VP2785-4K Pantalla LCD Guía del usuario IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www. viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el dispositivo. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Siéntese a una distancia mínima de 45 cm (18") del dispositivo. • Deje al menos 10 cm (4") de distancia de seguridad alrededor del dispositivo para garantizar una ventilación adecuada. • Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada.
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE QUITEN. • Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore, especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al equipo de forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente. • Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Contenido Precauciones de seguridad...............................................................3 Introducción ....................................................................................7 Contenido del paquete................................................................................................... 7 Descripción del producto................................................................................................ 8 Configuración inicial.............................................
Configuración y funciones avanzadas..............................................55 Intervalo dinámico alto (HDR10, High Dynamic Range)................................................ 55 KVM.............................................................................................................................. 56 Auto Pivot (Giro automático)........................................................................................58 Colorbration.............................................................
Introducción Contenido del paquete • • • • • Pantalla IPS Cable de alimentación Cable de vídeo Cable USB Guía de inicio rápido NOTA: El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su revendedor local para obtener más información.
Descripción del producto Vista frontal Pantalla de visualización Sensor de presencia y Sensor de luz ambiente 1 3 5 2 4 Botón de encendido y apagado NOTA: Para más información sobre los botones 1/2/3/4/5 y sus funciones, consulte “Botones de acceso rápido” en la página 26.
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para configurar el monitor. Instalar el pedestal 1. Cubra la superficie con un paño suave para proteger la pantalla contra arañazos o daños. Luego, coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable, con la pantalla hacia abajo. 2. Alinee y deslice los ganchos superiores del pedestal en las ranuras de montaje de dicho pedestal, tal y como se muestra en la siguiente ilustración: 3.
4. Levante el dispositivo colocándolo en posición vertical sobre una superficie plana y estable. NOTA: Coloque siempre el dispositivo en una superficie estable. De lo contrario, el dispositivo podría caerse y dañarse, y/o provocar lesiones personales.
Instalación en pared Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared. Carga máxima 14 kg Patrón de orificio (AN x AL) Panel de interfaz (AN x AL x FO) 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Orificio para el panel Ø 5 mm Especificación y cantidad de los tornillos M4 x 10 mm 4 piezas NOTA: Los kits de montaje en pared se venden por separado. 1. Apague el dispositivo y desconecte todos los cables. 2.
5. Atornille el soporte de montaje en los orificios de instalación VESA situados en la parte posterior del dispositivo. A continuación, fíjelo con cuatro tornillos (M4 x 10 mm). 100 mm 100 mm 6. Siga las instrucciones incluidas con el kit de instalación en pared para montar el monitor en la pared.
Utilizar la ranura de seguridad Para ayudar al evitar el robo del dispositivo, utilice un dispositivo de bloqueo de ranura de seguridad para fijar el dispositivo a un objeto fijo. A continuación figura un ejemplo de cómo colocar un dispositivo de bloqueo de ranura de seguridad en una mesa.
Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el monitor con otros equipos. Conectar la alimentación 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte posterior del dispositivo. 3. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente.
Conexión de dispositivos externos Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del monitor. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI del equipo. NOTA: El monitor cuenta con dos puertos HDMI 2.0.
Conexión DisplayPort Conecte un extremo de un cable DisplayPort al puerto DisplayPort o mini-DP. A continuación, enchufe el otro extremo del cable al puerto DisplayPort o mini-DP del equipo. NOTA: Para conectar el monitor al puerto Thunderbolt (v. 1 y 2) de su Mac, conecte el extremo mini-DP del “cable mini-DP a DisplayPort” a la salida Thunderbolt de su Mac. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto DisplayPort del monitor.
Conexión de audio Enchufe el conector de audio de los auriculares o audífonos en el puerto de audio del monitor. Adicionalmente, puede conectar el monitor a una barra de sonido mediante un cable de audio.
