VP3268-4K/VP3268-4K-CN Afişaj Manual de utilizare Cod model: VS16894
Vă mulţumim că aţi ales ViewSonic Având o experienţă de peste 30 de ani în vârful domeniului soluţiilor vizuale, ViewSonic şi-a dedicat eforturile depăşirii limitelor în ceea ce priveşte evoluţia tehnologică, inovarea şi simplitatea. La ViewSonic, credem cu tărie că produsele noastre au capacitatea de a influenţa în mod pozitiv lumea în care trăim şi avem convingerea că produsul ViewSonic pe care l-aţi ales vă va oferi satisfacţie deplină.
Cuprins 1. Precauţii şi avertismente.................................... 1 2. Noţiuni introductive............................................ 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Conţinutul pachetului.......................................................... 4 Exteriorul monitorului......................................................... 5 Instalarea echipamentului hardware.................................. 6 Instalare rapidă................................................................ 13 Alimentarea......
6. Remedierea problemelor ................................. 62 7. Curăţarea şi întreţinerea................................... 63 Curăţarea afişajului.................................................................. 63 8. Informaţii de conformitate................................ 65 8-1. Declaraţie de conformitate FCC....................................... 65 8-2. Declaraţie de conformitate Industry Canada.................... 66 8-3. Conformitatea CE pentru statele europene .................... 66 8-4.
1. Precauţii şi avertismente 1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi echipamentul. 2. Păstraţi instrucţiunile în siguranţă. 3. Ţineţi seama de toate avertismentele şi urmaţi toate instrucţiunile. 4. Staţi la cel puţin 18”/45 cm faţă de afişaj. 5. Atunci când transportaţi afişajul, manipulaţi-l întotdeauna cu grijă. 6. Nu scoateţi carcasa din spate. Afişajul conţine componente care se află la tensiune înaltă. Vă puteţi accidenta grav dacă le atingeţi. 7. N u blocaţi gurile de ventilaţie.
15. Nu aşezaţi obiecte grele pe afişaj, pe cablul video sau pe cablul de alimentare. 16. Dacă sesizaţi fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriţi de îndată afişajul şi contactaţi reprezentantul ViewSonic. Continuarea utilizării afişajului este periculoasă. 17. Nu încercaţi să eludaţi măsurile de siguranţă ale prizei polarizate sau cu împământare. O priză polarizată are două lame, una mai lată decât cealaltă. O priză cu împământare are două lame şi o a treia furcă de împământare.
2. Noţiuni introductive În cazul în care apar probleme şi produsul achiziţionat trebuie returnat, indiferent de motiv, păstraţi ambalajul original, formularul de înregistrare şi chitanţa. Pregătirea acestor articole va simplifica verificarea produsului şi a procedurii de reparare, rambursare şi/sau returnare a produsului către dvs. Dacă întâmpinaţi probleme legate de produs sau aveţi întrebări care nu au fost abordate în ghidul de utilizare, contactaţi serviciul clienţi pentru asistenţă.
2-1. Conţinutul pachetului Pachetul monitorului include: • Afişaj • Cablul de alimentare • Cablu video • Cablu USB • Ghidul de instalare rapidă • CD-ul ViewSonic -- Manual de utilizare -- fişiere INF/ICM* -- Informaţii de înregistrare -- Software suplimentare (opţional) NOTĂ: 1 Cablurile video incluse în ambalaj pot diferi, în funcţie de ţara în care vă aflaţi. Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul local.
2-2. Exteriorul monitorului A. Faţă B. Stânga şi dreapta C. Spate 1. Panou de control (prezentat pe larg în capitolul 3-1) 2. Port I/O (intrare/ieşire) - Această zonă trebuie să includă toate opţiunile de conectare I/O, precum şi conectorul de alimentare (prezentat pe larg în capitolul 2-4) 1 4 2 3 3. Fantă de securitate Kensington (prezentată pe larg în capitolul 2-3 secţiunea G) 4. Aceasta este zona de montare pe perete VESA de pe partea din spate a monitorului*.
2-3. Instalarea echipamentului hardware A. Procedura de ataşare a bazei B.
