1 499 m n.p.m. i przy temperaturach od 5°C do 35°C. Jeśli uruchomisz ten tryb w tych warunkach, projektor zostanie przechłodzony.
Menu INFORMACJE 1. Aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), naciśnij Menu. 2. Naciśnij / , aby wybrać menu INFORMACJE i wyświetlić jego zawartość. Opcja menu Opis Źródło Tryb koloru Rozdzielczość System kolorów Wersja oprogramowania Pokazuje obecne źródło wejścia. Pokazuje wybrany tryb w menu OBRAZ. Pokazuje oryginalną rozdzielczość źródła sygnału. Szybkie wejście 3X S/N Pokazuje format systemu wejściowego. Wyświetla wersję zainstalowanego oprogramowania sprzętowego.
Załącznik Dane techniczne Pozycja Projektor Kategoria Dane techniczne Typ Lampa DLP Rozmiar wyświetlacza 60” ~ 200” (W:1,94~6,64 T:2,13~7,11 z wzorcem E) Jasność (lumeny) 3 500 ANSI Współczynnik rzutu 1,50~1,65 (95”±3% z 3,16m) Obiektyw 1,1x±2% Zoom optyczny Typ lampy OSRAM P-VIP 203/0.8 E30.
Wymiary projektora 312 mm (szer.) x 108,37 mm (wys.) x 221,8 mm (gł.
Rozdzielczość Tryb Współczynnik Częstotliwość odświeżania pozioma (Hz) (kHz) Synchronizacja 3D Zegar (MHz) Ramka sekwen.
Rozdzielczość Tryb Współczynnik Częstotliwość odświeżania pozioma (Hz) (kHz) Synchronizacja 3D Zegar (MHz) Ramka sekwen.
HDMI (Wideo) Zegar Synchronizacja 3D Poziomo Pionowo punktowy pozioma pozioma pozioma Ramka sekwen.
Przycisk Format Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4 Blank (Wygaszenie) PgUp PgDn (Wycisz) NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 7 06 05 14 F8 F9 FA EB (Ciszej) NEC-F2 83 F4 83 7C (Głośniej) NEC-F2 83 F4 82 7D NEC-F2 83 F4 67 98 NEC-F2 83 F4 68 97 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 2B 10 D4 EF (Przybliżenie) (Oddalenie) Eco Mode (Tryb Eco) Color Mode (Tryb koloru) Kod adresu Kod 1 Kod 2 Kod 3 Kod 4 Kod 5 Kod 6 Kod 7 Kod 8 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 F3F4 63
Komendy RS-232 – tabela Przypisanie pinów Pin Opis Pin Opis 1 3 5 7 9 NC TX GND RTSZ NC 2 4 6 8 RX NC NC CTSZ Interfejs Protokół RS-232 Prędkość transmisji Pasmo danych Kontrola parzystości Bit stopu Kontrola przepływu 115200 b/s (domyślna) 8 bit Brak 1 bit Brak Komendy – tabela Funkcja Typ Akcja Komenda Zasilanie Zapis WŁ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Zasilanie Zapis OFF (WYŁ.) 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Zasilanie Zapis WŁ./WYŁ.
Funkcja Typ Akcja Komenda Tryb źródła światła Zapis Normalna 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Tryb lampy Zapis Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Tryb źródła światła Zapis Dynamiczny eko 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Tryb źródła światła Zapis SuperEco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Tryb źródła światła Odczyt Stan 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Komunikat Zapis OFF (WYŁ.
Funkcja Typ Akcja Komenda Pozycja w pionie Zapis Przesunięcie w dół 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Pozycja w pionie Odczyt Uzyskanie wartości 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Temperatura kolorów Zapis 5500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Temperatura kolorów Zapis 6500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Temperatura kolorów Zapis 8000K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Temperatura kolorów Odczyt
Funkcja Typ Akcja Komenda Ostrość Zapis Zmniejszenie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Ostrość Zapis Zwiększenie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D Ostrość Odczyt Uzyskanie wartości 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D Zatrzymaj Zapis WŁ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Zatrzymaj Zapis OFF (WYŁ.