Conexión USB Conecte un extremo de un cable USB al puerto USB del dispositivo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto USB del equipo. NOTA: El monitor admite 3 tipos de puertos USB. Cuando realice la conexión, tenga en cuenta las pautas siguientes. • Tres puertos USB Tipo A: Enchufe el conector de tipo A del cable USB al puerto USB del equipo.
Utilizar el monitor Ajustar el ángulo de visión Para obtener una visualización óptima, puede ajustar el ángulo de visión utilizando cualquiera de los métodos siguientes: Ajuste de la altura Baje o levante el monitor a la altura que desee (de 0 a 130 mm). NOTA: Al realizar el ajuste, presione firmemente hacia abajo a lo largo de la trayectoria de ajuste sosteniendo el monitor con ambas manos en el lateral.
Ajuste del ángulo de inclinación Incline el monitor hacia delante o hacia atrás hasta el ángulo de visión que de ese (de -5˚ a 21˚). NOTA: Cuando realice el ajuste, sostenga el pedestal firmemente con una mano mientras inclina el monitor hacia delante o hacia atrás con la otra. Ajuste de la orientación de la pantalla (giro del monitor) 1. Ajuste la altura del monitor a la posición más alta. A continuación, incline el monitor hacia atrás hasta la posición inclinación total.
2. Gire el monitor 90° en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario desde la posición horizontal a la vertical. NOTA: • Cuando realice el ajuste, asegúrese de sujetar ambos lados del monitor firmemente con las dos manos y gire el monitor 90°. • Mediante la aplicación Auto Pivot (Giro automático), puede detectar la orientación de la pantalla automáticamente. Para obtener detalles al respecto, consulte la sección “Giro automático” en la página 58.
Ajuste de ángulo de giro Gire el monitor hacia la izquierda o hacia la derecha para conseguir el ángulo de visión deseado (60˚).
Encender y apagar el dispositivo 1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. 2. Toque el botón Power (Alimentación) para encender el monitor. 3. Para apagar el monitor, toque el botón Power (Alimentación) de nuevo. NOTA: El monitor seguirá consumiendo energía mientras el cable de alimentación esté conectado a la toma de corriente eléctrica. Si el monitor no se va a utilizar durante un prolongado período de tiempo, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Usar los botones del panel de control Utilice los botones del panel de control para acceder al menú rápido, activar los botones de acceso directo, navegar por el menú en pantalla (OSD) y cambiar la configuración. 1 2 3 4 5 Quick Menu (Menú rápido) Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido.
Main Menu Exit Contrast/Brightness (Brillo y contraste) Permite ajustar el nivel de contraste o brillo. Contrast 70 ard Color Brightness ast/Brightness 100 Select Menu Input Select (Selección de entrada) Permite seleccionar la fuente de entrada. mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 s TYPE-C Main Menu (Menú principal) Permite entrar en el menú de visualización en pantalla (OSD, On Screen Display).
Botones de acceso rápido Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está desactivado, puede acceder rápidamente a funciones especiales mediante los botones del panel de control. NOTA: Algunas funciones implican una combinación de dos botones. Botón 1 Descripción Toque sin soltar el botón durante 5 segundos para seleccionar User mode (Modo de usuario). A continuación, seleccione el modo de usuario que desee activar.
Botón 2+3 Descripción Toque los botones para bloquear o desbloquear el menú OSD. Cuando el menú aparezca en la pantalla, continúe tocando ambos botones durante 10 segundos para bloquear o desbloquear el menú OSD.
Botón 2+4 Descripción Toque los botones para bloquear o desbloquear el botón Power (Alimentación). Cuando el menú aparezca en la pantalla, continúe tocando ambos botones durante 10 segundos para bloquear o desbloquear el botón Power (Alimentación).
Definir la configuración Operaciones generales 1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. VP2785-4K Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect 720P60 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar el menú principal. A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú seleccionado.
3. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar la opción de menú que desee. A continuación, toque el botón 3 para entrar en el submenú. VP2785-4K Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Volume On Mute Off Manual Image Adjust Setup Menu Audio Input 720P60 4. Toque el botón 1 o 2 para ajustar o seleccionar la configuración. A continuación, toque el botón 3 para confirmar.
