PX706HD DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS17266
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. R 10. && 12. 13. &' Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et O" ] =^$ X _^"888$Q ! O ` Q européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb)
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® > $%& Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. w Z > > T trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Table des matières Consignes de sécurité importantes .......................2 Utiliser les fonctions 3D .................... 32 Utilisation du projecteur en mode veille ........................................ 32 Réglage du son................................... 33 Arrêt du projecteur............................. 34 Utilisation des menus......................... 35 Introduction......................5 Caractéristiques du projecteur.............. 5 Contenu de l’emballage .......................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 13. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles.
Contenu de l’emballage 1. Projecteur 4. 6. Guide de démarrage rapide 5. Télécommande et piles Lampe de rechange (en option) (Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe) Filtre à poussière (en option) 7. 2. 6 Cordon d’alimentation 3.
Commandes et fonctions Projecteur Voyant de l’alimentation Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Molette de mise au point Molette de zoom Objectif de projection Capteur à infrarouge • • Alimentation Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. • • / (Touches Trapèze) Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
1 2 3 4 5 Trous de montage au plafond 3. 4. 8 Barre de sécurité pour cadenas antivol Pied de réglage Montage de module interactif 2. 7 Prise pour verrou de sûreté Kensington Prise du cordon d’alimentation secteur 1. 6 AUDIO IN Entrée de signal audio. AUDIO OUT Sortie de signal audio. HDMI Port HDMI. USB-C Port USB-C. 5. 6. 7. 8. 8 COMPUTER IN Entrée de signal RVB (PC)/Vidéo composantes (YPbPr/YCbCr). RS-232 Port de commande RS-232. Mini USB Port mini USB. VIDEO Entrée vidéo.
Télécommande • On/ Off Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. • / (Touches Trapèze) Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. • COMP Sélectionne la source du port COMPUTER IN pour l’affichage. • Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD). • HDMI Sélectionne la source du port HDMI ou HDMI 2 pour l’affichage. • • USB-C Sélectionne la source du port USB-C pour l’affichage.
• Aspect Affiche la barre de sélection du format. • Contrast Affiche la barre de réglage du contraste. • 3D Affiche le menu Réglages 3D. • Color Temp Affiche le menu Temp. couleurs. • Pattern Affiche le motif de test intégré. • Sports Sélectionne le mode Sports. • Blank Masque l’image à l’écran. • Movie Sélectionne le mode Film. • (Volume +) Augmente le niveau du volume. • Gaming Sélectionne le mode Jeux. • (Volume -) Diminue le niveau du volume.
3. Remettez le couvercle en place en l’alignant sur la base et en le poussant vers le bas. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place. AVERTISSEMENT • N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements d’installation possibles suivants : 1.
4. Sol arrière Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez Sol arrière dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur. Dimensions de projection L’ « écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien.
150 3810 90 2274 107 2728 74 1868 1,8 46,7 1,8 47 160 4064 95 2425 115 2910 78 1992 2,0 49,8 2,0 50 170 4318 101 2577 122 3092 83 2117 2,1 52,9 2,1 53 180 4572 107 2728 129 3274 88 2241 2,2 56,0 2,2 56 (a) Taille de l’écran Image 16:9 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 6). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Connexion à un ordinateur 1. 2. Prenez un câble VGA/HDMI/USB-C et connectez une extrémité à l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise de signal COMPUTER IN/HDMI 1/ HDMI 2/USB-C sur le projecteur. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD.
Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. 1. 2. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise de signal HDMI 1/HDMI 2 sur le projecteur. Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). 2. Appuyez Alimentation pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir Statut Sous-menu Allez à la page précédente ou quittez. Signal d’entrée actuel Pour utiliser les menus OSD, veuillez d’abord sélectionner votre langue.
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation des menus » à la page 19. Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe.
Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où vous le souhaitez. Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale.
• Utiliser le menu OSD 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze > Manuel. 2. Appuyez Enter. 3. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Pour corriger cela manuellement, allez au menu AFFICHAGE > Trapèze > Trapèze V auto et sélectionnez Activ. Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la.
le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 4. 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 5.
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • • Appuyez Color Mode pour afficher la barre de sélection et appuyez / pour sélectionner un mode désiré ou appuyez Color Mode à plusieurs reprises.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. -30 50 +80 0 +40 Ajustement de Contraste Allez au menu IMAGE > Contraste et appuyez Enter. Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée.
Sélection d’un paramètre gamma Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant / . Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. Sélection d’une Température des couleurs Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez / . Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type de signal sélectionné. 1. 2. 3.
5. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du Magenta magenta. Appuyez pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en BLEU appuyant / . Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
5. Appuyez pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant / . Coin sup. Gauche sup. Droit 6. 8. 9. Coin Appuyez pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant / . Sélection Vers l'avant Vers l'arrière 7. Coin inf. gauche Coin inf. Droit Description Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0.
Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. 1. Allez au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau. 2. Appuyez Enter et appuyez / pour sélectionner Activ. 3. Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Pour activer la fonction CEC : 1. 2.
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 15 pour plus de détails. Ajuster le mode audio 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Mode audio. 2. Appuyez / pour sélectionner un mode audio préféré. Plusieurs modes audio sont fournis pour vous offrir une meilleure expérience audio.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez Alimentation ou Off et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez une seconde fois 3. Alimentation ou Off. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Options Couleur de l'écran Format 1.
