VP3268-4K/VP3268-4K-CN Zaslon Uporabniški priročnik Številka izdelka: VS16894
Hvala, ker ste izbrali ViewSonic ViewSonic, ki je že 30 let vodilni ponudnik vizualnih rešitev, se posveča preseganju svetovnih pričakovanj na področju tehnološkega razvoja, inovacij in preprostosti. V podjetju ViewSonic verjamemo, da lahko naši izdelki pozitivno vplivajo na svet, in smo prepričani, da vam bo izdelek ViewSonic, ki ste ga izbrali, dobro služil.
Vsebina 1. Opozorila in svarila............................................. 1 2. Uvod..................................................................... 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. 18 Vsebina paketa.................................................................. 4 Zunanjost monitorja............................................................ 5 Namestitev strojne opreme................................................ 6 Hitra namestitev...............................................................
5. Specifikacije....................................................... 59 6. Odpravljanje napak........................................... 61 7. Čiščenje in vzdrževanje.................................... 62 Brez električne energije........................................................... 62 8. Informacije o skladnosti................................... 64 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. 68 Izjava o skladnosti FCC................................................... 64 Izjava Industry Canada....................
1. Opozorila in svarila 1. Preden uporabite opremo, v celoti preberite priložena navodila. 2. Shranite navodila na varnem mestu. 3. Upoštevajte vsa opozorila in navodila. 4. Sedite na razdalji vsaj 18” / 45 cm od zaslona. 5. Vedno bodite previdni, ko premikate zaslon. 6. Nikoli ne odstranite zadnjega pokrova. Ta zaslon vsebuje dele pod visoko napetostjo. Če se jih dotaknete, se lahko resno poškodujete. 7. Ne uporabljajte opreme v bližini vode.
15. Na zaslon ne postavljajte težkih predmetov, videokabla ali napajalnega kabla. 16. Če zaznate dim, neobičajen hrup ali nenavaden vonj, zaslon takoj izključite in pokličite svojega prodajalca na ViewSonic. Nevarno bi bilo, če bi takšen zaslon uporabljali še naprej. 17. Ne zaobidite varnostnih določb polariziranega ozemljitvenega vtikača. Polariziran vtikač ima dve rezili, različnih širin. Ozemljitveni vtikač ima dve rezili in ozemljitveni rogelj.
2. Uvod Če pride do težav in morate kupljeni izdelek zaradi kakršnega koli razloga vrniti, shranite originalno embalažo, obrazec za registracijo in račun. Če boste te elemente shranili, boste olajšali preverjanje in popravilo vašega izdelka, povračilo in/ali vrnitev izdelka. Če imate težave z izdelkom ali če imate vprašanja, na katere niste našli odgovorov v uporabniškem priročniku, se obrnite na oddelek za pomoč uporabnikom.
2-1. Vsebina paketa Vaš paket monitorja vključuje: • Zaslon • Napajalni kabel • Kabel video • Kabel USB • Priročnik za hitri začetek • CD ViewSonic -- Uporabniški priročnik -- Datoteke INF/ICM* -- Registracijski podatki -- Dodatna programska oprema (izbirno) OPOMBA: 1 Video kabli, ki so priloženi paketu, se lahko razlikujejo glede na državo. Za več informacij se obrnite na svojega lokalnega prodajalca.
2-2. Zunanjost monitorja A. Sprednja stran B. Levo in desno C. Hrbtna stran 1. Nadzorna plošča (podrobneje v 3–1) 2. Vrata I/O (vhod/izhod) To območje naj vključuje vse možnosti za vzpostavitev povezave I/O, poleg tega pa tudi vhodni napajalni priključek (podrobneje v 2–4) 1 4 2 3 3. Varnostna reža Kensington (podrobneje v 2–3, razdelek G) 4. To je območje za pritrditev na steno VESA na hrbtni strani monitorja*. Dodatna navodila za namestitev na steno VESA najdete v razdelku 2–3 v razdelku F.
2-3. Namestitev strojne opreme A. Postopek za pritrditev stojala B.
C. Nastavitev višine monitorja -- Potiskajte zgornji del monitorja navzdol toliko časa, dokler ne dosežete želene višine, pri kateri ga želite uporabljati. -- Monitor lahko tudi povlečete nazaj navzgor na želeno višino, pri kateri ga želite uporabljati.