C. Ajustarea înălţimii monitorului -- Împingeţi partea superioară a monitorului în jos până când acesta se află la înălţimea de vizualizare dorită pentru utilizare. -- De asemenea, puteţi trage monitorul înapoi în sus la înălţimea de vizualizare dorită pentru utilizare.
D. Ajustarea unghiului -- După ajustarea înălţimii monitorului, treceţi în faţa monitorului astfel încât centrul acestuia să se afle în faţa dvs. -- Unghiul ecranului poate fi ajustat prin deplasarea panoului, înclinându-l în faţă sau în spate. Acesta poate fi ajustat de la -5° la 21° pentru o experienţă de vizualizare flexibilă şi confortabilă*. Partea din spate Partea din faţă *Unghiurile de ajustare diferă în funcţie de fiecare model individual.
E. Caracteristica de pivotare 1. Ridicaţi/înălţaţi monitorul până la nivelul maxim (înălţime max.). 2. Reglaţi monitorul, înclinând partea de sus spre înapoi şi trăgând partea de jos spre înainte (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu).
3. Rotiţi monitorul spre dreapta sau spre stânga (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu). 4. Terminaţi instalarea monitorului rotindu-l până la capăt la 90° (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu).
F. Montarea pe perete (opţional) NOTĂ: Koristiti samo s nosačem za zidnu ugradnju s UL popisa Pentru a achiziţiona un kit de montare pe perete sau o bază de ajustare a înălţimii, contactaţi ViewSonic® sau furnizorul local. Consultaţi instrucţiunile livrate împreună cu kit-ul de montare de bază. Pentru a monta afişajul pe perete, şi nu pe birou, procedaţi în felul următor: 1. Encontre um kit de montagem na parede compatível com a norma VESA que cumpra os requisitos indicados na secção "Especificações". 2.
G. Folosirea încuietorii Kensington Conectorul de securitate Kensington se află pe partea din spate a monitorului. Pentru informaţii suplimentare privind instalarea şi utilizarea, accesaţi site-ul web Kensington la adresa http://www. kensington.com. Mai jos găsiţi un exemplu cu configurarea încuietorii Kensington pe o masă.
2-4. Instalare rapidă Conectaţi cablul video 1. Asiguraţi-vă că afişajul şi monitorul LCD sunt OPRITE. 2. Scoateţi capacele panoului din spate, dacă este cazul. 3. Conectaţi cablul video între monitorul LCD şi computer.
3.A. Cablul video şi audio Pentru un MAC cu ieşire Thunderbolt, conectaţi capătul mini DP al „cablului mini DP - DisplayPort” la ieşirea Thunderbolt de la MAC. Şi conectaţi celălalt capăt al cablului DisplayPort la conectorul de la spatele monitorului.
3.B. Cablul USB Conectaţi conectorul de tip B al cablului USB la portul ascendent USB 3.0 de la spatele monitorului. Şi conectaţi conectorul de tip A al cablului USB la portul descendent USB de pe computer.
3.C. Cablu de alimentare (şi adaptor de c.a./c.c. dacă este cazul) Conectaţi mufa mamă a cablului de alimentare cu c.a. la conectorul de alimentare al monitorului şi fişa de c.a. a cablului de alimentare cu c.a. la ieşirea de c.a.
2-5. Alimentarea Porniţi monitorul LCD şi computerul PORNIŢI monitorul LCD, apoi PORNIŢI computerul. Această ordine (monitorul LCD înaintea computerului) este importantă. NOTĂ: Utilizatorii Windows pot primi un mesaj prin care li se cere să instaleze fişierul INF. Pentru a accesa fişierul, introduceţi CD-ul ViewSonic în unitatea CD a computerului şi găsiţi directorul următor „:\CD\vsfiles”. În cazul în care computerul nu are unitate CD-ROM, consultaţi pagina de asistenţă pentru clienţi.