Menu principal Sous-menu Sous tension auto Signal CEC Mise sous tension directe Alim. auto. désact. 3. GESTION Énergie intell. DE L'ÉNERGIE Minuteur Économie Énergie Paramètres de Sortie audio active veille Redémarre Smart Arrêt rapide Mode audio Muet Param. audio Volume audio Bip de mise sous/hors tension Intervalle du minuteur 4. DE BASE Options Désactiver/VGA/HDMI/Tous Désactiver/Activer Activ./Désact.
Menu principal Sous-menu Réglages 3D Paramètres HDMI Sync 3D Inverser sync 3D Format HDMI Portée HDMI Mode lampe 5. AVANCÉ Param. lampe Réglages filtre Réinit. heures lampe Heures lampe Mode filtre Réinit. heures filtre Heures filtre DCR Réinitialiser réglages Position du projecteur Durée d'affichage du menu Position du menu 6. SYSTÈME Mode Haute altitude Recherche auto rapide Modifier MP Param. de sécurité Verrou alimentation Verr.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de l'écran Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 26 pour des détails. Format Voir « Sélection du format » à la page 24 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 23 pour des détails. Position Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées.
Fonction Mode couleur Luminosité Contraste Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 26 pour des détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 26 pour des détails. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 27 pour des détails. Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 28 Temp. couleurs et « Réglage d’une température des couleurs préférée » à la page 28 pour des détails. Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 27 pour des détails. 2.
Fonction Sous tension auto Description Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 32 pour des détails. Mise sous tension directe Sélectionner Activ.
Fonction Description 4. Menu DE BASE Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 33 pour des détails. Minuteur de présentation Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 29 pour des détails. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Minuteur d'inactivité Voir « Masquage de l’image » à la page 30 pour des détails. Sélectionnez Activ.
Fonction Description Active la fonction en sélectionnant SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région) lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte des sous-titres codés. 5. Menu AVANCÉ Sous-titrage • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. 7. Menu INFORMATIONS Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel. 3X Fast Input Indique si la fonction est activée ou non. S/N Affiche le numéro de série de ce projecteur.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. • Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière.
4. Réinstallez le filtre à poussière. 2 1 Réinitialisation du compteur du filtre 5. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉ > Réglages filtre. 6. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. 7. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre. 8. Choisissez Réinit. et appuyez Enter. Le compteur du filtre sera réinitialisé à '0'.
Eco Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Dynamic Eco Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu. SuperÉco Réduit la consommation de la lampe de 70% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Il n’est pas recommandé d’utiliser le mode SuperÉco pendant une longue période.
Quand remplacer la lampe Veuillez installez une nouvelle lampe ou consultez votre quand Voyant de la lampe s’allume. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. ATTENTION Lorsque la lampe est trop chaude, le Voyant de la lampe et le Voyant d'avertissement de surchauffe s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Clignotant Désact. Désact. Mode veille Bleu Désact. Désact. Bleu Désact. Désact. Mise en marche Fonctionnement normal Bleu Clignotant Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Rouge Désact. Désact. Bleu Bleu Bleu Téléchargement Déverminage désactivé Événements - lampe Bleu Clignotant Désact. Rouge Désact. Désact. Rouge Bleu Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Dimensions 293 mm (L) x 115 mm (H) x 220 mm (P) (extrusions exclues) 293 220 115 61 90 Unité : mm Configuration de montage au plafond 199 61 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max.
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Blank NEC X3 F4 07 F8 Auto Sync NEC X3 F4 08 F7 Haut NEC X3 F4 0B F4 Bas NEC X3 F4 0C F3 Gauche NEC X3 F4 0E F1 Droite NEC X3 F4 0F F0 NEC X3 F4 15 EA D7 Enter Exit NEC X3 F4 28 Eco Mode NEC X3 F4 2B D4 Menu NEC X3 F4 30 CF Source NEC X3 F4 40 BF Pattern NEC X3 F4 55 AA HDMI NEC X3 F4 58 A7 (Volume +) NEC X3 F4 82 7D 7C (Volume -) NEC X3 F4 83 COMP NEC
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 Broche Description Broche 1 NC 2 Description RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun 53
Fonction Statut Action cmd Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Éteignez 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E État d’alimentation (allumé/éteint) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Écriture Alimentation Lecture Rétablir tous les param.
Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Plafond arr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Plafond avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 état de la position du projecteur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F ÉTEINT 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Trame séquentiel.
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 2,35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 Natif 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B Format 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Écriture Format Lecture Réglage auto Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Dro
Écriture Mode couleur Lecture Luminosité max.
Écriture Entrée source Lecture VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 USB-C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x0f 0x6f Composite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Source 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 Activ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Désact.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x
RVB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 État de format HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Optimisé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 État de portée HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 Désact.
Écriture Couleur de l’écran Lecture Écriture Surbalayage Lecture Touche distante Écriture Couleur de l’écran Désact. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Tableau noir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Tableau vert 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Tableau blanc 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 État de la couleur de l’écran 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 Surbalayage Désact.
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 HD 1280 x 720 16:9 60 MAC 13" 640 x 480 4:3 67
HDMI Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (57
3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 pour Signal vidéo * Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame séquentiel.
Vidéo composantes Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vidéo composite Signal Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 65
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Informations de copyright Copyright Copyright © 2018. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ Canada www.viewsonic.com Suisse Belgique (Français) Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/ de/ www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.