NOTA: Determinados ajustes en las opciones del menú no requieren que el usuario presione el botón 3 para confirmar la selección. Siga la guía de los botones que aparece en la parte inferior de la pantalla para seleccionar la opción o realizar ajustes.
Árbol de menús en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Input Select (Selección de entrada) Audio Adjust (Ajuste de Sonido) mini-DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C (TIPO C) Auto Detect (Autodetectar) Volume (Volumen) Mute (Silencio) Audio Input (Entrada de audio) ViewMode (Modo de vista) Off (Apagado) Game (Juego) Movie (Película) Web Text (Texto) MAC Designer (Diseñador) Opción de menú On (Encendido) Off (Apagado) (-/+, 0~100) On (Encendido) Off (Apagado) Mini-DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C (T
Menú principal Submenú Opción de menú ViewMode (Modo de vista) Retro Photographer (Fotógrafo) Photo (Foto) Landscape (Paisaje) Portrait (Retrato) Monochrome (Monocromo) Color Adjust (Ajuste de Color) Contrast/ Brightness (Brillo y contraste) Color Format (Formato color) Standard Color (Color estándar) Contrast (Contraste) Brightness (Brillo) Auto (Automático) RGB (Full Range) (Rango completo) RGB (Limited Range) (Rango limitado) YUV (Full Range) (Rango completo) YUV (Limited Range) (Rango limitad
Menú principal Submenú Opción de menú Color Adjust (Ajuste de Color) Color Temperature (Temperatura color) Custom (Personalizado) Gamma Black Stabilization (Estabilización de Negro) Advanced DCR (DCR Avanzado) Gain (Ganancia) Offset (Desplazamiento) Hue (Matiz) Saturation (Saturación) 34 Panel Default (Valor predeterminado del panel) Bluish (Azulado) Cool (Frío) Native (Nativo) Warm (Cálido) User (Usuario) Off (Apagado) 1.8 2.0 2.2 2.4 2.
Menú principal Submenú Opción de menú Color Adjust (Ajuste de Color) x, y Adjustment (Ajuste x, y) Blanco x, y Adjustment (Ajuste x, y) Red (Rojo) Custom (Personalizado) Green (Verde) Blue (Azul) Recall (Recuperar) Color Calibration CAL 1 (Calibración del CAL 2 color) CAL 3 Color Calibration Notice (Aviso de calibración del color) Recall (Recuperar) 35 x,y X(0,283, 0,293, 0,303, 0,313, 0,323, 0,333, 0,343), Y(0,299, 0,309, 0,319, 0,329, 0,339, 0,349) x,y X(0,540, 0,550, 0,560, 0,570, 0,580, 0,59
Menú principal Submenú Opción de menú Manual Image Sharpness Adjust (Ajuste (Nitidez) manual de imagen) Aspect Ratio (Relación de aspecto) (-/+, 0~100) Overscan (Sobrescaneo) Low Input Lag (Retraso Entrada Corto) Response Time (Tiempo de respuesta) Blue Light Filter (Filtro de luz azul) Uniformity (Uniformidad) HDR10 Setup Menu (Menú de configuración) Film Mode (Modo película) Language (Idioma) Resolution Notice (Aviso resolución) 1:1 4:3 Full Screen (Pantalla completa) On (Encendido) Off (Apagado)
Menú principal Submenú Opción de menú Setup Menu (Menú de configuración) (-/+, 5/15/30/60) Information (Información) OSD Timeout (Interruptor de OSD) OSD Background (Visualiz. OSD) OSD Pivot (Pivote OSD) Power Indicator (Indicador de alimentación) Auto Power Off (Apagado autom.
