XG2705 Exibição Manual do utilizador N.
Obrigado por escolher a ViewSonic® Como líder mundial do mercado das soluções visuais, a ViewSonic® tem como objetivo exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic®, acreditamos que os nossos produtos podem ter um impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic® que escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Precauções de segurança Antes de começar a utilizar o dispositivo, leia as seguintes Precauçõe de segurança. • Guarde este manual do utilizador num local seguro para consulta futura. • Leia todos os avisos e siga todas as instruções. • Sente-se a pelo menos 45 cm do dispositivo. • Deixe no mínimo 10 cm de espaço à volta do dispositivo para garantir uma ventilação adequada. • Coloque o dispositivo numa área bem ventilada. Não coloque objetos sobre o dispositivo que possam impedir a dissipação do calor.
• Quando ligar a uma tomada elétrica, NÃO tente remover o pino de ligação à terra. Certifique-se de que os pinos de ligação à terra NUNCA SÃO REMOVIDOS. • Proteja o cabo de alimentação para que o mesmo não seja pisado ou apertado, sobretudo junto à ficha e no ponto em que o mesmo sai do equipamento. Certifique-se de que a tomada elétrica está próxima do equipamento para que esteja facilmente acessível. • Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante.
Índice Precauções de segurança.............................................. 3 Introdução................................................................... 7 Conteúdo da embalagem........................................................................................7 Apresentação do produto.......................................................................................8 Vista frontal e posterior...........................................................................................
Anexo......................................................................... 27 Especificações........................................................................................................27 Glossário................................................................................................................29 Resolução de problemas.......................................................................................33 Manutenção...............................................................
Introdução Conteúdo da embalagem • • • • Monitor Cabo de alimentação Cabo de vídeo Guia de consulta rápida NOTA: Os cabos de alimentação e de vídeo incluídos na embalagem poderão variar de acordo com o seu país. Para mais informações, contacte o revendedor local.
Apresentação do produto Vista frontal e posterior 8
Portas de E/S 1 Tomada de entrada AC Porta HDMI 1.4 2 Porta DisplayPort Porta de saída Porta HDMI de áudio 1.4 t NOTA: Para mais informações sobre os botões 1(atalho)/2/3/4/5 e as suas funções, consulte “Botões de Atalho” na página 18.
Instalação inicial Instalar o suporte 1 2 3 NOTA: Coloque sempre o dispositivo numa superfície plana e estável. Se não o fizer, poderá originar a queda do dispositivo e provocar danos no mesmo e/ou ferimentos pessoais.
Montagem na parede NOTA: Utilize apenas kits de montagem na parede com certificação UL. 100 mm 100 mm Consulte na tabela abaixo as dimensões padrão dos kits para montagem na parede. Carga máxima Padrão de orifícios (L x A) 14 kg 100 x 100 mm Especificações e Orifícios quantidade dos do painel parafusos M4 x 10 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm 4 unidades Placa de interface (L x A x P) NOTA: Os kits de montagem na parede são vendidos separadamente. 1. Desligue o dispositivo e todos os cabos. 2.
Utilizar a ranhura de segurança Para ajudar a impedir o furto do dispositivo, utilize um dispositivo de bloqueio para segurar o dispositivo a um objeto fixo. Abaixo é apresentado um exemplo de utilização de um dispositivo de bloqueio numa tabela.
Ligações Esta secção ajuda a ligar o monitor a outros equipamentos. Ligar à corrente 1. Ligue o cabo de alimentação à tomada de entrada AC na traseira do dispositivo. 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica.
Ligação de dispositivos externos 14
Utilizar o monitor Ajustar o ângulo de visualização Ajuste do ângulo de inclinação Incline o monitor para a frente ou para trás até ao ângulo de visualização desejado (-5° a 15°). NOTA: Quando ajustar o monitor, segure firmemente no suporte com uma mão e incline o monitor para a frente ou para trás com a outra mão.
Ligar/desligar o dispositivo 1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica. 2. Pressione o botão Energia para ligar o monitor. 3. Para desligar o monitor, pressione novamente o botão Energia. NOTA: O monitor continuará a consumir energia enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à tomada elétrica. Desligue a ficha da tomada elétrica caso não pretenda utilizar o monitor durante um longo período.
ewmode Utilizar os botões do painel de controlo Utilize os botões do painel de controlo para aceder ao Menu Rápido, ativar Botões de Atalho, navegar no menu apresentado no ecrã (OSD) e alterar as definições. 1(Atalho) 2 3 4 5 Energia Menu Rápido Pressione o botão 1(Atalho) para ativar o Menu Rápido.
Botões de Atalho Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desativado, pode aceder rapidamente a funções especiais utilizando os botões do painel de controlo. Botão Descrição 3+5 Mantenha pressionados os botões para bloquear/desbloquear o menu OSD. Quando o menu for exibido no ecrã, continue a pressionar ambos os botões durante 10 segundos para bloquear/desbloquear o menu OSD.