2-6. Instalarea driverului (configurare Windows 10) Pentru a instala driverul, mai întâi conectaţi monitorul la PC, porniţi PC-ul (porniţi mai întâi monitorul) şi asiguraţi-vă că internetul este disponibil. După pornirea PC-ului, acesta ar trebui să detecteze monitorul în mod automat. Pentru a asigura reuşita detectării automate, mergeţi la „Advanced Display Settings” (Setări avansate pentru afişaj) în fereastra de sistem „Display Settings” (Setări afişare) (rezoluţie ecran).
3. Reglarea imaginii ecranului 3-1.
Semnificaţia simbolurilor de pe ramă şi a celor afişate pe ecran (OSD) Semnificaţia simbolurilor de pe ramă o găsiţi mai jos: Stare de veghe Pornire/Oprire NOTĂ: Lumină alimentare Albastră = pornit Portocalie = economisire energie Afișați meniul apăsând orice buton funcțional.
Semnificaţia simbolurilor meniului OSD şi meniului rapid OSD şi utilizarea acestora sunt date mai jos. Simbol de activare a diverselor moduri când utilizaţi sistemul meniului. Simbol de activare pentru ieşire, pentru revenire sau pentru dezactivarea funcţiei selectate. Derulează opţiunile meniului şi reglează comenzile monitorului. Simbol utilizat pentru revenire la meniul selectat anterior.
Semnificaţia simbolurilor meniului rapid o găsiţi mai jos: 1. Pentru a afişa meniul rapid, apăsaţi pe oricare dintre taste [ ]. NOTĂ: Toate meniurile OSD şi ecranele de reglare dispar în mod automat după circa 15 secunde. Se poate regla prin intermediul setării timpului de expirare a afişării pe ecran (OSD) în meniul de configurare. 2. După apăsarea pe unul dintre pătrate, apar opţiunile pentru acces rapid.
3-2. Optimizarea monitorului • Reglaţi placa grafică a computerului ca să accepte un mod de sincronizare recomandat (consultaţi pagina „Specificaţii” pentru setările recomandate ale rezoluţiei specifice monitorului LCD). Pentru a găsi instrucţiuni despre „schimbarea ratei de reîmprospătare”, consultaţi ghidul de utilizare a plăcii grafice. 3-3. Setarea modului de sincronizare Setarea modului de sincronizare este importantă pentru optimizarea calităţi imaginii ecranului şi reducerea oboselii ochilor.
Configuraţi LCD-ul cu ecran lat Setaţi rezoluţia monitorului la cea nativă pentru vizionare optimă, cu culori vii şi text clar. Iată cum: 1. Mergeţi la fereastra cu setările rezoluţiei afişajului (fiecare sistem de operare va avea un proces diferit pentru a ajunge aici). 2. Apoi, reglaţi setările rezoluţiei ecranului pentru a se potrivi rezoluţiei native a monitorului. Astfel, vizionarea va fi optimă.
3-4. Instalarea software-ului suplimentar (opţional) 1. Introduceţi CD-ul ViewSonic în unitatea CD/DVD. 2. Faceţi dublu clic pe folderul „Software” şi alegeţi aplicaţia dorită. 3. Faceţi dublu clic pe fişierul .exe sau .pkg şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea simplă pentru fiecare software/aplicaţie. 4. Dacă PC-ul nu are unitate CD/DVD, vizitaţi http://color.viewsonic.com pentru informaţii suplimentare despre seria VP.
3-5. Actualizarea firmware-ului monitorului (opţională) Pentru afişarea optimă şi pentru rezolvarea problemelor cunoscute, cel mai bine este să aveţi monitor actualizat cu cea mai recentă versiune de firmware. Cu cablul USB şi instrumentul de actualizare a firmware-ului, puteţi actualiza cu uşurinţă, oricând, firmware-ul monitorului. Pasul 1.
Pasul 4. Lansaţi Firmware Update Tool (Instrumentul de actualizare a firmware-ului); aplicaţia va detecta în mod automat şi va verifica modelul monitorului şi versiunea curentă de firmware. Faceţi clic pe Update (Actualizare) pentru a face upgrade-ul firmware-ului monitorului. VP Series USB Firmware Update Tool v1.