D. Nastavite kota -- Ko nastavite višino monitorja, se postavite pred monitor tako, da bo ta na sredini pred vami. -- Kot zaslona lahko prilagodite tako, da ploščo premaknete naprej ali nazaj. Nastavite jo lahko v razponu od -5 ° do 21 °. Tako dobite prilagodljivo in udobno izkušnjo gledanja*. Hrbtna stran Sprednja stran *Koti za prilagoditev se spreminjajo glede na posamezen model.
E. Funkcija vrtenja 1. Dvignite monitor do skrajnega položaja (največja višina). 2. Nastavite monitor tako, da zgornji del potisnete nazaj, spodnji del pa povlečete naprej (glejte spodnjo referenčno sliko).
3. Zasukajte monitor v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri urinega kazalca (glejte spodnjo referenčno sliko). 4. Namestitev monitorja dokončate tako, da monitor zavrtite za celih 90 °(glejte spodnjo referenčno sliko).
F. Namestitev na steno (po želji) OPOMBA: Za uporabo s stensko konzolo s seznama UL. Če želite naročiti nastavek za namestitev na steno ali podstavek za nastavitev višine, se obrnite na ViewSonic® ali na svojega lokalnega trgovca. Glejte navodila, ki so priložena namestitveni opremi. Zaslon lahko iz namiznega pretvorite v stenskega, tako da storite naslednje: 1. Komplet za stensko namestitev, združljivo s specifikacijo VESA, ki izpolnjuje zahteve, najdete v razdelku »Specifikacije«. 2.
G. Uporaba ključavnice Kensington Varnostni priključek Kensington najdete na hrbtni strani monitorja. Več informacij o namestitvi in uporabi najdete na spletnem mestu podjetja Kensington na naslovu http://www. kensington.com. Spodaj je primer nastavitve ključavnice Kensington na mizi, ki ga lahko uporabite kot referenco.
2-4. Hitra namestitev Povežite videokabel 1. Preverite, ali sta monitor LCD in računalnik izklopljena. 2. Po potrebi odstranite zadnjo ploščo. 3. Povežite videokabel od monitorja LCD do računalnika.
3.A. Videokabel in zvočni kabel Če uporabljate izhod računalnika MAC s pripomočkom Thunderbolt, povežite konec mini DP »kabla mini DP v DisplayPort« v izhod Thunderbolt računalnika MAC. Drugi konec kabla povežite s priključkom DisplayPort na hrbtni strani monitorja.
3.B. Kabel USB Povežite priključek vrste B kabla USB z vrati USB 3.0 za oddajni tok na hrbtni strani monitorja. Priključek vrste A kabla USB pa povežite z vrati USB za sprejemni tok na računalniku.
3.C. Napajalni kabel (in po potrebi vmesnik AC/DC) Povežite ženski priključek napajalnega kabla AC s priključkom za napajalni kabel na monitorju in vtič AC napajalnega kabla AC z vtičnico AC.
2-5. Vklop Vklopite monitor LCD in računalnik Vklopite monitor LCD, nato pa vklopite računalnik. Ta vrstni red je pomemben (monitor LCD pred računalnikom). OPOMBA: Uporabniki sistema Windows lahko prejmejo poziv, da naj namestijo datoteko INF. Če želite dostopiti do datoteke, vstavite CD ViewSonic v pogon CD računalnika in jo poiščite v tem imeniku »:\CD\vsfiles«. Če vaš računalnik nima pogona CD-ROM, glejte stran za podporo strank.
2-6. Nameščanje gonilnikov (nastavitev sistema Windows 10) Če želite namestiti gonilnik, najprej povežite monitor z namiznim računalnikom, zaženite računalnik (ne pozabite najprej vklopiti monitorja). Ko se računalnik zažene, bi moral samodejno zaznati monitor. Če želite, da bo samodejno zaznavanje uspešno, pojdite v razdelek »Advanced Display Settings« (Napredna nastavitev zaslona) v oknu »Display Settings« (Nastavitve zaslona) (ločljivost zaslona).
3. Nastavitev slike zaslona 3-1. Uporaba nadzorne plošče Za prikaz in prilagoditev zaslonskega menija uporabite gumbe na sprednji ali hrbtni nadzorni plošči.