Botão Descrição 2+4 Mantenha pressionados os botões para bloquear/desbloquear o botão Energia. Quando o menu for exibido no ecrã, continue a pressionar ambos os botões durante 10 segundos para bloquear/desbloquear o botão Energia.
Configurar as definições Operações gerais 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o menu apresentado no ecrã (OSD). Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI1 HDMI2 DisplayPort 1920 x 1080 @ 144Hz 75% 2. Pressione o botão 1(Atalho) ou 2 para selecionar o menu principal. Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao menu selecionado.
3. Pressione o botão 1(Atalho) ou 2 para selecionar a opção desejada do menu. Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao submenu. Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Contrast/Brightness Contrast Color Temperature Brightness Manual Image Adjust Setup Menu 50 Color Space Color Range 1920 X 1080 @ 144Hz 4. Pressione o botão 1(Atalho) ou 2 para ajustar/selecionar a definição. Em seguida, pressione o botão 3 para confirmar.
NOTA: Determinados ajustes de opções do menu não exigem que o utilizador pressione o botão 3 para confirmar a seleção. Siga o guia de botões exibido na parte inferior do ecrã para selecionar a opção ou efetuar ajustes.
Árvore do menu apresentado no ecrã (OSD) Menu principal Submenu Input Select (Seleção de entrada) HDMI 1 Audio Adjust (Ajuste de áudio) ViewMode (Modo de visualização) Opção do menu HDMI 2 DisplayPort Volume (-/+, 0~100) Standard (Padrão) FPS Game (Jogo FPS) RTS Game (Jogo RTS) MOBA Game (Jogo MOBA) Movie (Filme) Web Text (Texto) MAC Mono 23
Menu principal Submenu Opção do menu Color Adjust (Ajuste da cor) Contrast/ Brightness (Contraste/Brilho) Color Temperature (Temperatura da cor) Contrast (Contraste) Brightness (Brilho) Color Space (Espaço de cor) Color Range (Gama de cores) Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem) Sharpness (Nitidez) Blue Light Filter (Filtro de luz azul) Aspect Ratio (Proporção) Overscan Black Stabilization (Estabilização de preto) Advanced DCR (DCR avançado) Response Time (Tempo de resposta) sRGB Bluish (A
Menu principal Submenu Opção do menu Setup Menu (Menu Configuração) Language (Idioma) English Français Deutsch Español Italiano Suomi Svenska Русский Türkçe Česká 日本語 한국어 繁體中文 AMD Freesync 1ms Mode (Modo 1 ms) Resolution Notice (Aviso de resolução) Information (Informações) 简体中文 On (Ativado) Off (Desativado) On (Ativado) Off (Desativado) On (Ativado) Off (Desativado) 25
Menu principal Submenu Opção do menu Setup Menu (Menu Configuração) OSD Timeout (Tempo limite do OSD) OSD Background (Fundo do OSD) (-/+, 5/15/30/60) On (Ativado) Off (Desativado) On (Ativado) Off (Desativado) Power Indicator (Indicador de energia) On (Ativado) Auto Power Off (Desligar Off (Desativado) automaticamente) Sleep (Suspender) 30 Minutes (30 minutos) 45 Minutes (45 minutos) 60 Minutes (60 minutos) 120 Minutes (120 minutos) Off (Desativado) ECO Mode Standard (Padrão) (Modo ECO) Optimize (Oti
Anexo Especificações Item Categoria Sinal de entrada Tamanho do ecrã Filtro de cor Superfície de vidro Sinc.
Item Transformador Categoria 2 Área de exibição Condições de utilização Condições de armazenamento Dimensões Suporte de montagem na parede Peso Modos de poupança de energia Tensão de entrada Varrimento total (H x V) Temperatura Humidade Altitude Temperatura Humidade Altitude Físico (L x A x P) Especificações AC 100-240V, 50/60Hz (mudança automática) 597,89 x 336,312 mm (23,5” x 13,2”) Dimensões 0°C a 40°C 20% a 90% (sem condensação) 5 km -20°C a 60°C 5% a 90% (sem condensação) 12,1 km 612,25 x 542,3
Glossário Esta secção apresenta o glossário dos termos utilizados em todos os modelos de monitores LCD. Todos os termos estão listados por ordem alfabética. NOTA: Alguns termos poderão não se aplicar ao seu monitor.
C Color Adjust (Ajuste da cor) Proporciona vários modos de ajuste da cor para ajustar as definições de cor de acordo com as necessidades do utilizador. Color Range (Gama de cores) O monitor pode detetar automaticamente a gama de cores do sinal de entrada. É possível alterar manualmente as opções da gama de cores para coincidir com a gama de cores correta, se as cores não forem exibidas corretamente.
