VP2458 Monitor LCD Uporabniški priročnik Št.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka ViewSonic® Družba ViewSonic® je vodilni ponudnik vizualnih rešitev in si prizadeva preseči svetovna pričakovanja na področju tehnološkega razvoja, inovacij in preprostosti. V družbi ViewSonic® menimo, da naši izdelki pozitivno vplivajo na družbo, in smo prepričani, da vam bo izbrani izdelek družbe ViewSonic® dobro služil. Ponovno se vam zahvaljujemo za nakup izdelka ViewSonic®.
Varnostni ukrepi Preberite te varnostne ukrepe, preden začnete uporabljati napravo. • Uporabniški priročnik hranite na varnem in lahko dostopnem mestu. • Preberite vsa opozorila in upoštevajte vsa navodila. • Od naprave bodite oddaljeni vsaj 18" (45 cm). • Poskrbite, da je okrog naprave vsaj 4" (10 cm) prostora, da zagotovite ustrezno prezračevanje. • Napravo postavite v prostor z dobrim prezračevanjem. Na napravo ne polagajte ničesar, kar bi preprečevalo odvajanje toplote.
• Pri priključitvi na električno vtičnico, NE odstranite ozemljitvenega zobca. Ozemljitvenih zobcev NIKOLI NE ODSTRANITE. • Napajalni kabel zaščitite tako, da ne boste stopili nanj ali da ga ne boste stisnili, zlasti pri vtiču in na izhodu iz naprave. Poskrbite, da je električna vtičnica lahko dostopna in v bližini opreme. • Uporabljate samo dodatke/pripomočke, ki jih je navedel proizvajalec.
Vsebina Varnostni ukrepi...............................................................................3 Uvod ...............................................................................................7 Vsebina paketa................................................................................................................ 7 Pregled izdelka................................................................................................................ 8 Začetna nastavitev...........................
Dodatek.........................................................................................53 Specifikacije.................................................................................................................. 53 Besednjak...................................................................................................................... 55 Odpravljanje težav........................................................................................................ 60 Vzdrževanje..............
Uvod Vsebina paketa • • • • Nadzor Napajalni kabel Videokabel Vodnik za hitri začetek OPOMBA: Napajalni kabel in videokabel, ki sta priložena paketu, se lahko razlikujete glede na državo bivanja. Več informacij lahko izveste pri svojem lokalnem prodajalcu.
Pregled izdelka Pogled od spredaj Zaslon Pogled od zadaj 1 2 3 4 5 Gumb za vklop/izklop Varnostna reža VGA Vtičnik za DC IN OPOMBA: Vrata HDMI Vrata USB DisplayPort Vrata VGA Če želite več informacij o tipkah 1/2/3/4/5 in njihovih funkcijah, preberite razdelek »Bližnjične tipke« na strani 26.
Začetna nastavitev V tem poglavju boste izvedeli več informacij o nastavitvi monitorja. Namestitev stojala 1. Monitor postavite na ravno in stabilno površino tako, da je zaslon obrnjen navzdol. 2. Poravnajte in priključite dve (2) točki na ohišju stojala monitorja z vratom stojala monitorja. 3. Vijak na ohišju stojala monitorja privijte na vrat stojala monitorja.
4. Dvignite napravo v pokončen položaj na ravni, stabilni površini. OPOMBA: Napravo vedno postavite na ravno, stabilno površino. Če tega ne upoštevate, lahko naprava pade in se poškoduje in/ali utrpite telesne poškodbe.
Stenski nosilec V naslednji tabeli so navedeni podatki za standardne dimenzije kompletov s stenskim nosilcem. OPOMBA: Za uporabo s stensko konzolo s seznama UL. Če želite naročiti nastavek za namestitev na steno ali podstavek za nastavitev višine, se obrnite na ViewSonic® ali na svojega lokalnega trgovca.
5. Vgradni nosilec pritrdite na vgradne luknje VESA na zadnji strani naprave. Nato jih pritrdite s štirimi (4) vijaki (M4 x 10 mm). 100 mm 100 mm 6. Če želite monitor vgraditi na steno, upoštevajte navodila, priložena kompletu za vgradnjo na steno.
Uporaba varnostne reže Če želite preprečiti krajo naprave, uporabite varnostno režo, da zaklenete napravo na pritrjen predmet. V nadaljevanju si lahko ogledate primer nastavitve zaklepa naprave z varnostno režo na mizo.