Razlaga simbolov na okvirju in zaslonskem meniju Razlago simbolov na okvirju najdete spodaj: Vklop/izklop napajanja OPOMBA: Luč za napajanje Modra = VKLOPLJENO Oranžna = varčevanje z energijo Prikažite meni tako, da pritisnete katerokoli funkcijsko tipko.
Razlago simbolov zaslonskega menija in hitrega zaslonskega menija ter njihovih funkcij najdete spodaj. Simbol za aktivacijo različnih načinov med upravljanjem menijskega sistema. Simbol za aktivacijo za zapiranje menije, premikanje nazaj ali dezaktivacijo izbrane želene funkcije. Omogoča premikanje med možnostmi menija in nastavitev kontrolnikov monitorja.
Razlago simbolov hitrega menija najdete spodaj: 1. Če želite prikazati hitri meni, pritisnite katero koli od tipk [ ]. OPOMBA: Vsi zaslonski meniji in zasloni za nastavitev samodejno izginejo po približno 15 sekundah. To je mogoče spremeniti v nastavitvi za časovno omejitev zaslonskega menija v meniju za nastavitev. 2. Če pritisnete enega od kvadratov, boste videli možnosti, ki se prikažejo za hitri dostop.
3-2. Optimizacija monitorja • Nastavite grafično kartico računalnika tako, da bo podpirala priporočen časovni način (glejte stran »Specifikacije«, kjer boste našli priporočeno nastavitev ločljivosti za monitor LCD). Če želite navodila za »spreminjanje hitrosti osveževanja«, glejte uporabniški priročnik grafične kartice. 3-3. Nastavitev časovnega načina Z nastavitvijo časovnega način izboljšate kakovost slike na zaslonu in zmanjšate obremenitev oči.
Nastavitev širokozaslonskega monitorja LCD Nastavite ločljivost monitorja na privzeto ločljivost, da dobite najboljšo možno izkušnjo z živimi barvami in ločljivim besedilom. To naredite tako: 1. Pojdite v okno z nastavitvami ločljivosti zaslona (vsak operacijski sistem ima svoj postopek za dostop do tega okna). 2. Nato nastavite ločljivost zaslona tako, da se bo ta ujemala s privzeto ločljivostjo monitorja. S tem postopkom boste omogočili najboljšo uporabniško izkušnjo.
3-4. Namestitev dodatne programske opreme (izbirno) 1. Vstavite ViewSonic CD v pogon za CD/DVD. 2. Dvokliknite mapo »Software« (Programska oprema) in po potrebi izberite aplikacijo. 3. Dvokliknite datoteko .exe ali .pkg in upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate preprosto namestitev dodatne programske opreme/aplikacije. 4. Če namizni računalnik ni opremljen s pogonom za CD/DVD, obiščite spletno mesto http://color.viewsonic.com , kjer najdete več informacij o seriji VP.
3-5. Posodobitev vdelane programske opreme monitorja (izbirno) Če želite najboljšo učinkovitost delovanja in odpraviti znane težave, poskrbite, da bo vdelana programska oprema monitorja posodobljena na najnovejšo različico. S kablom USB in orodjem za posodabljanje vdelane programske opreme lahko kadar koli preprosto posodobite vdelano programsko opremo monitorja. 1. korak.
4. korak. Zaženite orodje za posodobitev vdelane programske opreme. Aplikacija bo samodejno zaznala in preverila model monitorja ter trenutno različico vdelane programske opreme. Kliknite možnost »Update« (Posodobi), da nadgradite vdelano programsko opremo monitorja. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum 0% Update EXIT(X) Opomba: Postopek posodobitve bo trajal nekaj minut.
3-6. Auto Pivot (Samodejno vrtenje) (izbirno) Z aplikacijo Auto Pivot (Samodejno vrtenje) lahko operacijski sistem samodejno zazna in prilagodi usmerjenost slike na zaslonu, ko zaslon sukate vodoravno ali navpično. Namestitvena datoteka aplikacije je v mapi programske opreme CD-ja ViewSonic. Lahko pa tudi preverite in prenesete najnovejšo različico aplikacije Auto Pivot s spletnega mesta http://color.viewsonic.