3-6. Auto Pivot (Pivotarea automată) (opţională) Cu aplicaţia Auto Pivot (Pivotare automată), sistemul de operare poate detecta şi regla în mod automat orientarea imaginii pe ecran când pivotaţi ecranul pe verticală sau pe orizontală. Fişierul de instalare a aplicaţiei se găseşte în folderul cu software de pe CD-ul ViewSonic. Sau puteţi verifica dacă există şi puteţi descărca cea mai recentă versiune a aplicaţiei Auto Pivot (Pivotare automată) de la http://color.viewsonic.
3-7. Colorbration (Calibrarea culorilor) (opţională) Pentru a asigura acurateţea culorilor pe termen lung, anumite modele acceptă funcţia de calibrare a culorilor cu ajutorul hardware-ului. Monitorul este livrat cu aplicaţia Colorbration (Calibrarea culorilor). Fişierul de instalare a aplicaţiei se găseşte în folderul cu software de pe CD-ul ViewSonic. Sau puteţi descărca cea mai recentă versiune a aplicaţiei de la http://color.viewsonic.
4. Prezentarea meniului OSD 4-1. Structura meniului OSD Pentru explicarea structurii OSD şi a funcţiilor corespunzătoare, consultaţi mai jos 4-2 Semnificaţia OSD. Structura OSD reprezintă vizual întregul meniu OSD care poate fi accesat pe monitor. Dacă nu ştiţi cu siguranţă unde se află o anumită opţiune/funcţie sau nu puteţi găsi o anumită caracteristică, utilizaţi structura OSD de mai jos.
Preset Color Contrast / Brightness Input Select Menu Exit Startup Menu Preset Color Contrast/Brightness Input Select Menu Exit (OSD off) sRGB EBU SMPTE-C REC709 DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM Contrast (-/+) Brightness (-/+) mini DP DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 Menu OSD table detail items 31
VP3268-4K Input Select Color Adjust View Mode Audio Adjust Manual Image Adjust Setup Menu miniDP DISPLAYPORT HDMI 1 HDM 2 Auto detect 3840 × 2160 @ 60Hz Menu mini DP DISPLAYPORT Input Select HDMI 1 HDMI 2 Auto detect Volume Mute On Off (-/+) On Off Auto mini DP Audio Input Audio Adjust DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Audio In Standard Sonic Mode Music Theater Audio Only On Off 32
Menu Off FPS 1 Game FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC UltraClear (-/+) CAD/CAM Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Designer Animation ViewMode Video Edit Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Black stabilization (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Retro Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Photographer Photo Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Landscap
Menu Photographer Mono Chrome Contrast/ Brightness (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Portrait ViewMode Ultra Clear TruTone (-/+) Skin Tone (-/+) Black stabilization (-/+) Advanced Sharpness (-/+) TruTone (-/+) Contrast (-/+) Brightness (-/+) Auto RGB (Full Range) Color Format RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) sRGB EBU Standard Color SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Color Adjust Panel Default Bluish Color Temperature Cool Native Warm User Off Cu
Menu Gain Offset Custom Hue Color Adjust Saturation Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Recall CAL 1 CAL Time Flag CAL 2 CAL Time Flag CAL 3 CAL Time Flag Calibration Notice Remind Schedule Hour +/- Color Calibration Counter Hour Recall Sharpness (-/+) 1:1 Aspect Ratio Manual Image Adjus
Menu Standard Response Time Advanced Ultra Fast Blue Light Filter Manual Image Adjust Uniformity HDR10 Film Mode (-/+) On Off On Off On Off English Français Deutsch Español Italiano Language Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Setup Menu Resolution Notice On Off Information Information message OSD Timeout (-/+) OSD Background On Off Auto 0˚ OSD Pivot +90˚ -90˚ 180˚ Power Indicator On Off 36
Menu Auto Power Off On Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off Off mini DP Top-Left Source Select Setup Menu DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 mini DP Multi-Picture Quad Windows Top-Right Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 miniDP Bottom-Left Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 37
Menu miniDP Top Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PBP Top-Bottom miniDP Bottom Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Swap miniDP Left Source Select Setup Menu Multi-Picture DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PBP Left-Right miniDP Right Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Swap mini DP PIP Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PIP PIP Position PIP Size Swap 38 PIP H. Position (-/+) PIP V.
