PX727-4K/PX747-4K DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10. 12. 13. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Índice Instrucciones de seguridad importantes .......................2 Mantenimiento ...............36 Introducción .....................5 Resolución de problemas...................39 Mantenimiento del proyector............. 36 Información de la lámpara................. 36 Características del proyector................ 5 Contenido enviado ............................... 5 Controles y funciones .......................... 6 Especificaciones..............40 Dimensiones ....................................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea este manual antes de utilizar el proyector.
13. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo ni ningún otro objeto. - No coloque objetos inflamables cerca del proyector. 14. Coloque siempre el proyector en una superficie plana y horizontal mientras esté en marcha.
Si no utiliza un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo, se generará un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta. Puede adquirir un kit para el montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido el proyector.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está sujeto a las especificaciones del modelo.
Controles y funciones Proyector Luz del indicador de temperatura Luz del indicador de lámpara Luz del indicador de alimentación Ventilación (salida de aire caliente) Objetivo de proyección • • • • Aro de enfoque Aro de zoom Alimentación Alterna el proyector entre el modo en espera y el encendido. / (Teclas de deformación trapezoidal) Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo.
1 2 3 4 5 6 Entrada del cable de alimentación de CA 7 8 9 Ranura para el candado antirrobo Kensington Pie de ajuste Barra de seguridad para la ranura del candado antirrobo Orificios para montaje en el techo Pie de ajuste 1. 2. 3. 4. 5. 6. AUDIO IN (ENTRADA DE AUDIO) Toma de entrada de la señal de audio AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO) Toma de salida de la señal de audio COMPUTER IN (ENTRADA ORDENADOR) Toma de entrada de la señal RGB (PC) HDMI 1 Puerto HDMI-1 (HDCP2.2) HDMI 2 Puerto HDMI 7. 8.
Mando a distancia • On (Activado)/ Off (Desactivado) Alterna el proyector entre el modo en espera y el encendido. • COMP Selecciona la fuente del puerto COMPUTER IN (ENTRADA ORDENADOR) que se va a mostrar. • HDMI 1 Selecciona la fuente del puerto HDMI 1 que se va a mostrar. • HDMI 2 Selecciona la fuente del puerto HDMI 2 que se va a mostrar. • Auto Sync (Sincronización automática) Determina automáticamente la mejor sincronización de imágenes de la imagen visualizada.
• Aspect (Aspecto) Muestra la barra de selección de relación de aspecto. • • • • Pattern (Patrón) Muestra el patrón de prueba integrado. Silence (Silenciar) Activa el modo Silence (Silenciar) (Silenciar). Tarda unos segundos en surtir efecto. • Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla. Eco Mode (Modo Eco) Selecciona el modo Eco. • HDR Muestra el menú HDR. Contrast (Contraste) Muestra la barra de ajuste de contraste. • Standard (Estándar) Selecciona el modo Standard (Estándar).
3. Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque bien. Deje de presionar cuando escuche un clic. ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado. • Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado por el fabricante de las pilas.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en uno de los posibles lugares de instalación siguientes: 1.
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 50 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector.
(a) Tamaño de la pantalla Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección Mín. Máx. (c) Altura de la imagen (d) Desplazamiento vertical Mín. mm mm 2,7 69 2,7 69 3,2 80 3,2 80 914 3,6 91 3,6 91 1029 4,1 103 4,1 103 mm 27 686 32 800 2767 36 3113 41 mm 85 2150 95 2421 2388 109 2687 123 Máx.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. 2. 3. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 5).
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador 1. 2. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN (ENTRADA ORDENADOR) del proyector. Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa o desactiva la visualización externa.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de la toma de pared (si estuviera disponible). 2. Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará un “tono de encendido”. Luz del indicador de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido. Haga girar (en caso necesario) el aro de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen.
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú OSD. Icono Menú principal Resaltar IMAGEN Movie Modo imagen Configuración de modo usuario Brightness (Brillo) Contrast (Contraste) Submenú Estado Color Tinte Nitidez Avanzada Rest.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 17. Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia.
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña 1. 2. 3. Cuando aparezca el mensaje RECUPERAR CONTRASEÑA 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL', pulse y mantenga Enter (Intro) Anote el código de recuperación y contacte con el centro de durante 3 segundos. El proyector mostrará atención al cliente de ViewSonic. un número codificado en la pantalla. Código de recuperación: Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número.
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Búsqueda automática de entrada del menú CON. SIST.
No mire por el objetivo mientras la lámpara esté encendida. La potente luz de la lámpara puede dañarle los ojos. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, es posible que tenga que optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia. En 5 segundos, la función de Ajuste automático inteligente reajustará los valores de Frecuencia y de Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
3. 16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 4. 2.35:1: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2.35:1. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto de 2.