3-7. Aplikacija Colorbration (izbirno) Nekateri modeli podpirajo funkcijo strojne opreme za umerjanja barve. Ta zagotavlja dolgotrajno natančnost barve. Monitor je opremljen z aplikacijo za umerjanje barve Colorbration. Namestitvena datoteka aplikacije je v mapi programske opreme CD-ja ViewSonic. Lahko pa tudi prenesete najnovejšo različico aplikacije s spletnega mesta http://color.viewsonic.
4. Uvod v zaslonski meni 4-1. Drevesni pogled zaslonskega menija Razlago drevesnega pogleda zaslonskega menija in zadevne funkcije najdete v razdelku z razlago zaslonskega menija 4-2 spodaj. Drevesni pogled zaslonskega menija je vizualni prikaz celotnega zaslonskega menija, do katerega lahko dostopi monitor. Če niste prepričani, kje je kakšna možnost/funkcija ali pa ne najdete določene funkcije, uporabite drevesni pogled zaslonskega menija spodaj.
Preset Color Contrast / Brightness Input Select Menu Exit Startup Menu Preset Color Contrast/Brightness Input Select Menu Exit (OSD off) sRGB EBU SMPTE-C REC709 DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM Contrast (-/+) Brightness (-/+) mini DP DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 Menu OSD table detail items 31
VP3268-4K Input Select Color Adjust View Mode Audio Adjust Manual Image Adjust Setup Menu miniDP DISPLAYPORT HDMI 1 HDM 2 Auto detect 3840 × 2160 @ 60Hz Menu mini DP DISPLAYPORT Input Select HDMI 1 HDMI 2 Auto detect Volume Mute On Off (-/+) On Off Auto mini DP Audio Input Audio Adjust DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Audio In Standard Sonic Mode Music Theater Audio Only On Off 32
Menu Off FPS 1 Game FPS 2 RTS MOBA Movie Web Text MAC UltraClear (-/+) CAD/CAM Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Designer Animation ViewMode Video Edit Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Black stabilization (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Retro Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Photographer Photo Ultra Clear (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Landscap
Menu Photographer Mono Chrome Contrast/ Brightness (-/+) Advanced Sharpness (-/+) Advanced Gamma (-/+) Portrait ViewMode Ultra Clear TruTone (-/+) Skin Tone (-/+) Black stabilization (-/+) Advanced Sharpness (-/+) TruTone (-/+) Contrast (-/+) Brightness (-/+) Auto RGB (Full Range) Color Format RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) sRGB EBU Standard Color SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Color Adjust Panel Default Bluish Color Temperature Cool Native Warm User Off Cu
Menu Gain Offset Custom Hue Color Adjust Saturation Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Red (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Yellow (-/+) Recall CAL 1 CAL Time Flag CAL 2 CAL Time Flag CAL 3 CAL Time Flag Calibration Notice Remind Schedule Hour +/- Color Calibration Counter Hour Recall Sharpness (-/+) 1:1 Aspect Ratio Manual Image Adjus
Menu Standard Response Time Advanced Ultra Fast Blue Light Filter Manual Image Adjust Uniformity HDR10 Film Mode (-/+) On Off On Off On Off English Français Deutsch Español Italiano Language Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Setup Menu Resolution Notice On Off Information Information message OSD Timeout (-/+) OSD Background On Off Auto 0˚ OSD Pivot +90˚ -90˚ 180˚ Power Indicator On Off 36
Menu Auto Power Off On Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off Off mini DP Top-Left Source Select Setup Menu DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 mini DP Multi-Picture Quad Windows Top-Right Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 miniDP Bottom-Left Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 37
Menu miniDP Top Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PBP Top-Bottom miniDP Bottom Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Swap miniDP Left Source Select Setup Menu Multi-Picture DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PBP Left-Right miniDP Right Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Swap mini DP PIP Source Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 PIP PIP Position PIP Size Swap 38 PIP H. Position (-/+) PIP V.
Menu sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Multi-Picture Native Dual Color CAL 1 CAL 2 CAL 3 View Mode . . . View Mode Setup Menu Standard ECO Mode Optimize Conserve DisplayPort 1.2 HDMI2.
4-2. Razlaga zaslonskega menija OPOMBA: Elementi zaslonskega menija, navedeni v tem razdelku, označujejo vse elemente zaslonskega menija vseh modelov. Nekateri od teh elementov morda ne obstajajo v zaslonskem meniju vašega izdelka. Ne upoštevajte razlage elementov zaslonskega menija, če ta element v vašem zaslonskem meniju ne obstaja. Če si želite ogledati elemente zaslonskega menija, ki so na voljo za vaš monitor, glejte drevesni prikaz zaslonskega menija 4-1 (zgoraj).