Menú principal Submenú Opción de menú Setup Menu (Menú de configuración) Off (Apagado) Quad Windows (Cuatro ventanas) Multi-Picture (Varias imágenes) Top-Left (Arriba-Izquierda) Top-Right (Arriba-Derecha) Bottom-Left (Abajo-Izquierda) Bottom-Right (Abajo-Derecha) PBP Top-Bottom (PBP SuperiorInferior) Top Source (Fuente arriba) Bottom Source (Fuente abajo) Swap (Intercambiar) 38 mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 T
Menú principal Submenú Opción de menú Setup Menu (Menú de configuración) PBP Left-Right (PBP IzquierdaDerecha) Multi-Picture (Varias imágenes) Left Source (Fuente izquierda) Right Source (Fuente derecha) Swap (Intercambiar) PIP Source Select (Seleccionar la fuente PIP) PIP PIP Position (Posición PIP) PIP Size (Tamaño PIP) Swap (Intercambiar) 39 mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C PIP H.Position (Posición H.
Menú principal Submenú Opción de menú Setup Menu (Menú de configuración) Multi-Picture (Varias imágenes) Dual Color (Color dual) ECO Mode (Modo ECO) Standard (Estándar) Optimize (Optimizar) Conserve (Conservar) Energy saving On (Encendido) (Ahorro de energía) Off (Apagado) On (Encendido) Off (Apagado) On (Encendido) Off (Apagado) DisplayPort 1.2 HDMI 2.
Menú principal Submenú Opción de menú Setup Menu (Menú de configuración) On (Encendido) USB 3.1 Off (Apagado) DDC/CI Save As (Guardar Como) On (Encendido) Off (Apagado) Usuario 1 Usuario 2 Usuario 3 Recall (Recuperar) Backlight Sensor On (Encendido) (Sensor de retroiluminación) All Recall (Recuperar todo) Off (Apagado) 41 *Activar/aceptar control automático USB 2.0 o USB 3.1 Gen1 * Turn off (Apagar) / Switch to USB 2.0 (Cambiar a USB 2.
Menu Options (Opciones de menú) Input Select (Selección de entrada) 1. Toque el botón 1/2/3/4 para mostrar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. 2. Toque el botón 1 o 2 para elegir Input Select (Selección de entrada). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú Input Select (Selección de entrada). VP2785-4K Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect 720P60 3.
Audio Adjust (Ajuste de Sonido) 1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Audio Adjust (Ajuste de Sonido). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú Audio Adjust (Ajuste de Sonido). VP2785-4K Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Volume Mute Audio Input 720P60 3. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar la opción de menú.
Menú ViewMode (Modo de vista) NOTA: Cuando se selecciona ViewMode (Modo de vista), el botón 5 activa el menú rápido. 1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar ViewMode (Modo de vista). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú ViewMode (Modo de vista).
Menú Color Adjust (Ajuste de Color) NOTA: Dependiendo de la configuración personalizada del usuario, es posible que algunos submenús no se puedan ajustar (por ejemplo, si la opción Ambient Light Sensor [Sensor de luz ambiente] está establecida en ON [ENCENDIDO], las opciones Advanced DCR [DCR Avanzado] y Contrast [Contraste]/Brightness [Brillo] no se pueden ajustar). 1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. 2.
Opción de menú Color Format (Formato color) Standard Color (Color estándar) Custom (Personalizado) Descripción El monitor puede detectar el formato de color de la señal de entrada automáticamente. Puede cambiar manualmente las opciones de formato de color para ajustar el intervalo de formatos de color correcto si los colores no se muestran apropiadamente. • Auto: Reconoce automáticamente el formato de color y los niveles de negro y blanco.
Opción de menú Custom (Personalizado) Descripción Gamma Permite ajustar manualmente el nivel de brillo de los niveles de escala de grises del monitor. Black Stabilization (Estabilización de Negro) Permite proporcionar mayor visibilidad y detalle iluminando las escenas oscuras.
Opción de menú Color Calibration (Calibración del color) Descripción Permite calibrar el monitor mediante la aplicación ViewSonic® Colorbration con sensores de color específicos. • CAL 1: Se muestra con el primer modo de calibración del usuario. • CAL 2: Se muestra con el segundo modo de calibración del usuario. • CAL 3: Se muestra con el tercer modo de calibración del usuario. • Color Calibration Notice (Aviso de calibración del color): Permite definir la configuración del aviso de calibración.
Menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) 1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen).
Opción de menú Descripción Blue Light Filter Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía (Filtro de luz azul) para disfrutar de una experiencia de visualización más cómoda. Uniformity Permite compensar cualquier desequilibrio en la luminancia y (Uniformidad) la uniformidad de color de la pantalla, como puntos oscuros, brillo irregular o imágenes ilegibles. HDR10 Permite reducir el contraste global de una escena dada de forma que se pueda ver el detalle en las luces y las sombras.
Setup Menu (Menú de configuración) 1. Toque el botón 1/2/3/4 para activar el menú rápido. A continuación, toque el botón 4 para mostrar el menú OSD. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Setup Menu (Menú de configuración). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú Setup Menu (Menú de configuración).
Opción de menú Language (Idioma) Resolution Notice (Aviso resolución) Descripción Permite seleccionar un idioma disponible para el menú OSD. Habilite esta opción para permitir que el sistema informe los usuarios de que la resolución de la visualización actual no es la resolución nativa correcta. Resolution Notice For best picture quality, change resolution to 3840x2160 Clear Message Information (Información) OSD Timeout (Interruptor de OSD) OSD Background (Visualiz.
Opción de menú Presence Sensor (Sensor de presencia) Descripción Habilite esta opción para permitir que el monitor cambie al modo Power Saving (Ahorro de energía) [solo apagado de la retroiluminación] cuando se ausenta después de 15 segundos y vuelve a encender el contraluz después de 3 segundos cuando regresa. • Level 1 (Nivel 1): Permite detectar su presencia frente al monitor a una distancia corta (unos 30 cm).
Opción de menú HDMI 2.0 USB 3.1 DDC/CI Save As (Guardar como) Backlight Sensor (Sensor de retroiluminación) All Recall (Recuperar todo) Descripción Permite habilitar y deshabilitar la compatibilidad con HDMI 2.0. Permite habilitar y deshabilitar la compatibilidad con USB 3.1. Habilite esta opción para permitir el control del monitor a través de la tarjeta gráfica.
Configuración y funciones avanzadas Intervalo dinámico alto (HDR10, High Dynamic Range) Permite reducir el contraste global de una escena dada de forma que se pueda ver el detalle en las luces y las sombras. NOTA: Solamente está disponible en contenido de vídeo HDR10. Por ejemplo, la configuración HDR en Xbox One S o PS4 Pro necesita activarse primero antes de disfrutar de su contenido de vídeo HDR10. Xbox One S PS4 Pro Para habilitar la función HDR10: 1.
KVM La función KVM permite al usuario controlar dos equipos conectados al monitor desde un solo teclado y ratón. NOTA: Solamente se aplica en el modo PBP. Para conectar los dos equipos al monitor: 1. Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C del monitor. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto USB Tipo-C del equipo portátil. 2. Conecte un extremo de un cable DisplayPort al puerto DisplayPort o mini-DP del monitor.
Para habilitar el modo PBP: 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Multi-Picture (Varias imágenes). A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 3. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar PBP Left-Right (PBP Izquierda-Derecha). A continuación, toque el botón 3 para habilitar el modo PBP.
Auto Pivot (Giro automático) Con la función Auto Pivot (Giro automático), el monitor puede detectar la visualización de la imagen y ajustar la orientación de la misma en la pantalla automáticamente cuando la pantalla se gire vertical u horizontalmente. El archivo de instalación de la aplicación se encuentra en la carpeta de software del CD de ViewSonic®. Puede visitar http://color.viewsonic.com/support/software/ para buscar y descargar la versión más reciente de la aplicación de giro automático.