Menu sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Multi-Picture Native Dual Color CAL 1 CAL 2 CAL 3 View Mode . . . View Mode Setup Menu Standard ECO Mode Optimize Conserve DisplayPort 1.2 HDMI2.
4-2. Semnificaţia meniului OSD NOTĂ: Elementele meniului OSD prezentate în această secţiune indică toate elementele OSD alte tuturor modelelor. Este posibil ca unele dintre aceste elemente să nu existe în meniul OSD al produsului dvs. Treceţi peste explicaţiile privind elementele de meniu OSD care nu există în meniul dvs. Consultaţi 4-1 Structura OSD (mai sus) pentru elementele de meniu OSD disponibile pentru monitorul dvs.
B Backlight sensor (Senzor de lumină de fundal) 1. Menține stabilitatea luminozității AdobeRGB, sRGB și DICOM pentru perioade lungi de timp. 2. În mod obișnuit, monitoarele au nevoie de 30 de minute sau mai mult pentru a se stabiliza luminozitatea, cromaticitatea și caracteristicile tonului; VP2785-4K poate realiza stabilizarea în doar trei minute. 3.
C Color space (Spaţiu culoare) Le permite utilizatorilor să aleagă spaţiul de culoare pe care vor să în utilizeze pentru ieşirea culorilor monitorului (RGB, YUV). Color Temperature (Temperatură culoare) Le permite utilizatorilor să selecteze anumite setări ale temperaturii de culoare pentru a personaliza şi mai mult vizualizarea. Panoul implicit siniliu Misto NATIVE (NATIVĂ) Starea inițială a panoului 9300K 7500K Native (Nativă) este o temperatură de culoare implicită.
C Color Format (Format culoare) Monitorul poate detecta în mod automat formatul culorii semnalului de intrare. Puteţi schimba manual opţiunile formatului de culoare conform intervalului corect al formatului de culoare dacă nu sunt afişate corect culorile. Opţiuni Auto (Automat) RGB (Full Range (Interval complet)) RGB Explicaţie Monitorul recunoaşte în mod automat formatul de culoare şi nivelurile de alb şi negru.
G GAIN (Amplificare) Reglaţi temperatura culorii albe pentru a personaliza USER COLOR (Culoare utilizator) (se poate salva în User Mode (Mod utilizator)) sau o anumită temperatură de culoare şi valoarea amplificării (red (roşu), green (verde), albastră) utilizate de această setare.
I Input Select (Selectare intrare) L Low Input Lag (Decalaj scăzut intrare) M Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine) Comută între diverse opţiuni de intrare disponibile pentru monitorul respectiv. ViewSonic permite un decalaj scăzut la intrare prin reducerea proceselor monitorului, ceea ce scade latenţa semnalului.
M Multi-Picture (Mai multe imagini) În MULTI-PICTURE MODE (Mod cu mai multe imagini), puteţi selecta setările următoare: QUAD WINDOW, PBP TOP-BOTTOM, PBP LEFTRIGHT, şi PIP. Mai jos găsiţi explicaţiile pentru fiecare setare. 1. QUAD WINDOWS (Patru ferestre): Puteţi selecta tipul de ecran împărţit în patru imagini. 2. PBP TOP-BOTTOM (Imagine cu imagine sus-jos): Puteţi selecta tipuri de ecran împărţit în două imagini şi să afişaţi două imagini alăturate sus şi jos. 3.
O OFFSET (Compensare) Reglează nivelurile de negru, roşu, verde şi albastru. Funcţiile de amplificare şi compensare le permit utilizatorilor să controleze balansul de alb pentru majoritatea comenzilor când se reglează contrastul şi scenele întunecate. OSD Pivot (Pivotare OSD) Setaţi direcţia de afişare a meniului OSD pe ecranul monitorului. Opţiuni Auto (Automat) 0° +90° -90° 180° Explicaţie Cu senzorul gravitaţional încorporat, meniul OSD se poate pivota în mod automat când este poziţionat pe verticală.