Funkcja Typ Akcja Komenda Język Zapis Indonezja 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 Język Zapis Hinduski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Język Zapis Wietnamski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Język Odczyt Stan 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 Czas użycia lampy Zapis Resetuj do ZERA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Czas użycia lampy Odczyt Uzyskanie czasu użytkowania 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x
Funkcja Typ Akcja Komenda Obcięcie krawędzi Zapis Wartość 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Obcięcie krawędzi Zapis Wartość 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Obcięcie krawędzi Zapis Wartość 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Obcięcie krawędzi Zapis Wartość 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Obcięcie krawędzi Odczyt Uzyskanie wartości 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 Przycisk pilota Zapis Menu
Słowniczek W niniejszej sekcji opisano standardowe terminy stosowane w odniesieniu do modeli projektorów. Terminy zostały podane w porządku alfabetycznym. UWAGA: Niektóre z terminów mogą nie odnosić się do danego modelu projektora. A C Autom. synchronizacja Wbudowana inteligenta funkcja samoregulacji, która dostosuje wartości częstotliwości i zegara w celu zapewnienia najlepszej jakości obrazu. CEC (Consumer Electronics Control) Synchronizacja włączania/wyłączania poprzez złącze HDMI.
O Obcięcie krawędzi Dotyczy błędnie skadrowanego obrazu na ekranie monitora. Ustawienie monitora powoduje powiększenie treści filmu i najdalsze krawędzie obrazu nie są widoczne. Ostrość Regulacja jakości obrazu. P Położenie projektora Wyświetlany obraz może zostać wyregulowany zależnie od miejsca montażu projektora, tj. na suficie lub do projekcji na ekranie do tylnej projekcji. Pierścień ostrości Ręczna regulacja wyrazistości wyświetlanego obrazu.
T Tryb filmu Tryb kolorów odpowiedni do odtwarzania filmów pełnych kolorów, teledysków z kamer cyfrowych oraz DV przez wejście PC. Najlepszy dla otoczenia o niskim poziomie oświetlenia. Tryb koloru W projektorze zaprogramowano kilka zdefiniowanych trybów kolorów, by możliwe było dostosowanie go do potrzeb użytkowania, środowiskowych i źródła wejścia. Tryb Najjaśniejszy Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest dopasowany do miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np.
Rozwiązywanie problemów Częste problemy W niniejszej części opisano często pojawiające się problemy, które mogą wystąpić podczas użytkowania projektora. Problem Projektor się nie włącza Brak obrazu Obraz jest rozmyty Pilot nie działa Możliwe rozwiązanie • Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do projektora i gniazda zasilającego. • Jeśli proces chłodzenia nie został jeszcze ukończony odczekaj do jego zakończenia i wtedy podejmij próbę ponownego uruchomienia projektora.
Wskaźniki LED Kontrolka Stan i opis Miga na zielono Zielony Zielony Miga na zielono Czerwony Zielony Wył. Wył. Wył. Wył. Wył. Zielony Wył. Wył. Wył. Wył. Wył. Zielony Miga na zielono Wył. Czerwony Wył. Zielony Wył. Wył. Czerwony Czerwony Wył. Czerwony Wył.
Konserwacja Zasady ogólne • Upewnij się, że projektor jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazda zasilającego. • Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora. W przypadku, gdy konieczna będzie wymiana którejkolwiek części, skontaktuj się z firmą ViewSonic® lub ze sprzedawcą projektora. • Nigdy nie rozpylaj ani nie rozlewaj żadnych płynów bezpośrednio na obudowę. • Z projektorem postępuj ostrożnie, ponieważ rysy na ciemnym projektorze są bardziej widoczne niż na projektorze jaśniejszym.
Informacje dotyczące lampy Niniejsza sekcja pozwala lepiej zrozumieć informacje na temat lampy projektora. Godziny pracy lampy Gdy projektor jest używany, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczane przez wbudowany zegar. Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy: 1. Naciśnij Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie przejdź do menu: Zaawansow > Ustawienia lampy > Informacje o czasie lampy. 2. Naciśnij Enter (Wprowadź).
Czas wymiany lampy Gdy zapali się Kontrolka lampy, zamontuj nową lampę lub skontaktuj się z przedstawicielem producenta. PRZESTROGA: Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć. Wymiana lampy UWAGA: Zalecane jest wyłączenie projektora i odłączenie go od gniazda zasilającego, a następnie skontaktowanie się w wykwalifikowanym personelem serwisowym w celu wymiany lampy.