Colorbration Para garantizar la precisión del color a largo plazo, algunos modelos específicos admiten la función de calibración del color mediante hardware. El monitor incluye la aplicación de calibración del color Colorbration. El archivo de instalación de la aplicación se encuentra en la carpeta de software del CD de ViewSonic®. Puede visitar http://color.viewsonic.com/support/software/ para buscar y descargar la versión más reciente de la aplicación Colorbration.
Dual Color (Color dual) El monitor incluye un motor de color dual para mostrar dos configuraciones de colores diferentes en el modo PIP o PBP. Por establecer diferentes valores predefinidos de color en ambas ventanas (ventana principal y ventana secundaria). Ventana principal Ventana secundaria NOTA: Para habilitar el modo PIP o PBP, consulte la Consulte la sección “MultiPicture (Varias imágenes)” en la página 61.. Para definir la configuración Dual Color (Color dual): 1.
Multi-Picture (Varias imágenes) La opción Multi-picture (Varias imágenes) permite a los usuarios personalizar aún más su espacio de trabajo permitiendo hasta cuatro ventanas divididas de diferentes entradas que permiten mostrar contenido de alta resolución con distintas relaciones de aspecto sin distorsionar las fuentes de entrada originales. Para habilitar el modo de varias imágenes: 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración).
Para especificar la fuente de entrada para cada ventana: 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Multi-Picture (Varias imágenes). A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 3. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Quad Windows (Cuatro ventanas). A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 4.
PBP (imagen junto a imagen) Ventana superior Ventana izquierda Ventana derecha Ventana inferior PBP Top-Bottom (PBP Superior-Inferior) PBP Left-Right (PBP Izquierda-Derecha) NOTA: Para mostrar la imagen a tamaño completo en la ventana, ajuste la resolución de la pantalla en 3840x1080 para el modo PBP Top-Bottom (PBP Arriba-Abajo), o en 1920 x2160 para el modo PBP Left-Right (PBP Izquierda-Derecha). Para definir la configuración PBP: 1.
PIP (imagen en Imagen) Ventana principal Ventana insertada Para definir la configuración PIP: 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Multi-Picture (Varias imágenes). A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 3. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar PIP. A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 4.
Ambient Light Sensor (Sensor de luz ambiente) Con la función Ambient Light Sensor (Sensor de luz ambiente), el monitor puede ajustar automáticamente el brillo de la pantalla a la configuración óptima en función del nivel de brillo del entorno. Para definir la configuración del sersor de luz ambiente: 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú. 2.
4. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar el tipo de luminancia y toque el botón 3. A continuación, toque el botón 1 o 2 para ajustar la configuración.
Presence Sensor (Sensor de presencia) Con la función Presence Sensor (Sensor de presencia), el sensor solicita al monitor cambiar al modo Power Saving (Ahorro de energía) [solo apagado de la retroiluminación] cuando se ausenta después de 15 segundos y vuelve a encender el contraluz después de 3 segundos cuando regresa. La opción Presence Sensor (Sensor de pres.) permite detectar movimientos vertical y horizontalmente. Puede haber interferencias con la opción Presence Sensor (Sensor de pres.
Para configurar la opción Presence Sensor (Sensor de presencia): 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Setup Menu (Menú de configuración). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Presence Sensor (Sensor de presencia). A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 3. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar el nivel que desee. A continuación, toque el botón 3 para confirmar.
x,y Adjustment (Ajuste x, y) Mediante esta función puede ajustar los valores x e y conforme al color de la temperatura de blanco y al espacio de color RGB específicos. Para configurar la opción x,y Adjustment (Ajuste x, y): 1. Abra el menú OSD y seleccione el menú Color Adjust (Ajuste de color). A continuación, toque el botón 3 para entrar en el menú. 2. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar Custom (Personalizado). A continuación, toque el botón 3 para entrar en su submenú. 3.
5. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar la coordenada x o y, a continuación, toque el botón 3. A continuación, toque el botón 1 o 2 para ajustar la configuración. VP2785-4K Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Contrast/Brightness Color Temperature Color Format Gamma Standard Color Black Stabilization X Custom Advanced DCR 0.313 Color Calibration White Gain Y Offset 0.