Vzpostavljanje povezav V tem poglavju boste izvedeli več o povezovanju monitorja z drugo opremo. Priključitev napajanja 1. Napajalni kabel priključite v vtičnik AC IN na zadnji strani naprave. 2. Napajalni kabel priključite v električno vtičnico.
Vzpostavljanje povezav z zunanjimi napravami Povezava HMDI En konec kabla HMDI priključite v vrata HDMI monitorja. Nato drugi konec kabla priključite v vrata HDMI računalnika. OPOMBA: Monitor je opremljen z enimi vrati HDMI 1.4.
Povezava DisplayPort En konec kabla DisplayPort priključite v vrata DisplayPort. Nato drugi konec kabla priključite v vrata DisplayPort ali mini DP računalnika. OPOMBA: Če želite monitor priključiti na vrata Thunderbolt (različice 1 in 2) računalnika z nameščenim sistemom Mac OS, konec mini DP »kabla mini DP v DisplayPort« priključite na izhod Thunderbolt računalnika s sistemom Mas OS. Nato drugi konec kabla priključite v vrata DisplayPort monitorja.
Povezava USB En konec kabla USB priključite v vrata USB monitorja. Nato drugi konec kabla priključite v vrata USB računalnika. OPOMBA: Monitor podpira dve (2) vrsti vrat USB. Pri vzpostavljanju povezav upoštevajte naslednje smernice: • Dvoje (2) vrat USB tipa A: povezava s periferno napravo tipa A (tj. naprava za shranjevanje). » OPOMBA: Za aktivacijo vrat USB tipa A mora biti vaš računalnik priključen tudi v vrata USB tipa B na monitorju.
Povezava VGA En konec kabla VGA priključite v vrata VGA monitorja. Nato drugi konec kabla priključite v vrata VGA računalnika. VGA VGA OPOMBA: Monitor ima na voljo ena vrata VGA.
Uporaba monitorja Nastavitev kota ogleda Če želite omogočite optimalni ogled, upoštevajte te načine za prilagajanje kota ogleda: Nastavitev višine Spustite ali dvignite monitor na želeno višino (med 0 in 130 mm). OPOMBA: Med nastavitvijo vodilo za prilagajanje trdno pritisnite navzdol in pridržite monitor ob strani z obema rokama.
Nastavitev kota nagiba Nagnite monitor v smeri naprej ali nazaj na želeni kot ogleda (od –5 ˚do 21 ˚). OPOMBA: Med nastavitvijo z eno roko trdno podprite stojalo in z drugo nagnite monitor naprej oziroma nazaj. Nastavitev usmerjenosti zaslona (obračanje monitorja) 1. Nastavite višino monitorja na najvišji položaj. Nato monitor nagnite nazaj na položaj z največjim nagibom.
2. Zavrtite monitor za 90 ° v smeri ali nasprotni smeri urinega kazalca iz ležeče v pokončno usmerjenost. OPOMBA: • Med nastavitvijo z obema rokama trdno pridržite monitor na obeh straneh in ga nato zavrtite za 90 °. • Sistem lahko z aplikacijo Auto Pivot samodejno zazna usmerjenost zaslona.
Nastavitev kota obračanja Obrnite monitor v levo ali desno, da dosežete želeni kot ogleda (60 ˚).
Vklop/izklop naprave 1. Napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico. 2. Dotaknite se gumba za Power (vklop/izklop) monitorja. 3. Če želite izklopiti monitor, se znova dotaknite gumba za Power (vklop/izklop). OPOMBA: Dokler je napajalni kabel priključen v električno vtičnico, monitor še vedno porablja nekoliko električne energije. Če monitorja ne boste uporabljali dalj časa, napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
r htness Uporaba tipk nadzorne plošče S tipkami nadzorne plošče lahko dostopate do hitrega menija, aktivirate bližnjične tipke, krmarite po zaslonskem meniju in spreminjate nastavitve. 1 2 3 4 5 Quick Menu (Hitri meni) Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Standard Color Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit OPOMBA: Upoštevajte kazalec tipk, ki se prikaže na dnu zaslona, da izberete želene možnosti ali konfigurirate nastavitve.
r htness Contrast/Brightness (Kontrast/svetlost) Prilagodite vrednosti kontrasta ali svetlosti. Contrast 70 Brightness 100 r htness Input Select (Izbor vhoda) Izberite vhodni vir. DisplayPort HDMI D-Sub r htness r Main Menu (Glavni meni) Prikažite zaslonski meni. VP2458 ViewMode Input Select Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu DisplayPort HDMI D-Sub Auto Detect htness 1920 X 1080@60HZ Exit (Zapri) Izhod iz hitrega menija. OPOMBA: Pritisnite tipko 5, da zaprete hitri meni.