B Black stabilization (Stabilizacija črne) Stabilizacija črne izdelka ViewSonic nudi izboljšano vidljivost in ločljivost tako, da poveča svetlost temnih prizorov. Blue light filter (Filter modre svetlobe) Prilagodi filter, ki blokira izrazito svetlobo modre barve ter tako omogoči varnejšo izkušnjo za uporabnika. Brightness (Svetlost) Prilagodi ravni črne barve ozadja na sliki zaslona.
C Color Calibration Uporabnik lahko kalibrira monitor z aplikacijo ViewSonic Colorbration s specifičnim barvnim senzorjem.
F Film mode (Filmski način) Izboljšana kakovost slike se uporablja za premikanje prehodov okvirja med gledanjem videa. Filmski način je na voljo samo za videoposnetke s hitrostjo slike 24fps. G GAIN (POVEČANJE) Prilagodite temperaturo bele barve tako, da prilagodite nastavitve USER COLOR (UPORABNIŠKE BARVE) (mogoče shraniti v načinu User Mode (Način uporabnika)), ali določeno barvno temperaturo in povečajte vrednost (rdeča, zelena, modra) s to nastavitvijo.
I Information (Informacije) Prikaže časovni način (vhod videosignala) z grafične kartice v računalnik, številko modela zaslona LCD, serijsko številko in naslov spletnega mesta ViewSonic®. Glejte uporabniška navodila za svojo grafično kartico, kjer boste našli navodila za menjavo ločljivosti in hitrost osveževanja (navpična frekvenca). OPOMBA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (primer) pomeni, da je ločljivost 1024 x 768, hitrost osveževanja pa je 60 Hertz.
M Multi-picture (Več slik) V načinu delovanja MULTI-PICTURE MODE (VEČ SLIK) lahko izberete te nastavitve, QUAD WINDOW (ŠTIRI OKNA), PBP TOP BOTTOM (PBP ZGORAJ-SPODAJ), PBP LEFT-RIGHT in PIP (PBP LEVODESNO v načinu PIP). Razlage za posamezno nastavitev najdete spodaj. 1. QUAD WINDOWS (ŠTIRI OKNA): Izberete lahko vrsto razdelitve zaslona na štiri slike. 2. PBP TOP-BOTTOM (PBP ZGORAJ-SPODAJ): Izberete lahko vrsto razdelitve zaslona na dve sliki in prikažete dve sliki vzporedno eno zgoraj in drugo spodaj. 3.
O OFFSET (ZAMIK) Prilagodi raven črne barve za rdečo, zeleno in modro. Uporabnik lahko s funkcijo povečanja in zamika nadzoruje ravnovesje beline za največji nadzor med prilagajanjem kontrasta in temnih prizorov. OSD Pivot (Vrtenje zaslonskega menija) Omogoča nastavitev smeri vrtenja zaslonskega menija monitorja. Možnosti Auto (Samodejno) 0° +90° -90° 180° Razlaga Zaslonski meni se lahko z vgrajenim senzorjem G samodejno vrti pri navpični postavitvi.
R Recall (Priklic) Ponastavi nastavitve »Veiwmode (Način ogleda)« monitorja. Resolution notice (Obvestilo o ločljivosti) Obvestilo sporoči uporabniku, da trenutna ločljivost ogleda ni pravilna privzeta ločljivost. To obvestilo bo prikazano v oknu z nastavitvami zaslona, ko bo uporabnik želel nastavljati ločljivost zaslona. Response time (Čas odziva) Nastavi čas odziva ter tako omogoči nemoten prikaz slik brez prog, zameglitve ali podvajanja.
S Standardna barva Monitor prihaja z različnimi barvnimi standardi v industriji zaslona. Vsak barvni način lahko izberete za določeno aplikacijo monitorja.