Backlight Sensor (Sensor de retroiluminación) Con la función Backlight Sensor (Sensor de retroiluminación), el monitor puede mantener la estabilidad del brillo AdobeRGB, sRGB e DICOM durante prolongados períodos de tiempo. Normalmente, el monitor tarda 30 minutos o más en estabilizar las características de brillo, cromaticidad y tono; el dispositivo puede lograr la estabilización en apenas tres minutos.
4. A continuación, toque el botón 3 para entrar en el submenú User Define (Definido por el usuario). 5. Toque el botón 1 o 2 para seleccionar el nivel de brillo que desee. A continuación, toque el botón 3 para confirmar. VP2785-4K Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust On Multi-Picture Setup Menu User Define Off ECO Mode 120 Cd/m² DisplayPort 1.2 160 Cd/m² HDMI 2.0 230 Cd/m² USB 3.
Firmware Update (Actualización de firmware) Para obtener el máximo rendimiento de visualización y resolver cualquier problema conocido, lo mejor es mantener el monitor actualizado con la versión de firmware más reciente. Con el cable USB y la herramienta de actualización de firmware, puede actualizar fácilmente el firmware del monitor en cualquier momento. Puede visitar https://color.viewsonic.
4. Inicie la herramienta de actualización del firmware. La aplicación detectará y comprobará automáticamente el modelo del monitor y la versión de firmware actual. 5. Haga clic en Update (Actualizar) para actualizar el firmware del monitor. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum 0% Update EXIT(X) Espere a que el proceso de actualización se complete.
Apéndice Especificaciones Elemento Pantalla LCD Categoría Tipo Señal de Entrada Tamaño de la pantalla Filtro de colores Superficie de cristal Sincronización de vídeo Compatibilidad Resolución1 Adaptador de alimentación2 Área de visualización PC Macintosh Recomendado Admitida Voltaje de entrada Voltaje de salida Barrido completo (H x V) Especificaciones TFT (Thin Film Transistor, es decir, Transistor de película fina),Pantalla LCD 3840 x 2160 de matriz activa,Densidad de píxeles de 0,1554 (H) mm x 0
Elemento Categoría Condiciones de Temperatura funcionamiento Humedad Altitud Condiciones de Temperatura almacenamiHumedad ento Altitud Dimensiones Características físicas(AN x AL x FO) Soporte para Dimensiones pared Peso Características físicas Modos de Encendido3 ahorro de Apagado energía Especificaciones De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Del 20 % al 90 % (sin condensación) Hasta 4,9 km (16,404 pies) De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) Del 5 % al 90 % (sin condensación) Hasta 12 km (40 000 pies) 612,4
Glosario En esta sección se describe el glosario estándar de los términos utilizados en todos los modelos de pantalla LCD. Todos los términos se enumeran en orden alfabético. NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al dispositivo.
C Color Calibration (Calibración del color) Los usuarios puede calibrar el monitor mediante la aplicación ViewSonic® Colorbration con sensores de color específicos. Opciones CAL1 Submenú CAL2 CAL3 Calibration Notice (Aviso de calibración) Recall (Recuperar) Descripción Se muestra con el primer modo de calibración del usuario. Se muestra con el segundo modo de calibración del usuario. Se muestra con el tercer modo de calibración del usuario.
C Color Temperature (Temperatura color) Permite a los usuarios seleccionar una configuración de temperatura de color específica para personalizar aún más sus experiencias de visualización. Valor predeterminado del panel Bluish (Azulado) Cool (Frío) Native (Nativo) Warm (Cálido) Estado original del panel 9300K 7500K Nativa es la temperatura de color predeterminada. Es lo recomendado para el diseño gráfico general y el uso convencional.
H Intervalo dinámico alto (HDR10, High Dynamic Range) Permite reducir el contraste global de una escena dada de forma que se pueda ver el detalle en las luces y las sombras. NOTA: Solamente está disponible en contenido de vídeo HDR10. Hue (Matiz) Permite ajustar el tono de cada color (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo).