Bližnjične tipke Če zaslonski meni ni prikazan, lahko s tipkami nadzorne plošče hitro dostopate do posebnih funkcij. Tipka 1 Opis Pritisnite tipko in jo držite 5 sekund, da odprete meni »User Mode« (Uporabniški način). Nato izberite želeni uporabniški način, da ga aktivirate. User 1 User 2 User 3 Exit 5 Pritisnite tipko, da omogočite/onemogočite filter modre svetlobe. Blue Light Filter On OPOMBA: Če dalj časa gledate v računalniški zaslon, lahko vaše oči postanejo razdražene in utrujene.
Tipka 2+3 Opis Pritisnite in pridržite tipki, da odklenete/zaklenete zaslonski meni. Ko se na zaslonu prikaže meni, še vedno držite obe tipki 10 sekund, da zaklenete/odklenete zaslonski meni.
Tipka 2+4 Opis Pritisnite in pridržite tipki, da odklenete/zaklenete gumb za Power (vklop/izklop). Ko se na zaslonu prikaže meni, še vedno držite obe tipki 10 sekund, da zaklenete/odklenete gumb za Power (Vklop/izklop).
Konfiguracija nastavitev Splošna opravila 1. Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Pritisnite tipko 4, da odprete zaslonski meni. VP2458 ViewMode Input Select Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu DisplayPort HDMI D-Sub Auto Detect 1920 X 1080@60HZ 2. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete glavni meni. Nato pritisnite tipko 3, da vstopite v izbrani meni.
3. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete želeno menijsko možnost. Nato pritisnite tipko 3, da vstopite v podmeni. VP2458 ViewMode Input Select Color Adjust Manual Image Adjust Contrast/Brightness Contrast Color Format Brightness Setup Menu Standard Color Custom Color Calibration 1920 X 1080@60HZ 4. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete prilagodite/izberete nastavitev. Nato pritisnite tipko 3, da potrdite.
OPOMBA: Določene prilagoditve možnosti menija ne zahtevajo, da uporabnik pritisnite tipko 3 za potrditev izbora. Upoštevajte kazalec tipk, ki se prikaže na dnu zaslona, da izberete želene možnosti ali konfigurirate nastavitve.
Drevesni pogled zaslonskega menija Glavni meni Podmeni Input Select (Izbor vhoda) ViewMode (Način ogleda) DisplayPort HDMI D-Sub Auto Detect (Samodejno zaznavanje) Off (Izklopljeno) Game (Igra) Možnost menija On (Vklopljeno) Off (Izklopljeno) FPS1 FPS2 RTS MOBA Movie (Film) Web (Splet) Text (Besedilo) MAC Ultra Clear (Izredno jasno) Designer CAD/CAM (Oblikovalec) (-/+, 0~10) Animation (Animacija) Video Edit (Urejanje videa) 32 Ultra Clear (Izredno jasno) Advanced-Sharpness (Dodatna ostrina) Adva
Glavni meni Podmeni ViewMode (Način ogleda) Photographer (Fotograf) Možnost menija Retro (Starinsko) Photo (Fotografija) Landscape (Pokrajina) Portrait (Portret) Monochrome (Enobarvno) 33 Ultra Clear (Izredno jasno) Advanced-Sharpness (Dodatna ostrina) Advanced-Gamma (Dodatna gama) Ultra Clear (Izredno jasno) Advanced-Sharpness (Dodatna ostrina) Advanced-Gamma (Dodatna gama) TruTone (Pristen zvok) Ultra Clear (Izredno jasno) Advanced-Sharpness (Dodatna ostrina) Advanced-Gamma (Dodatna gama) TruTon
Glavni meni Podmeni Color Adjust (Prilagoditev barve) Contrast/ Brightness (Kontrast/ svetlost) Color Format (Barvni format) Možnost menija Contrast (Kontrast) (-/+, 0~100) Brightness (Svetlost) (-/+, 0~100) Auto (Samodejno) RGB (Full Range) (Poln razpon) RGB (Limited Range) (Omejen razpon) YUV (Full Range) (Poln razpon) YUV (Limited Range) (Omejen razpon) Standard Color sRGB (Standardne barve) Custom (Po Color Temperature Panel Default (Plošča – privzeto) Bluish (Modrikasto) 9.