4-3. Razlaga naprednih nastavitev Te nastavitve so bile razložene v razdelku zaslonskega menija zgoraj. Funkcionalno uporabo in navodila za nastavitev najdete spodaj. 1. Multi-picture (Več slik) Aktivirajte zaslonski meni 1. korak: na okviru monitorja ViewSonic pritisnite »1«, da odprete zaslonski meni 2. korak: S puščicami izberite funkcijo »Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike)« 3. korak: S puščico (gumbi) izberite funkcijo »Multi-Picture (Več slik)« 4.
1-1. Za možnost Quad Windows (Štiri okna) Izberite vir v podmeniju »source select (Izbor vira)« Možnosti za »Quad Window (Štiri okna)« Top-Left (Zgoraj levo) Izberite možnost vhoda Top-Right (Zgoraj desno) Bottom-Left (Spodaj levo) Bottom-Right (Spodaj desno) 1-2.
1-3. Za možnost PBP Left-Right (PBP levo-desno) Izberite vir v podmeniju »source select (Izbor vira)« Možnosti za PBP Left Source (Levi vir) Right Source (Desni vir) Izberite 1 Mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 V načinu PBP nastavite ločljivost zaslona na 1920x2160. Tako boste lahko prikazali glavno sliko v polni velikosti in vsebino podslike.
2. PIP V razdelku z možnostmi možnosti PIP izberite funkcijo, ki jo želite prilagoditi: PIP Position (Položaj PIP) PIP Size (Velikost PIP) PIP Swap (Zamenjava PIP) 2-1. PIP Position (Položaj PIP) Izberite možnost 1, da nastavite položaj manjšega zaslona: PIP H. Položaj prilagodi vodoravni položaj manjšega zaslona v razponu od 0 do 100. Vrednost 0 pomeni, da je začetek na levi strani zaslona, 100 pa na desni strani zaslona. PIP V. Položaj prilagodi navpični položaj manjšega zaslona v razponu od 0 do 100.
Dual Color (Dvojna barva): Monitor je opremljen z mehanizmom za dve barvi, ki omogoča prikaz dveh različnih nastavitev barve v načinu PIP ali PBP. Nastavite lahko različne vnaprejšnje nastavitve barve v glavni sliki in v podsliki. 1. korak: Aktivirajte zaslonski meni 2. korak: Izberite »Setup Menu (Meni za nastavitev)« 3. korak: Izberite meni »Multi-Picture (Več slik)« 4. korak: Izberite meni »PBP Left-Right (PBP levo-desno)« ali meni »PIP« 5.
Blue light filter (Filter modre svetlobe) Bližnjična tipka za funkcijo »Low Blue Light« (Šibka modra svetloba) Pritisnite tipko #5, da nemudoma aktivirate funkcijo Low Blue Light (Šibka modra svetloba) (w/signal) Opomba: Č e dalj časa gledate v računalniške zaslone, lahko pride do draženja oči in rahle bolečine. Če želite zmanjšati te učinke, je priporočljivo, da občasno nehate gledati vanje in tako omogočite očem počitek.
4-4. Napredne nastavitve za ljubitelje iger Te nastavitve so bile razložene v razdelku zaslonskega menija zgoraj. Funkcionalno uporabo in navodila za nastavitev najdete spodaj. 1. Low Input Lag (Nizka zakasnitev vnosa) 1. korak: Aktivirajte zaslonski meni 2. korak: Izberite meni »Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike)« 3. korak: Izberite meni »Advanced Image Adjust (Napredna nastavitev slike)« 4.
2. Black Stabilization (Stabilizacija črne) 1. korak: Aktivirajte zaslonski meni 2. korak: Izberite meni »Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike)« 3. korak: Izberite meni »Advanced Image Adjust (Napredna nastavitev slike)« 4. korak: Izberite možnost »Black Stabilization (Stabilizacija črne)« Nastavitev lahko prilagodite s puščičnimi tipkami. Izberete lahko številsko vrednost od 1 do 10. Vrednost 1 je najtemnejša nastavitev, 10 pa najsvetlejša.
4-5. Upravljanje nastavitev monitorja Možnosti menija za upravljanje napajanja monitorja so označene spodaj. Razlaga posamezne možnosti je navedena spodaj. OSD Timeout (Potek časovne omejitve zaslonskega menija) Uporabniki lahko s funkcijo poteka časovne omejitve zaslonskega menija izberejo, koliko časa po nedejavnosti bo zaslonski meni prikazan na zaslonu (število sekund).