R Recall (Reapelare) Resetează setările de vizualizare ale monitorului. Resolution Notice (Notificare rezoluţie) Notificarea vă informează că rezoluţia de vizualizare curentă nu este cea nativă, corectă. Această notificare va apărea în fereastra cu setările afişajului, când configuraţi rezoluţia afişajului. Response Time (Timp de răspuns) Reglează timpul de răspuns, creând imagini clare, fără dungi, neclarităţi sau dâre.
S Culoare standard Monitorul vine cu mai multe standarde de culori pentru industria de afișare. Fiecare mod de culoare poate fi selectat pentru o aplicație specifică a monitorului.
4-3. Explicarea setărilor avansate Aceste setări au fost explicate în secţiunea meniului OSD de mai sus. Modul de utilizare a acestora şi instrucţiunile privind configurarea urmează mai jos. 1.
1-1. Pentru Quad Windows (Patru ferestre) Alegeţi sursa în submeniul „Source select (Selectare sursă)” Opţiunile Quad Windows (Patru ferestre) Top-Left (Sus-stânga) Selectaţi o opţiune de intrare Top-Right (Sus-dreapta) Bottom-Left (Jos-stânga) Bottom-Right (Jos-dreapta) 1-2.
1-3. Pentru PBP Left-Right (Imagine cu imagine stânga-dreapta) Alegeţi sursa în submeniul „Source select (Selectare sursă)” Opţiuni PBP (Imagine cu imagine) Left Source (Sursă stânga) Choose 1 (Alegeţi 1) Mini DP DisplayPort HDMI 1 Right Source (Sursă dreapta) HDMI 2 În modul PBP (Imagine în imagine), reglaţi rezoluţia ecranului la 1920 x 2160 pentru a afişa în întregime imaginea principală şi cea secundară.
2. PIP (Imagine în imagine) La opţiunile PIP (Imagine în imagine), alegeţi funcţia pe care doriţi să o reglaţi: PIP Position (Poziţie imagine în imagine) PIP Size (Dimensiune imagine în imagine) PIP Swap (Schimb imagine în imagine) 2-1. PIP Position (Poziţie imagine în imagine) Alegeţi una pentru a regla poziţia ecranului mai mic: PIP H.
Dual Color (Două culori): Monitor este dotat cu un motor pentru două culori cu scopul de a afişa două culori diferite în modul PIP (Imagine în imagine) sau PBP (Imagine cu imagine). Puteţi alege presetări de culoare diferite pentru imaginea principală şi cea secundară.
Blue Light Filter (Filtru lumină albastră) Tasta comenzilor rapide pentru Low Blue Light (Lumină albastră redusă) Apăsaţi pe tasta nr. 5 pentru a activa imediat funcţia Low Blue Light (Lumină albastră redusă) (cu semnal) Notă: vizionarea ecranului computerului pentru perioade lungi de timp poate cauza iritarea ochilor și disconfort la nivelul ochilor. Pentru a reduce aceste efecte, este recomandat să luați pauze periodice de la vizionare pentru a permite ochilor să se relaxeze.
4-4. Setări avansate pentru jucători Aceste setări au fost explicate în secţiunea meniului OSD de mai sus. Modul de utilizare a acestora şi instrucţiunile privind configurarea urmează mai jos. 1.
2. Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră) Pasul 1: Activaţi meniul OSD Pasul 2: Selectaţi meniul „Manual Image Adjust (Reglare manuală imagine)” Pasul 3: Selectaţi meniul „Advanced Image Adjust (Reglare avansată imagine)” Pasul 4: Select „Black Stabilization (Stabilizare culoare neagră)” Puteţi regla setarea folosind butoanele cu săgeţi, selectând un număr cuprins între 1-10, cu 1 însemnând setarea cea mai întunecată şi 10 cea mai luminoasă.
4-5. Gestionarea setărilor monitorului Opţiunile meniului de gestionare a alimentării monitorului sunt evidenţiate mai sus. Explicaţia pentru fiecare opţiune este dată mai jos. OSD Timeout (Timp de expirare OSD) Funcţia OSD Timeout (Timp de expirare OSD) le permite utilizatorilor să aleagă cât timp va rămâne meniul OSD pe ecran după o perioadă de inactivitate (calculată în secunde).