Glavni meni Podmeni Color Adjust (Prilagoditev barve) Custom (Po meri) Color Calibration (Umerjanje barve) Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) Možnost menija Saturation (Nasičenje) Recall (Priklic) CAL 1 CAL 2 CAL 3 Color Calibration Notice (Obvestilo o umerjanju barv) Red (Rdeča) Green (Zelena) Blue (Modra) Cyan (Cijan) Magenta (Škrlatna) Yellow (Rumena) Remind Schedule (-/+, 0/1/10/100/200/ Hour (Nastavitev ure 500/1000/2000/3000 opomnika) Counter Hour (Ura števca) Recall (Priklic) Auto
Glavni meni Podmeni Setup Menu (Meni za nastavitev) Language (Jezik) Možnost menija English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska On (Vklopljeno) Off (Izklopljeno) Resolution Notice (Obvestilo o ločljivosti) Information (Informacije) OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) (Potek časovne omejitve zaslonskega menija) OSD On (Vklopljeno) Off (Izklopljeno) Background (Ozadje zaslonskega menija) OSD Pivot Auto (Samodejno) 0˚ (Vrtenje +90˚ zaslonskega -90˚ menija) Power
Glavni meni Podmeni Setup Menu (Meni za nastavitev) Eco Mode (Način ECO) Možnost menija Standard (Standardno) Optimize (Optimizacija) Conserve (Varčevanje) USB Charging (Polnjenje prek USB-ja) DisplayPort 1.
Možnosti menija Input Select (Izbor vhoda) 1. Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete Input Select (Izbira vhoda). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Input Select (Izbira vhoda). VP2458 ViewMode Input Select Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu DisplayPort HDMI D-Sub Auto Detect 1920 X 1080@60HZ 3. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete želeni vhodni vir.
Meni ViewMode (Način pogleda) OPOMBA: Ko izberete ViewMode (Način pogleda), s tipko 5 aktivirate hitri meni. 1. Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete ViewMode (Način pogleda). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni ViewMode (Način pogleda). VP2458 ViewMode Input Select Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Off Game Movie Web Text MAC Designer Photographer 1920 X 1080@60HZ 3.
Meni Color Adjust (Prilagoditev barve) OPOMBA: Nekaterih podmenijev ne bo mogoče prilagajati, kar je odvisno od nastavitev uporabnika po meri. 1. Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete Color Adjust (Prilagoditev barve). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Color Adjust (Prilagoditev barve).
Možnost menija Color Format (Barvni format) Standard Color (Standardne barve) Custom (Po meri) Opis Monitor lahko samodejno zazna barvni razpon vhodnega signala. Možnosti barvnega razpona lahko ročno spremenite tako, da ustrezajo pravemu barvnemu razponu, če barve niso pravilno prikazane. • Auto (Samodejno): samodejno prepozna barvni format ter ravni črne in bele barve. • RGB (Full Range) (Poln razpon): Vhodni signal barvnega formata je RGB, ravni črne in bele barve so »polne«.
Možnost menija Custom (Po meri) Opis Gamma (Gama) Ročno nastavite raven svetlosti sivih odtenkov monitorja. Black Stabilization (Stabilizacija črne) Omogočite izboljšano vidljivost in ločljivost tako, da povečate svetlost temnih prizorov. Advanced DCR (Napredno DCR) Samodejno zazna signal slike ter inteligentno nadzoruje svetlost in barvo ozadja ter tako izboljša prikaz črne barve v temnem prizoru in bele barve v svetlem okolju.