Eco Mode (Način ECO) Uporabniki lahko izbirajo med različnimi načini glede na porabo napajanja. DDC/CI (podatkovni kanal zaslona/ukazni vmesnik) Če uporabnik aktivira to nastavitev, lahko monitor upravlja prek grafične kartice. 4-6. OSD in nastavitve zaklepa vklopa • OSD zaklep: pritisnite in držite [2] in [3] za 10 sekund, če pritisnete druge tipke, se bo za 3 sekunde prikazalo sporočilo OSD Locked (OSD zaklep). • OSD odklep: pritisnite in ponovno držite [2] in [3] za 10 sekund.
5. Specifikacije Zaslon Tip TFT (Thin Film Transistor), Zaslon z aktivno matrico 3840 x 2160 z velikostjo slikovne pika 0,18159 x 0,18159 mm.
Pogoji delovanja Temperatura Vlaga Višina +32 °F do +104 °F (0 °C do +40 °C) 20% do 90% (brez kondenzacije) Do 16.404 čevljev Pogoji shranjevanja Temperatura Vlaga Višina -4 °F do +140 °F (-20 °C do +60 °C) 5% do 90% (brez kondenzacije) Do 40.000 čevljev Dimenzije Fizična 713,60 mm (Š) X 636,08 mm (V) X 265,33 mm (G) 28,09” (Š) x 25,04” (V) x 10,45” (G) Montaža na steno Maks. obremenitev 14kg Oblika Vmesna blazOdprtina odprtine inica blazinice (Š x V, mm) (Š x V x G) 115 mm x 115 mm x 2.
6. Odpravljanje napak Brez električne energije • prepričajte se, da je gumb (ali stikalo) za Vklop vključeno. • preverite, ali je napajalni kabel čvrsto priključen na zaslon. • priklopite dodatno električno napravo (kot radio) v vtičnico, da se prepričate o pravilni napetosti vtičnice. Zaslon je nastavljen na Vklop, vendar se slika ne prikaže • preverite, ali je videokabel, ki je bil priložen zaslonu, pravilno pritrjen na videoizhod na ozadju računalnika.
7. Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje zaslona • PREVERITE, ALI JE ZASLON IZKLJUČEN. • NIKOLI NE ŠPRICAJTE ALI POLIVAJTE KAKRŠNEKOLI TEKOČINE NA EKRAN ALI OHIŠJE. Za čiščenje zaslona: 1. Obrišite zaslon z čisto, mehko, nepuhasto krpo. To odstrani prah in ostale delce. 2. Če zaslon še vedno ni čist, dodajte na krpo majhno količino čistilca za steklo, ki ne vsebuje alkohola in amonijaka in očistite zaslon. Za čiščenje ohišja: 1. Uporabite mehko in suho krpo. 2.
Izjava • ViewSonic® ne priporoča uporabe kakršnega koli čistila na osnovi amoniaka ali alkohola za čiščenje zaslona ali ohišja. Poročajo, da lahko nekatera kemična čistila poškodujejo zaslon in/ali njegovo ohišje. • ViewSonic ne bo odgovoren za škodo pri uporabi čistil, ki bazirajo na amonijaku ali alkoholu. Pozor: Monitor prijemajte le na robovih. Za čiščenje uporabite le vodo in mehko bombažno krpo.
8. Informacije o skladnosti OPOMBA: V tem poglavju so navedene vse povezane zahteve in izjave glede predpisov. Odobrene ustrezne aplikacije se morajo nanašati na imenske ploščice in ustrezne oznake na enoti. 8-1. Izjava o skladnosti FCC Naprava je v skladu z delom 15 FCC pravilnika. Delovanje je odvisno od naslednjih pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj, in (2) ta naprava mora sprejeti kakršnokoli motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje.
8-2. Izjava Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. CE ustreznost za evropske države Naprava je skladna z Direktivo o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU in z Direktivo o nizki napetosti 2014/35/EU. Sledeče informacije veljajo le za države članice EU: Znak, prikazan na desni je v skladu z Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE).Znak nakazuje, da se oprema NE odvrže v nesortirane mestne odpadke, temveč uporaba sistemov vračanja in zbiranja, glede na krajinski zakon.
8-4.