ECO Mode (Mod ecologic) Le permite utilizatorilor să aleagă dintre diverse moduri, în funcţie de consumul de energie. DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) Activarea acestei setări permite controlul monitorului prin intermediul plăcii grafice. 4-6. Setări blocare afişaj pe ecran (OSD) şi blocare buton de alimentare • B locare afişaj pe ecran (OSD): Ţineţi apăsat butonul [2] şi [3] timp de 10 secunde.
5. Specificaţii tehnice Afişaj Tip TFT (Tranzistor peliculă fină), Afişaj cu matrice activă, rezoluţie 3840 x 2160, distanţa între pixeli de 0,18159 mm x 0,18159 mm Dimensiunea afişajului Unităţi de măsură metrice: 80,005 cm Unităţi de măsură imperiale: 31,5” (31,5” vizibil) Filtru culori Bandă verticală RGB Suprafaţă de sticlă Anti-strălucire Semnal intrare Video sincroniz.
Condiţii de funcţionare Temperatură Umiditate Altitudine de la +32 °F la +104 °F (de la 0 °C la +40 °C) de la 20% la 90% (fără condens) până la 16.404 picioare Condiţii de depozitare Temperatură Umiditate Altitudine de la -4 °F la +140 °F (de la -20 °C la +60 °C) de la 5% la 90% (fără condens) până la 40.
6. Remedierea problemelor Nu porneşte • Asiguraţi-vă că butonul de alimentare (sau comutatorul) este pornit. • A siguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare cu c.a. la afişaj. • Conectaţi un alt aparat electric (de exemplu un radio) la borna de ieşire pentru a verifica dacă aceasta furnizează voltajul corect. Aparatul este pornit dar nu are imagine • A siguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul video furnizat împreună cu afişajul la portul de ieşire video din partea din spate a computerului.
7. Curăţarea şi întreţinerea Curăţarea afişajului • ASIGURAŢI-VĂ CĂ AFIŞAJUL ESTE OPRIT. • NU PULVERIZAŢI SAU TURNAŢI NICI UN LICHID DIRECT PE ECRAN SAU PE CARCASĂ. Pentru curăţarea ecranului: 1. Ştergeţi ecranul cu o cârpă curată, moale, fără scame. Aceasta îndepărtează praful sau alte particule. 2. D acă ecranul este murdar în continuare, aplicaţi o cantitate mică de agent de curăţare pentru sticlă fără amoniac sau alcool pe o cârpă curată, moale, fără scame şi ştergeţi ecranul.
Declaraţie de renunţare • V iewSonic® nu recomandă utilizarea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool pe ecranul sau carcasa afişajului. S-a constatat că unii agenţi de curăţare chimici pot deteriora ecranul şi/sau carcasa afişajului. • ViewSonic nu este răspunzător de pagubele rezultate din folosirea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool. Atenţie: Manevraţi monitorul ţinându-l numai de margini. Curăţaţi numai cu o lavetă moale de bumbac umezită cu apă.
8. Informaţii de conformitate NOTĂ: Această secţiune tratează toate cerinţele şi declaraţiile aferente cu privire la reglementări. Aplicaţiile corespunzătoare confirmate se vor referi la etichetele de pe plăcuţa de identificare şi la marcajele relevante de pe unitate. 8-1. Declaraţie de conformitate FCC Acest aparat este conform cu capitolul 15 din Normele FCC.
• Reorientarea sau mutarea antenei receptoare. • Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor. • Conectarea echipamentului la o bornă de ieşire pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. • Consultarea distribuitorului sau a unui depanator radio/TV experimentat pentru ajutor. Atenţionare: Vi se atrage atenţia că schimbările sau modificările neaprobate explicit de partea responsabilă cu conformitatea pot duce la anularea dreptului dumneavoastră de a opera echipamentul. 8-2.
8-4.