Možnost menija Opis Color Calibration Umerite monitor z aplikacijo ViewSonic® Colorbration z (Umerjanje barve) določenimi barvnimi senzorji. • CAL 1: prikaz z načinom za umerjanje 1. uporabnika. • CAL 2: prikaz z načinom za umerjanje 2. uporabnika. • CAL 3: prikaz z načinom za umerjanje 3. uporabnika. • Color Calibration Notice (Obvestilo o umerjanju barv): konfigurirajte nastavitve obvestila o umerjanju.
Meni Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) 1. Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike). VP2458 Input Select ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Auto Image Adjust Horizontal Size H./V.
Možnost menija Aspect Ratio (Razmerje višina/ širina) Overscan (Prek roba zaslona) Low Input Lag (Nizka zakasnitev vnosa) Response Time (Čas odziva) Blue Light Filter (Filter modre svetlobe) Opis Izberite razmerje višina/širina monitorja. Samodejno povečajte originalno sliko v razmerju višina/širina, ki je enako razmerju za zapolnitev zaslona. Izberite ustrezno hitrost za zmanjšanje zakasnitve. Nastavite čas odziva ter tako omogočite nemoten prikaz slik brez prog, zameglitve ali podvajanja.
Setup Menu (Meni za nastavitev) 1. Pritisnite tipko 1/2/3/4, da odprete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete Setup Menu (Meni za nastavitev). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Setup Menu (Meni za nastavitev). VP2458 ViewMode Input Select Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Language Select Resolution Notice Information OSD Timeout OSD Background OSD Pivot Power Indicator Auto Power Off Sleep ECO Mode DisplayPort 1.
Možnost menija Language Select (Izbira jezika) Resolution Notice (Obvestilo o ločljivosti) Opis Izbirajte med jeziki, ki so na voljo za zaslonski meni. Omogočite to možnost, če želite sistemu dovoliti obveščanje uporabnikov, da trenutna ločljivost ogleda ni pravilna privzeta ločljivost.
Možnost menija Power Indicator (Indikator napajanja) Auto Power Off (Samodejni izklop napajanja) Sleep (Spanje) ECO Mode (Način ECO) DisplayPort 1.1 DDC/CI Save As (Shrani kot) All Recall (Prikliči vse) Opis Vklopite ali izklopite indikator napajanja. Če ste za to nastavitev izbrali možnost On (Vklopljeno), indikator napajanja sveti modro, ko je naprava vklopljena. Omogočite to možnost, da dovolite samodejni izklop monitorja po določenem času.
Napredne funkcije in nastavitve V tem poglavju so opisane napredne funkcije monitorja. Colorbration Nekateri modeli podpirajo funkcijo strojne opreme za umerjanja barve. Ta zagotavlja dolgotrajno natančnost barve. Monitor je opremljen z aplikacijo za umerjanje barve Colorbration. Namestitvena datoteka aplikacije je v mapi programske opreme CD-ja ViewSonic®. Lahko pa odprete spletno mesto: http://color.viewsonic.com/support/software/ in prenesete najnovejšo aplikacijo za umerjanje barv Colorbation.
Auto Pivot S funkcijo Auto Pivot lahko monitor samodejno zazna in prilagodi usmerjenost slike na zaslonu, ko zaslon sukate vodoravno ali navpično. Namestitvena datoteka aplikacije je v mapi s programsko opremo na CD-ju podjetja ViewSonic®. Lahko pa obiščete spletno mesto http://color.viewsonic.com/support/ software/ in prenesete najnovejšo aplikacijo Auto Pivot. OPOMBA: Funkcija Auto Pivot za komunikacijo z monitorjem uporablja protokol DDC/CI.
Posodobitev vdelane programske opreme Če želite najboljšo učinkovitost delovanja in odpraviti znane težave, poskrbite, da bo vdelana programska oprema monitorja posodobljena na najnovejšo različico. S kablom USB in orodjem za posodabljanje vdelane programske opreme lahko kadar koli preprosto posodobite vdelano programsko opremo monitorja. Obiščite spletno mesto https://color.viewsonic.
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum 0% Update EXIT(X) SVARILO: Morebitna prekinitev med nadgradnjo vdelane programske opreme lahko za stalno poškoduje vaš monitor. Ne izključite kabla USB ali ne izklopite svojega računalnika in monitorja.