Modos de imagen para distintos tipos de señales A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos de señales. 1. 2. 3. 4. 5. Brillante modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Standard (Estándar) modo: Está diseñado para circunstancias normales bajo un entorno de luz diurna.
Ajuste de Contrast (Contraste) Vaya al menú IMAGEN > Contrast (Contraste) y pulse Enter (Intro). Cuanto más alto sea el valor, el contraste será mayor. Use esta opción para configurar el nivel máximo de blanco, una vez haya ajustado la configuración de Brightness (Brillo) para adaptarla a la entrada seleccionada y al entorno de visualización. -30 0 +40 Ajuste de Color Vaya al menú IMAGEN > Color y pulse / . Una configuración más baja produce colores menos saturados.
Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
• Superresolución: Tecnología de gran resolución que mejora radicalmente el contenido Full HD en cuestión de color y texturas. También es una tecnología de mejora de los detalles que mejora los detalles de la superficie para lograr imágenes realistas que se salen de la pantalla. Los usuarios pueden ajustar los niveles de nitidez y mejora de los detalles para un visionado óptimo.
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido de funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para mejorar la refrigeración y el rendimiento del sistema en general. Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas, excepto la mencionada anteriormente, es posible que presente síntomas de apagado automático, una función diseñada para evitar que el proyector se caliente en exceso.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú principal PANTALLA INSTALACIÓN CON. SIST.: BÁSICA Submenú Relación de aspecto Posición imagen Ajuste de sobrebarrido Fase Tamaño H. Silence (Silenciar) Opciones Automática/4:3/16:9/2.35:1 0/1/2/3 Off (Desactivado)/On (Activado) Modo proyector Frontal/Trasero/Post. Techo/ Anterior techo Patrón de prueba Off (Desactivado)/On (Activado) Modo de fuente Normal/Eco/Dynamic de luz Rest. tempor. Restabl.
Menú principal Submenú HDR HDR EOTF Volumen de audio Configuración de audio Silencio CON. SIST.: AVANZADA Rango HDMI Automática/SDR Bajo/Medio/Alto On (Activado)/Off (Desactivado) Automática/Rango completo/Rango limitado Cambiar contraseña Contraseña Información Opciones Activar bloqueo Bloqueo de teclas del panel Restablecer config.
Descripción de cada menú Función Descripción Modo imagen Configuración de modo usuario Consulte la información detallada en "Selección de un modo de imagen" en la página 22. Brightness (Brillo) Consulte la información detallada en "Ajuste de Brightness (Brillo)" en la página 23. Contrast (Contraste) Consulte la información detallada en "Ajuste de Contrast (Contraste)" en la página 24. Menú IMAGEN Color Tinte Nitidez Avanzada Consulte la información detallada en "Ajuste de Color" en la página 24.
Función Relación de aspecto Posición imagen Descripción Consulte la información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página 21. Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, use las teclas de flechas de dirección. Los valores que aparecen en la posición inferior de la página cambiarán cada vez que pulse una tecla, hasta alcanzar su máximo o mínimo. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Función Descripción Modo proyector Consulte la información detallada en "Selección del lugar" en la página 11. Patrón de prueba El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así como para comprobar que la imagen proyectada no esté distorsionada. Modo de fuente de luz Consulte la información detallada en "Configuración del Modo de lámpara" en la página 37. INSTALACIÓN menú Rest. tempor.
Función Descripción CON. SIST.: BÁSICA menú Idioma Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla (OSD). Consulte la información detallada en "Uso de los menús" en la página 17. Color de fondo Configura el color de fondo para el proyector. Pantalla bienvenida Le permite seleccionar la pantalla de logotipo visualizada durante la puesta en marcha del proyector. Apagado automático Consulte la información detallada en "Configuración de Apagado automático" en la página 37.
Función HDR Descripción HDR El proyector admite fuentes de imagen HDR. Puede detectar automáticamente el rango dinámico de la fuente a partir de HDMI 1 y optimizar los ajustes para reproducir el contenido en una amplia gama de condiciones lumínicas. Si la fuente de origen no está definida con la fuente dinámica, también puede seleccionar manualmente Automática o SDR para la misma. Ajustar la configuración no influirá si el proyector recibe contenido no HDR. CON. SIST.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y. Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Para obtener la información sobre las horas del filtro: 1. Abra el menú OSD y vaya al menú INSTALACIÓN > Configuración fuente de luz > Información de fuente de luz. 2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Información de fuente de luz. 3. Tiempo de uso de fuente de luz muestra el número de horas de uso de la lámpara. Horas de lámpara equivalentes muestra la duración total de la lámpara.