Določene komponente izdelkov so izvzeti iz aneksa III RoHS2 direktive, kot je zapisano spodaj: Primeri izvzetih komponent so: 1. Živo srebro v hladnih katodnih fluorescentnih svetilkah in fluorescentnih svetilkah z zunanjo elektrodo (CCFL in EEFL) za posebne namene, ki ne presega (na svetilko): (1) kratke (≦500 mm): se lahko uporablja največ 3,5 mg na svetilko. (2) s rednje dolge (>500 mm in ≦1.500 mm): se lahko uporablja največ 5 mg na svetilko. (3) dolge (>1.
8-5. Odstranjevanje izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ViewSonic spoštuje okolje in je predan “zelenemu” delu in življenju. Hvala, da ste postali del pametnejšega in bolj zelenega računalništva. Za več podatkov obiščite spletno stran ViewSonic. ZDA in Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Evropa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajvan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.
9. Informacije o avtorskih pravicah Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Vse pravice pridržane. Macintosh in Power Macintosh so zaščitne znamke podjetja Apple Inc. Microsoft, Windows in Windows logotip so zaščitne znamke podjetja Microsoft Corporation v Združenih državah in ostalih državah. ViewSonic in “three birds” logotip so zaščitne znamke podjetja ViewSonic Corporation. VESA je zaščitna znamka združenja Video Electronics Standards Association.
Podpora uporabnikom Za tehnično podporo ali servis izdelka, glejte spodnjo razpredelnico ali se obrnite na vašega prodajalca. OPOMBA: Potrebovali boste serijsko številko izdelka. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Omejena garancija Zaslon ViewSonic® Garancija pokriva: ViewSonic garantira, da so izdelki brez defektov v materialu in izdelavi, pri normalni uporabi, med garancijskem obdobjem. Če se izkaže, da je izdelek defekten v materialu ali izdelavi med garancijskim obdobjem, bo ViewSonic po svoji izbiri popravil ali zamenjal izdelek s podobnim. Zamenjani izdelek ali deli lahko vsebujejo ponovno izdelane in obnovljene dele ali komponente.
Garancija ne pokriva: 1. Katerikoli izdelek, na katerem je bila serijska številka uničena, prilagojena ali odstranjena. 2. Škoda, kvarjenje ali slabo delovanje, ki so rezultat: a. nesreče, napačne uporabe, zanemarjanja, ognja, strele ali ostalih naravnih pojavov, nedovoljena modifikacija izdelka ali napačno sledenje navodilom, ki so priložena izdelku. b. kakršnokoli poškodbe izdelka pri pošiljanju. c. odstranitve ali namestitve izdelka. d.
Servisiranje: 1. Za informacije o servisiranju v sklopu garancije, se obrnite na ViewSonic podporo uporabnikom (glejte stran Podpora uporabnikom). Potrebno je priskrbeti serijsko številko vašega izdelka. 2. Za pridobitev garancijskega servisa, je potrebno priskrbeti (a) originalni račun, (b) vaše ime, (c) vaš naslov, (d) opis težave in (e) serijsko številko izdelka. 3. Odnesite ali pošljite izdelek z vozilom za prevoz blaga v originalni embalaži na pooblaščen ViewSonic servisni center ali ViewSonic. 4.
Izločitev škode: Odgovornost podjetja ViewSonic je omejena na stroške popravila ali zamenjave izdelka. ViewSonic ni odgovoren za: 1. škodo ostale lastnine, ki jo povzroči defektnost izdelka, škoda, ki temelji na neprijetnosti, izgubo uporabe izdelka, izgubo časa, izgubo dobička, izgubo priložnosti posla, izgubo dobre volje, motnje v poslovnih odnosih, ali ostalih komercialnih izgubah, čeprav je opozorjeno na možnost takšnih poškodb. 2. kakršnihkoli ostalih poškodb, slučajnih, posledičnih ali drugačnih. 3.
Prodaja izven ZDA in Kanade: Za informacijo o garanciji in servisu ViewSonic izdelkov, ki so prodani izven ZDA in Kanade, se obrnite na vašega ViewSonic prodajalca. Garancijska doba tega izdelka v celinski Kitajski (Hong Kong, Macao in Taiwan izzvzet) je podvržena pogojem in stanjem Vzdrževalna garancijska kartica. Evropski in ruski uporabniki si podrobnosti o garanciji lahko ogledajo na naslovu www.viewsoniceurope.com under Support/Warranty Information.