M Multi-Picture (Varias imágenes) En MULTI-PICTURE MODE (MODO VARIAS IMÁGENES), puede seleccionar la siguiente configuración: QUAD WINDOW (CUATRO VENTANAS), PBP TOP-BOTTOM (PBP SUPERIOR-INFERIOR), PBP LEFT-RIGHT (PBP IZQUIERDADERECHA) y PIP. A continuación se muestran las explicaciones para cada configuración: • QUAD WINDOW (CUATRO VENTANAS): Permite mostrar cuatro ventanas en una pantalla dividida en una disposición 2x2. El usuario puede especificar la fuente de entrada para cada pantalla.
O Overscan (Sobrescaneo) Se refiere a una imagen recortada en la pantalla del monitor. Una valor en el monitor se amplía en el contenido de la película, de forma que no se pueden ver los bordes más externos de la misma. R Recall (Recuperar) Permite restablecer la configuración del monitor del modo de vista. Resolution Notice (Aviso resolución) El aviso indica a los usuarios que la resolución de visualización actual no es la resolución nativa correcta.
S Standard Color (Color estándar) El monitor incluye varios estándares de color de la industria de la visualización. Cada modo de color se puede seleccionar para aplicaciones de monitor específicas. Opciones Adobe RGB sRGB EBU SMPTE-C DCI-P3 REC709 DICOM SIM Descripción Gamma y gamut de color precisos del estándar Adobe RGB. Gamma y gamut de color precisos del estándar sRGB. Gamma y gamut de color precisos del estándar European Broadcasting Union. Gamma y gamut de color precisos del estándar SMPTE-C.
V ViewMode (Modo de vista) La exclusiva función ViewMode (Modo de vista) de ViewSonic® ofrece los valores predefinidos: “Game” (Juego), “Movie” (Película) “Web”, “Text” (Texto) y “Mono”. Estos valores predefinidos están específicamente diseñados para proporcionar una experiencia de visualización optimizada para diferentes aplicaciones de pantalla.
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el monitor. NOTA: Asegúrese de que el monitor se actualiza con la versión de firmware más reciente. Problema No hay alimentación Soluciones posibles • Asegúrese de que ha encendido del monitor. De lo contrario, toque el botón Alimentación para encender el monitor. • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado de forma correcta y segura al monitor.
Problema Soluciones posibles La imagen de la • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el pantalla se corta dentro monitor al equipo está enchufado de forma correcta y y fuera segura. • Asegúrese de que ha seleccionado la fuente correcta. • Compruebe que no haya contactos rotos en el conector del cable de vídeo. No se puede ver la • Asegúrese de que todos los cables estén imagen completamente conectados y no estén sueltos. • Asegúrese de que la alimentación está encendida.
Problema El botón Alimentación no se ilumina. El monitor no gira El menú rápido no aparece Algunos menús no se pueden seleccionar en el menú OSD La pantalla se muestra en color amarillo El dispositivo externo está conectado, pero no aparece ninguna imagen en la pantalla Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado de forma segura al monitor.
Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el monitor está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la pantalla o la carcasa. • Manipule el monitor con cuidado, ya que un monitor de color más oscuro, si se raya, dichos arañazos son más evidentes que en un monitor de color más claro. Limpiar la pantalla • Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y que no esté deshilachado.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión 2014/35/UE. La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
• Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos. • Plomo en vidrio de tubos fluorescentes que no superan un 0,2 % en peso. • Plomo como elemento de aleación en aluminio que contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso. • Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso. • Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2018. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantía limitada Pantalla de ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic® decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar, según su criterio y como único remedio. El producto o las piezas de repuesto pueden incluir componentes o piezas reparadas o reconstruidas.
• • • • • • • • • • Cualquier daño del producto debido al transporte. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica. Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de ViewSonic. Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se indica en la Guía del usuario. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: • Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños.
Garantía limitada en México Pantalla de ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro.
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C