PRECAUCIÓN La Luz del indicador de lámpara y la Luz del indicador de temperatura se encenderán si la lámpara se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos. Si Luz del indicador de lámpara o Luz del indicador de temperatura siguen encendiéndose cuando se vuelva a conectar la alimentación, póngase en contacto con el distribuidor. Consulte la información detallada en "Indicadores" en la página 38.
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe alimentación del cable de corriente. Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado. Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración. Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración.
Especificaciones Dimensiones 332 mm (ancho) x 121 mm (alto) x 261 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 332 261 121 66,34 86,93 Unidad: mm Instalación con montaje en el techo 199.55 Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) 63.62 60.87 198.
Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 On (Activado) NEC-F2 83 F4 4F B0 Off (Desactivado) NEC-F2 83 F4 4E B1 COMP NEC-F2 83 F4 41 BE HDMI 1 NEC-F2 83 F4 58 A7 HDMI 2 NEC-F2 83 F4 59 A6 Auto Sync (Sincronización automática) NEC-F2 83 F4 8 F7 Source (Fuente) NEC-F2 83 F4 40 BF Arriba/ NEC-F2 83 F4 0B F4 Izquierda NEC-F2 83 F4 0E F1 Enter (Intro) NEC-F2 83 F4 15 EA Derecha NEC-F2 83 F4 0F F0 Abajo/ NEC-F2 83 F4 0C F
Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 Clavija Descripción Clavija 1 NC 2 Descripción RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocolo RS-232 Tasa en baudios 9600 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bit Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ni
Función Alimentación Selección de fuente Tipo Funcionamiento ASCII Escribir Alimentación conectada *pow=on# Escribir Apagado *pow=off# Leer Estado de la alimentación *pow=?# Escribir COMPUTER (ORDENADOR) *sour=RGB# Escribir HDMI *sour=hdmi# Escribir HDMI 2 *sour=hdmi2# Leer Fuente actual *sour=?# Escribir Brillo *appmod=bright# Escribir Estándar *appmod=std# Escribir Película
Ajuste de la imagen Escribir Reducción del tono de piel *skintone=-# Leer Valor del tono de piel *skintone=?# Escribir Temperatura del color-Cálido *ct=warm# Escribir Temperatura del color-Normal *ct=normal# Escribir Temperatura del color-Frío *ct=cool# Leer Estado de la temperatura del color *ct=?# Escribir Aspecto 4:3 *asp=4:3# Escribir Aspecto 16:9 *asp=16:9# Escribir Aspecto 2,35:1 *asp=2,35:1# Escribir
Ajuste de la imagen Configuración del funcionamiento Escribir Reducción de desvío de azul *BOffset=-# Leer Valor de desvío de azul *BOffset=?# Escribir Selección Gamma-1.8 *gamma=1.8# Escribir Selección Gamma-2.0 *gamma=2.0# Escribir Selección Gamma-2.2 *gamma=2.2# Escribir Selección Gamma-2.3 *gamma=2.3# Escribir Selección Gamma-2.4 *gamma=2.4# Escribir Selección Gamma-2.5 *gamma=2.5# Escribir Selección Gamma-2.
Configuración del funcionamiento Control de la lámpara Escribir Tiempo visual. menús - 10 segundos *menutime=10s# Escribir Tiempo visual. menús - 15 segundos *menutime=15s# Escribir Tiempo visual. menús - 20 segundos *menutime=20s# Escribir Tiempo visual. menús - 25 segundos *menutime=25s# Escribir Tiempo visual. menús - 30 segundos *menutime=30s# Leer Estado de Tiempo visual.
Otros Escribir Arriba *up# Escribir Abajo *down# Escribir Derecha *right# Escribir Izquierda *left# Escribir Intro/Aceptar *enter# Escribir ATRÁS *back# Escribir Idioma + *lang=+# Escribir Idioma - *lang=-# Leer Estado del idioma *lang=?# Escribir Apagado automático - Desactivado *APOFF=DIS# Escribir Apagado automático - 5 minutos *APOFF=5# Escribir Apagado automático - 10 minutos
Tabla de tiempos RGB analógico Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 1366 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD
HDMI Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 4k2k 3840 x 2160 16:9 24 4k2k 3840 x 2160 16:9 25 4k2k 3840 x 2160 16:9 30 4k2k (solo HDMI 1) 3840 x 2160 16:9 50
Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Especificaciones del producto Resolución Relación de alcance Sistema de visualización Tipo de lámpara 4K UHD 3840 x 2160 1.47~1.76 (95”±3%@3.09m, 4K) 1-CHIP DMD 240 W (RLC-117) Conector de entrada RGB-in Entrada por componentes S-Vídeo Entrada compuesta Entrada de audio RCA Der.-Izq. Mini USB HDMI HDMI/MHL 1 1 1 (actualización de firmware) HDMI 2.
Información sobre derechos de autor Derechos de autor Copyright © 2018. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.