Anumite componente ale produselor aşa cum sunt menţionate mai sus sunt scutite, conform Anexei III la Directiva RoHS2, după cum se precizează mai jos : Exemple de componente scutite sunt : 1. Mercur în lămpi fluorescente cu catod rece şi în lămpi fluorescente externe cu electrozi (CCFL şi EEFL) cu scop special, care nu depăşesc (per lampă): (1) Lungime mică (≦ 500 mm): maximum 3,5 mg per lampă. (2) Lungime media (> 500 mm şi ≦ 1.500 mm): maximum 5 mg per lampă. (3) Lungime mare (> 1.
8-5. Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de utilizare a produsului Compania ViewSonic respectă mediul înconjurător şi este dedicată desfăşurării activităţii în mod ecologic. Vă mulţumim pentru participarea la iniţiativa de utilizare mai inteligentă şi mai ecologică a computerului. Vizitaţi site-ul Web ViewSonic pentru a afla mai multe. SUA & Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.
9. Informaţii despre dreptul de autor Drept de autor © Corporaţia ViewSonic , 2017. Toate drepturile rezervate. Macintosh şi Power Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei Microsoft în Statele Unite şi în alte ţări. ViewSonic şi logo-ul cele trei păsări sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei ViewSonic. VESA e o marcă înregistrată a Asociaţiei Standardelor Video Electronicii.
Asistenţă clienţi Pentru asistenţă tehnică sau service, consultaţi tabelul de mai jos sau contactaţi distribuitorul dvs. NOTĂ: Veţi avea nevoie de seria aparatului. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Garanţie limitată Afişaj ViewSonic® Ce acoperă garanţia: ViewSonic garantează că produsele sale sunt libere de orice defecte în ceea ce priveşte materialul sau execuţia, la o folosire normală , pe durata perioadei de garanţie. Dacă un produs se dovedeşte a fi defect în ceea ce priveşte materialul sau execuţia pe durata perioadei de garanţiei, ViewSonic va proceda la repararea sau înlocuirea produsului cu unul similar, după cum consideră de cuviinţă.
Ce nu acoperă garanţia: 1. Orice produs de pe care a fost ştearsă, modificată sau îndepărtată seria aparatului. 2. Pagubele, deteriorările sau defecţiunile rezultate din: a. Accidente, folosire necorespunzătoare, neglijenţă, incendiu, apă, fulgere sau alte fenomene naturale, modificări neautorizate ale produsului, sau nerespectarea instrucţiunilor livrate împreună cu produsul. b. Orice deteriorare a produsului datorată transportului. c. Îndepărtarea sau instalarea produsului. d.
Cum să beneficiaţi de service: 1. Pentru informaţii despre service în garanţie, contactaţi Asistenţa clienţi ViewSonic (vă rugăm să consultaţi pagina Asistenţă clienţi). Va trebui să specificaţi seria aparatului. 2. Pentru a beneficia de service în garanţie, va trebui să specificaţi (a) chitanţa de cumpărare în original, (b) numele dvs., (c) adresa dvs., (d) descrierea problemei şi (e) seria aparatului. 3.
Excluderea daunelor: Răspunderea ViewSonic se limitează la costul reparării sau înlocuirii produsului. ViewSonic nu este răspunzător de: 1. Daunele produse altor bunuri cauzate de orice defecţiuni ale produsului, daunele rezultate din inconvenienţă, lipsa utilizării produsului, pierderile de timp, de beneficii, de oportunităţi de afaceri, de clientelă, interferenţa în relaţiile comerciale, sau alte pierderi comerciale, chiar dacă a fost informat de posibilitatea unor astfel de daune. 2.
Pentru vânzări în afara Statelor Unite şi Canadei: Pentru informaţii privind garanţia şi service-ul la produsele ViewSonic vândute în afara Statelor Unite şi Canadei, contactaţi ViewSonic sau distribuitorul ViewSonic local. Durata perioadei de garanţie pentru acest produs pe teritoriul Chinei (excluzând Hong Kong, Macao şi Taiwan) este supusă termenilor şi condiţiilor din Cartela de garanţie de întreţinere. For users in Europe and Russia, full details of warranty provided can be found in www.