G Game Mode (Modo de Jogo) Inclui um menu OSD orientado para jogos com definições pré-calibradas para jogos FPS, RTS e MOBA. Cada modo é funcionalmente personalizado com testes e ajustes em jogos feitos para proporcionar uma melhora mistura de cor e tecnologia. Gamma (Gama) Permite que os utilizadores ajustem manualmente o nível de brilho da escala de cinzentos do monitor. Existem três opções: 1,8, 2,2, e 2,6.
R Recall (Recuperar) Repõe as definições do modo de visualização ViewMode do monitor. Resolution Notice (Aviso de resolução) O aviso indica aos utilizadores que a resolução selecionada não é a resolução nativa correta. Este aviso será exibido na janela de definições do monitor, aquando da configuração da resolução. Response Time (Tempo de resposta) Ajusta o tempo de resposta, criando imagens suaves sem faixas, desfocagem ou imagens duplicadas.
Resolução de problemas Esta secção descreve alguns problemas comuns que podem ocorrer durante a utilização do monitor. Problema Sem energia Soluções possíveis • Ligue o monitor pressionando o botão de Energia. • Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente ligado ao monitor e à tomada elétrica. • Ligue outro dispositivo elétrico à tomada elétrica para verificar se a tomada está a fornecer energia.
Problema O ecrã tem uma tonalidade amarela O menu OSD não é exibido no ecrã/os controlos do menu OSD estão inacessíveis Os botões do painel de controlo não funcionam Não é possível selecionar alguns menus no OSD Sem saída de áudio Não é possível ajustar o monitor Os dispositivos USB ligados ao monitor não funcionam O dispositivo externo está ligado, mas nenhuma imagem é exibida no ecrã Soluções possíveis • Certifique-se de que a definição de filtro de luz azul está desativada.
Manutenção Precauções gerais • Certifique-se de que o monitor está desligado e o cabo de alimentação foi removido da tomada elétrica. • Nunca pulverize nem derrame líquidos diretamente no ecrã ou na caixa. • Manuseie o monitor com cuidado, já que um monitor de cor mais escura, se arranhado, pode apresentar mais riscos ou marcas mais visíveis do que um monitor de cor mais clara. Limpeza do ecrã • Limpe o ecrã com um pano limpo e macio sem cotão. Isso remove pó e outras partículas.
Informações regulamentares e de serviço Informações de conformidade Esta secção aborda todos os requisitos e declarações relativos a regulamentos. As respetivas aplicações são mencionadas nas placas de identificação e símbolos relevantes na unidade. Declaração de conformidade da FCC Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC.
A informação seguinte destina-se apenas aos Estados-membros da UE: O símbolo apresentado à direita está em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). O símbolo indica que o equipamento NÃO deve ser eliminado junto com o lixo doméstico e que devem ser utilizados os sistemas de recolha e tratamento de acordo com as normas locais.
Restrição de substâncias perigosas na Índia Declaração sobre Restrições à Utilização de Substâncias Perigosas (Índia). Este produto cumpre o "Regulamento relativo a resíduos elétricos e eletrónicos da Índia 2011" que proíbe a utilização de chumbo, mercúrio, crómio hexavalente, bifenilos polibromados ou éteres difenílicos polibromados em concentrações superiores a 0,1 % em massa e 0,01 % em massa de cádmio, exceto para as isenções previstas no Anexo 2 do Regulamento.
Informações de direitos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registadas da Apple Inc. Microsoft, Windows e o logótipo Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países. ViewSonic® e o logótipo de três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas comerciais registadas da ViewSonic® Corporation.
Serviço de Apoio ao Cliente Para apoio técnico ou assistência ao produto, consulte a tabela abaixo ou contacte o seu revendedor. NOTA: Será necessário o número de série do produto. País/Região Website País/Região Website Ásia Pacífico e África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.
Garantia limitada Monitor ViewSonic® O que cobre a garantia: A ViewSonic® garante que o seu produto se encontra isento de defeitos de fabrico e de material durante o período de garantia. Se o produto apresentar algum defeito de material ou de fabrico durante o período de garantia, a ViewSonic®, irá a seu critério exclusivo, e como seu único recurso, reparar ou substituir o produto por um produto similar.
• • • • • • • • • • • Perdas de dados ou software ocorridas durante a reparação ou substituição. Quaisquer danos ocorridos no produto devido à sua expedição. Causas externas ao produto, tais como, variações ou falhas de energia elétrica. Utilização de acessórios ou componentes que não cumpram as especificações da ViewSonic. Falha do proprietário em realizar a manutenção periódica do produto, conforme declarado no Manual do utilizador.
Exclusão de danos: A responsabilidade da ViewSonic limita-se ao custo de reparação ou substituição do produto. A ViewSonic® não será responsável por: • Danos materiais causados por quaisquer defeitos no produto, danos com base em inconveniência, perda de utilização do produto, perda de tempo, perda de lucros, perda de oportunidade de negócio, perda de credibilidade, interferência em relações comerciais ou outras perdas comerciais, mesmo quando avisado da possibilidade de tais danos.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C