Dodatek Specifikacije Element Kategorija Specifikacije LCD Vrsta Zaslon LCD z zaščito IPS, aktivno matriko in ločljivostjo 1920 x 1080; z velikostjo slikovne pike 0,2745 (V) mm x 0,2745 (N) mm Velikost zaslona 60,47 cm, 24 palcev (23,8-palčna površina za gledanje) Barvni filter Navpični trak RGB Površina stekla Vrsta, ki preprečuje bleščanje, trd premaz 3H Vhodni signal Sinhronizacija videa Digitalni TMDS (100 Ω) fh: 55-90 Khz, fv:48–75 hz Združljivost PC Do 1920 x 1080 Macintosh Do 1920 x
Element Kategorija Specifikacije Pogoji skladiščenja Temperatura -20°C do 60°C (-4°F do 140°F) Vlaga 5% do 90 % (nekondenzirajoča) Nadmorska višina Do 40.
Besednjak V tem poglavju boste izvedeli več o standardnem besednjaku uporabljanih izrazov v vseh modelih zaslonov LCD. Vsi izrazi so navedeni v abecednem vrstnem redu. OPOMBA: Nekateri izrazi morda ne veljajo za vašo napravo. A Advanced DCR (Napredno DCR) Tehnologija Advanced DCR (Napredno DCR) samodejno zazna signal slike ter inteligentno nadzoruje svetlost in barvo ozadja ter tako izboljša prikaz črne barve v temnem prizoru in bele barve v svetlem okolju.
C Color Adjust (Prilagoditev barve) Zagotavlja več načinov za prilagajanje barve, ki jih lahko uporabniki uporabijo za nastavitev barve glede na svoje zahteve. Color Format (Barvni format) Monitor lahko samodejno zazna barvni format vhodnega signala. Možnosti barvnega formata lahko ročno spremenite tako, da ustrezajo pravemu razponu barvnega formata, če barve niso pravilno prikazane. Možnosti Opis Auto (Samodejno) Monitor samodejno prepozna barvni format ter ravni črne in bele barve.
G Gain (Povečanje) Prilagodi temperaturo bele barve tako, da prilagodi nastavitve USER COLOR (UPORABNIŠKE BARVE) (ki jih je mogoče shraniti v načinu »User Mode« (Način uporabnika)), ali določeno barvno temperaturo in poveča vrednost (rdeča, zelena, modra). Game mode (Način igre) Integrira zasnovo zaslonskega menija za igranje iger, vključno z vnaprej umerjenimi nastavitvami igranja iger FPS, RTS in MOBA.
M Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) Prikaže meni »Manual Image Adjust« (Ročna nastavitev slike). Ročno lahko nastavite številne prilagoditve kakovosti slike. Memory Recall (Priklic pomnilnika) Ponastavi spremenjene nastavitve na tovarniške nastavitve, če zaslon deluje v tovarniškem vnaprej nastavljenem časovnem načinu, ki je naveden v razdelku s tehničnimi podatki v tem priročniku.
S Saturation (Nasičenje) Prilagodi globino posamezne barve (rdeče, zelene, modre, cijana, škrlatne in rumene). Save As (Shrani kot) Funkcije za shranjevanje zaslonskega menija so v glavnem meniju. Na voljo so profili, s katerimi lahko uporabnik shrani svoje nastavitve zaslonskega menija. Setup Menu (Meni za nastavitev) Prilagodi nastavitve zaslonskega menija (OSD). Veliko od teh nastavitev lahko aktivira obvestila zaslonskega menija, tako da uporabniku ni treba znova odpirati menija.
Odpravljanje težav V tem poglavju smo opisali nekatere pogoste težave, ki se lahko pojavijo pri uporabi monitorja. Težava Ni napajanja Morebitne rešitve • Prepričajte se, da je monitor vklopljen. V nasprotnem primeru se dotaknite gumba za Power (vklop/izklop), da vklopite monitor. • Preverite, ali je napajalni kabel pravilno in čvrsto priključen na monitor. • V električno vtičnico priključite drugo napravo, da preverite dovajanje električne energije vtičnice.
Težava Zaslon ni pravilno centriran Zaslon je videti rumen Zaslonski meni se ne prikaže na zaslonu/ kontrolnikov v zaslonskem meniju ni mogoče uporabiti Tipke nadzorne plošče ne delujejo Nekaterih menijev ni mogoče izbrati v zaslonskem meniju. Monitorja ni mogoče prilagoditi Naprave USB, ki so priključene na monitor, ne delujejo Zunanja naprava je priključena, vendar na zaslonu ni slike Morebitne rešitve • Prilagodite vodoravne in navpične krmilnike v zaslonskem meniju.