Informacje prawne i dotyczące usług Informacje o zgodności Sekcja ta obejmuje wszelkie wymogi i oświadczenia odnoszące się do odpowiednich przepisów. W celu potwierdzenia prawidłowych zastosowań należy odnieść się do tabliczki znamionowej oraz odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. Oświadczenie o zgodności z przepisami FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Zgodność z wymogami krajów Unii Europejskiej CE Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy EMC 2014/30/UE oraz Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia 2014/35/UE. Poniższe informacje dotyczą wyłącznie krajów członkowskich UE: Oznaczenie przedstawione po prawej stronie jest zgodne z Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012/19/UE (ZSEE).
• Ołów w szkle katodowych lamp elektronowych. • Ołów w szkle lamp fluorescencyjnych w ilości nieprzekraczającej 0,2% masowo. • Ołów jako pierwiastek stopowy w powłoce aluminiowej zawierający do 0,4% ołowiu wagowo. • Stop miedzi zawierający do 4% ołowiu masowo. • Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopach na bazie ołowiu zawierających nie mniej niż 85% ołowiu masowo).
Informacje o prawach autorskich Prawa autorskie © ViewSonic® Corpora�on, 2019. Wszystkie prawa zastrzeżone. Microso�, Windows i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microso� Corpora�on w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ViewSonic® i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami towarowymi ViewSonic® Corpora�on. VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym Video Electronics Standards Associa�on. DPMS and DDC są znakami towarowymi VESA.
Obsługa klienta W celu uzyskania wsparcia technicznego lub wsparcia dotyczącego produktu, prosimy odnieść się do poniższej tabeli lub skontaktować ze sprzedawcą. UWAGA: W tym celu potrzebny będzie numer seryjny produktu. Kraj/region Strona WWW Kraj/region Strona WWW Obszar Azji i Pacyfiku oraz Afryka Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesz www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chiny) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (angielski) www.viewsonic.com/hk-en/ Indie www.
Ograniczona gwarancja Projektor marki ViewSonic® Co obejmuje gwarancja: Firma ViewSonic gwarantuje, że jej produkty są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w przypadku normalnego użytkowania w okresie obowiązywania gwarancji. Jeżeli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ma wadę materiałową lub wadę produkcyjną firma ViewSonic, według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na produkt analogiczny.
Gwarancja nie obejmuje: 1. Żadnego produktu, którego numer seryjny został wymazany, zmodyfikowany lub usunięty. 2. Uszkodzenia, pogorszenia jakości działania, usterki lub awarii będącej wynikiem: a. Wypadku, nadmiernego użycia, niewłaściwego użycia, zaniedbania, pożaru, zalania lub uderzenia pioruna lub działania innych sił natury, nieprawidłowej konserwacji, nieautoryzowanej modyfikacji produktu lub postępowania niezgodnego z instrukcjami dostarczonymi wraz z produktem. b.
Zrzeczenie się roszczeń: Odpowiedzialność firmy ViewSonic ogranicza się do pokrycia kosztów naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic nie ponosi odpowiedzialności za: 1.
Ograniczona gwarancja w Meksyku Projektor marki ViewSonic® Co obejmuje gwarancja: Firma ViewSonic gwarantuje, że jej produkty są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w przypadku normalnego użytkowania w okresie obowiązywania gwarancji. Jeżeli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ma wadę materiałową lub wadę produkcyjną firma ViewSonic, według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na produkt analogiczny.
Jak uzyskać pomoc gwarancyjną: Informacji dotyczących obsługi w ramach gwarancji udziela Dział obsługi klienta firmy ViewSonic (patrz dołączona strona „Dział obsługi klienta”). Wymagane będzie podanie numeru seryjnego produktu, zatem należy zanotować dane zakupionego produktu w miejscu przeznaczonym do tego celu poniżej, które będzie można wykorzystać w przyszłości. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu do celów roszczeń gwarancyjnych.
Informacje kontaktowe na temat sprzedaży i autoryzowanych centrów serwisowych (Centro Autorizado de Servicio) na terytorium Meksyku: Nazwa, adres producenta i importerów: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C