Vzdrževanje Splošni ukrepi • Prepričajte se, da je monitor izklopljen in da je napajalni kabel izključen iz vtičnice. • Neposredno na zaslon ali ohišje nikoli ne poškropite ali polijte nobene tekočine. • Monitor upravljajte skrbno, saj se odrgnine na temnejšem monitorju hitreje poznajo kot na svetlejšem monitorju. Čiščenje zaslona • Zaslon očistite s čisto, mehko anti-statično krpo. Z njo boste odstranili prah in druge delce.
Informacije o predpisih in storitvah Informacije o skladnosti V tem poglavju bomo opisali vse sorodne zahteve in izjave glede predpisov Potrjene ustrezne uporabe se nanašajo na imenske oznake in ustrezne označbe enote. Izjava o skladnosti FCC Ta naprava je skladna s pravili FCC, del 15. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne povzroča škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti poljubno prejeto motnjo, vključno z motnjami, ki lahko povzročajo neželeno delovanje.
Skladnost CE za evropske države Naprava je skladna z Direktivo o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU in Direktivo o nizki napetosti 2014/35/EU. Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU: Oznaka na desni je v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi 2012/19/EU (OEEO). Ta oznaka označuje, da opreme NE smete zavreči med mešane odpadke, ampak jo morate peljati v zbiralni center, tako kot to zapoveduje zakon.
• Svinec v legiranih aluminijastih elementih, ki vsebuje do 0,4 % svinca glede na težo. • Bakrena zlitina, ki vsebuje do 4 % svinca glede na težo. • Svinec v spajkah, ki se stopijo pri visokih temperaturah (tj. zlitine na osnovi svinca, ki vsebujejo 85 % svinca glede na težo ali več). • Električne in elektronske komponente, ki vsebujejo svinec v steklu ali keramiki, ki ni dielektrična keramika v kondenzatorjih, na primer piezoelektrične naprave ali v spojini iz steklene ali keramične matrike.
Informacije o avtorskih pravicah Copyright© korporacija ViewSonic®, 2019. Vse pravice pridržane. Macintosh in Power Macintosh sta registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc. Microsoft, Windows in logotip sistema Windows so registrirane blagovne znamke korporacije Microsoft v Združenih državah Amerike in drugih državah. ViewSonic®, logotip treh ptic, OnView, ViewMatch, and ViewMeter so registrirane blagovne znamke korporacije ViewSonic®.
Podpora strankam Več informacij o tehnični podpori ali podpori izdelka najdete v naslednji tabeli oz. se za to obrnite na svojega prodajalca. OPOMBA: Potrebovali boste serijsko številko izdelka. Država/regija Spletno mesto Država/regija Spletno mesto Azija/Pacifik in Afrika Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.
Omejeno jamstvo Zaslon ViewSonic® Kaj zajema jamstvo: Podjetje ViewSonic® jamči, da njegovi izdelki v obdobju jamstva ne vsebujejo materialnih poškodb in napak pri izdelavi. Če se izkaže, da je izdelek v obdobju jamstva poškodovan (materialna poškodba ali napaka pri izdelavi), bo podjetje ViewSonic® kot edino možnost in vašo edino rešitev izdelek popravilo oziroma ga zamenjalo s podobnim izdelkom. Zamenjani izdelek ali deli lahko vsebujejo ponovno izdelane ali prenovljene dele oziroma komponente.
• Katero koli poškodbo izdelka med dobavo. • Škodo, nastalo zaradi zunanjih vzrokov, kot so nihanja ali izpadi električne napetosti. • Uporabo dodatkov ali delov, ki ne ustrezajo specifikacijam podjetja ViewSonic. • Neupoštevanje načrta vzdrževanja za izdelek, ki je naveden v uporabniškem priročniku. • kateri koli drug vzrok, ki ni povezan s poškodbo izdelka. • Škodo, nastalo zaradi statičnih (nepremičnih) slik, ki so bile na zaslonu prikazane dalj časa (temu pojavu pravimo tudi vžig slike).
Izključitev škode: Odgovornost podjejta ViewSonic je omejena na stroške popravila ali zamenjave izdelka.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C